77 ผลลัพธ์ สำหรับ *虧*
หรือค้นหา: , -虧-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, kuī, ㄎㄨㄟ] to lose, to fail; loss, damages; deficient
Radical: , Decomposition:   雐 [, ㄏㄨ]  亏 [kuī, ㄎㄨㄟ]
Etymology: [ideographic] A tiger 虍 mauling a bird 隹; 亏 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 6527
[, kuī, ㄎㄨㄟ] to lose, to fail; loss, damages; deficient
Radical: , Decomposition:   二 [èr, ㄦˋ]  ?
Etymology: -
Variants: , Rank: 1738

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: wane (moon)
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: か.ける, ka.keru
Radical:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[kuī, ㄎㄨㄟ, / ] deficiency; deficit #5,800 [Add to Longdo]
亏损[kuī sǔn, ㄎㄨㄟ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] deficit; (financial) loss #3,618 [Add to Longdo]
吃亏[chī kuī, ㄔ ㄎㄨㄟ,   /  ] suffer losses; come to grief; get the worst of it #10,002 [Add to Longdo]
幸亏[xìng kuī, ㄒㄧㄥˋ ㄎㄨㄟ,   /  ] fortunately; luckily #10,819 [Add to Longdo]
多亏[duō kuī, ㄉㄨㄛ ㄎㄨㄟ,   /  ] thanks to; luckily #19,860 [Add to Longdo]
亏本[kuī běn, ㄎㄨㄟ ㄅㄣˇ,   /  ] to make a loss #20,743 [Add to Longdo]
盈亏[yíng kuī, ㄧㄥˊ ㄎㄨㄟ,   /  ] profit and loss; waxing and waning #23,735 [Add to Longdo]
自负盈亏[zì fù yíng kuī, ㄗˋ ㄈㄨˋ ㄧㄥˊ ㄎㄨㄟ,     /    ] responsible for its profit and losses (of organization); financially autonomous; personal financial responsibility #27,639 [Add to Longdo]
亏待[kuī dài, ㄎㄨㄟ ㄉㄞˋ,   /  ] to treat sb unfairly #32,749 [Add to Longdo]
亏欠[kuī qiàn, ㄎㄨㄟ ㄑㄧㄢˋ,   /  ] to fall short of; to have a deficit; deficit; deficiency #34,646 [Add to Longdo]
功亏一篑[gōng kuī yī kuì, ㄍㄨㄥ ㄎㄨㄟ ㄧ ㄎㄨㄟˋ,     /    ] to fail for lack of a final effort #41,636 [Add to Longdo]
亏空[kuī kōng, ㄎㄨㄟ ㄎㄨㄥ,   /  ] in debt; in the red; in deficit #42,637 [Add to Longdo]
亏得[kuī de, ㄎㄨㄟ ㄉㄜ˙,   /  ] fortunately; luckily; (sarcastic) fancy that, how fortunate! #45,123 [Add to Longdo]
血亏[xuè kuī, ㄒㄩㄝˋ ㄎㄨㄟ,   /  ] anemia #79,947 [Add to Longdo]
亏心[kuī xīn, ㄎㄨㄟ ㄒㄧㄣ,   /  ] a guilty conscience #101,496 [Add to Longdo]
亏负[kuī fù, ㄎㄨㄟ ㄈㄨˋ,   /  ] deficient; to let sb down; to cause sb suffering #193,151 [Add to Longdo]
亏格[kuī gé, ㄎㄨㄟ ㄍㄜˊ,   /  ] (math.) genus #548,321 [Add to Longdo]
亏产[kuī chǎn, ㄎㄨㄟ ㄔㄢˇ,   /  ] a shortfall in production #829,896 [Add to Longdo]
盈亏自负[yíng kuī zì fù, ㄧㄥˊ ㄎㄨㄟ ㄗˋ ㄈㄨˋ,     /    ] responsible for its profit and losses (of organization); financially autonomous; personal financial responsibility [Add to Longdo]
亏折[kuī zhé, ㄎㄨㄟ ㄓㄜˊ,   /  ] to make a capital loss [Add to Longdo]
亏本出售[kuī běn chū shòu, ㄎㄨㄟ ㄅㄣˇ ㄔㄨ ㄕㄡˋ,     /    ] to sell at a loss [Add to Longdo]
亏缺[kuī quē, ㄎㄨㄟ ㄑㄩㄝ,   /  ] wane [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
盈虧(oK)[えいき, eiki] (n, vs) waxing and waning; phases of moon [Add to Longdo]
九仞の功を一簣に虧く[きゅうじんのこうをいっきにかく, kyuujinnokouwoikkinikaku] (exp) (id) to fail one step short of great success; to fall at the last hurdle [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, thanks to you, we all know him better now. [CN] 多虧你 這下我又更了解他了 Portrait of a Lady Alexander (2012)
A quiet conscience sleeps in thunder! [CN] 平時不作虧心事,半夜不怕鬼敲門! Curse of the Deserted (2010)
Because you are at school on a day like today, it's a relief. [CN] 像今天這樣的日子 幸虧有像鄭老師這樣的人 Episode #5.13 (2013)
Thanks to you, the Krauts are on their heels. [CN] 還"多虧了"你們那群德國佬還活著呢 Memorial Day (2012)
In the year 1114, my brother learned-- thanks to yours truly-- [CN] 1114年 真多虧了你 我哥知道了 After School Special (2013)
Additionally due tn Saki '5 brilliant mathematics, we were able to dramatically improve our predictions of lunar and solar eclipses and all events, allowing us tn predict events 30 years into the future. [CN] 同時 多虧了關先生的算術研究 日蝕月蝕等所有預測值的精確度都有了質的飛躍 甚至可以預測未來30年的天象 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
This is worth skipping dinner! [CN] 真是不虧我沒吃飯就趕過來 Journey to the West (2013)
Well, you can thank rising consumer confidence for that. [CN] 多虧了消費者信心不斷提高 Personal Effects (2012)
Respected thanks to yöu [CN] 也多虧你 Dhoom 3 (2013)
I guess I have Damon's blood to thank. For the fact that I'm still walking. [CN] 我現在之所以還在走路 多虧了Damon的血 The New Deal (2012)
I even given you all my pocket money... now you give me back all my money [CN] 虧我還把所有的零用錢都給你 把我的錢統統還來 Vicky Donor (2012)
Thanks to your impeccable survival instincts. [CN] 多虧你無懈可擊的生存本能 Rush (2013)
And, according to these figures, you're upside down on your mortgage,  [CN] 然後根據數據,你已經虧欠貸款了 Warrior (2011)
I owe you for the rest of my life for what you did for me. [CN] 你為我付出了這麼多 我這輩子都虧欠於你 Ascension (2013)
Thanks for saving the day. [CN] 多虧你來救急 The Thanksgiving Decoupling (2013)
Thanks to you, I can now love myself. [CN] 多虧了小榛子你 韓語中"我愛你"是沒有主語和賓語的 所以也可以表示愛別的人或事物. Love Your Neighbor (2013)
Well, as someone who just spent the last 3 months at the bottom of a quarry because of the guy,  [CN] 我可多虧了他 在採石場底下憋了三個月 Death and the Maiden (2013)
I know. But thanks to Murray, we know exactly when and why. [CN] 我知道 不過多虧了Murray 我們知道了準確的時間和原因 Whiskey Tango Foxtrot (2013)
They are selling it for that price because they are just kids. It's a total rip-off. [CN] 也就孩子們才會賣 真是虧本買賣 Episode #5.14 (2013)
So if I took yours, we'd be even. [CN] 今天殺了你 我就不虧了 30 Minutes or Less (2011)
And since he found himself on the transplant list based on Dr. Yang's recommendation, I would say [CN] 他知道他能上移植等候名單 多虧了Yang醫生的推薦 That's Me Trying (2010)
Yeah, and showered, twice, thanks to you. [CN] 是的 還洗了兩遍澡 多虧了你 Shock to the System (2010)
And here was I, thinking you were the fun brother. Well, let's play a little game, shall we? [CN] 虧我還覺得 你是倆兄弟中比較好玩的那個呢 After School Special (2013)
The clinic is suffering losses and you are producing one after another... [CN] 診所虧錢,你還一直吃個不停 Vicky Donor (2012)
What do you mean, thanks to Damon? [CN] 什麼叫多虧了Damon? We'll Always Have Bourbon Street (2012)
I'm so glad that you're here. [CN] 多虧有你啊 Whiskey Tango Foxtrot (2013)
The man represents a significant victory in the war on terror, thanks to our friends at the CIA. [CN] 這個男人代表的是一次重大的反恐戰爭勝利 多虧了我們在中情局的朋友 Grace (2011)
Perfect because of you. [CN] - 很完美的 多虧了你 Dirty Rotten Scandals (2012)
You will be very useful for my future endeavors. [CN] 多虧你幫我走到現在這步 The Truth Hurts (2013)
Which you just blew for me. Thank you very much. [CN] 就在剛才你把我給暴露了 這多虧了您 Jolly Red Elf (2010)
The debt I owe to you and your sisters... [CN] 我虧欠你和令妹們 Jane Eyre (2011)
And, thanks to you, I'm suspended! [CN] 多虧你,我被停職了! Johnny English Reborn (2011)
WELL, I APPRECIATE YOUR TIME, JOHN. [CN] 真的多虧有你 約翰 A Single Shot (2013)
Yeah, it actually was, and I learned the hard way that, you know, if you act out, you're only hurting yourself, so please just try to care about college and stay involved in your extracurriculars. [CN] 嗯 當時還真是 我也吸取了教訓 就是說 如果總是表現得很叛逆 最后吃虧的還是自己 Dirty Rotten Scandals (2012)
Don't hesitate. You're lucky it was me. Otherwise, you two would be dead. [CN] 別猶豫 幸虧是我 否則你兩都死定了 Catch Me If You Can (2013)
Thanks to you, I was able to make a rhesus monkey cry like a disgraced televangelist. [CN] 多虧了你 我讓獼猴哭得像李剛一樣 The Cohabitation Formulation (2011)
Thank fuck I brought chocolate. [CN] 幸虧我帶了巧克力 A Lonely Place to Die (2011)
- Thankfully you are from my village. [CN] 多虧你是我老鄉 Singham (2011)
Listen to me... There will be no more wars after this invention of yours. [CN] 聽好,再也不會有戰爭了,對虧了你的幫助 The 100 Year-Old Man Who Climbed Out the Window and Disappeared (2013)
FOR WHATEVER IT COSTS HIM. [CN] 說不定虧大了 A Single Shot (2013)
If you march all the way back north now, you'll lose what you gained. [CN] 如果你現在回師北境,你將功虧一簣 The Old Gods and the New (2012)
Thanks for the heads-up, Artie. [CN] - 幸虧有你的提醒 Artie Endless Wonder (2012)
Thanks to the absurd budget cuts our esteemed school board is making, we're all under pressure to generate more alumni support. [CN] 虧得偉大的校董會莫名其妙削減預算 我們都被迫要去拉更多校友贊助 There's Always a Downside (2012)
Thanks to Damon, I am now a functional dysfunctional vampire. [CN] 多虧了Damon 我現在是個正常的變態吸血鬼了 We'll Always Have Bourbon Street (2012)
All I'm saying is that that redhead missed out. [CN] 我只想說那紅頭髮虧大了 Slow Night, So Long (2010)
Thanks to you, I need them. [CN] 都要多虧妳忤逆我 In Time (2011)
Can't say I'm sorry you're here. [CN] 虧得你們來了 Shadows (2011)
So Stan says. Thanks to him, I have found it everywhere. [CN] 就Stan而言是咯 多虧了他 現在到處都是 Shadows (2011)
Due to them, Goa's revenue is high.. [CN] 多虧他們, 果阿的財政收入很高 Singham (2011)
Research you'd be contaminating the minute you cut me open. [CN] 只要一做手朮 所有的一切就都功虧一簣了 Can't Fight Biology (2010)

Time: 2.3055 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/