66 ผลลัพธ์ สำหรับ *薬物*
หรือค้นหา: 薬物, -薬物-

EDICT JP-EN Dictionary
薬物[やくぶつ, yakubutsu] (n) medicines; drugs; (P) #6,661 [Add to Longdo]
違法薬物[いほうやくぶつ, ihouyakubutsu] (n) illegal drug [Add to Longdo]
禁止薬物[きんしやくぶつ, kinshiyakubutsu] (n) banned drug [Add to Longdo]
習慣性薬物[しゅうかんせいやくぶつ, shuukanseiyakubutsu] (n) addictive drug [Add to Longdo]
薬物依存[やくぶついそん;やくぶついぞん, yakubutsuison ; yakubutsuizon] (n) drug dependence [Add to Longdo]
薬物検査[やくぶつけんさ, yakubutsukensa] (n) drug test [Add to Longdo]
薬物使用[やくぶつしよう, yakubutsushiyou] (n, adj-no) drug use [Add to Longdo]
薬物治療[やくぶつちりょう, yakubutsuchiryou] (n) drug therapy [Add to Longdo]
薬物中毒[やくぶつちゅうどく, yakubutsuchuudoku] (n) medicinal poisoning [Add to Longdo]
薬物投与[やくぶつとうよ, yakubutsutouyo] (n) drug administration; giving of a drug; medication [Add to Longdo]
薬物統制[やくぶつとうせい, yakubutsutousei] (n) drug control [Add to Longdo]
薬物動態[やくぶつどうたい, yakubutsudoutai] (n) pharmacokinetics [Add to Longdo]
薬物不法所持[やくぶつふほうしょじ, yakubutsufuhoushoji] (n) drug possession [Add to Longdo]
薬物乱用[やくぶつらんよう, yakubutsuranyou] (n) drug abuse [Add to Longdo]
薬物療法[やくぶつりょうほう, yakubutsuryouhou] (n, adj-no) pharmacotherapy [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Any drug or alcohol issues? [JP] 薬物 アルコールの問題は There Is No Normal Anymore (2009)
And you know... before the medication kicks in... [JP] それに... 薬物治療の前にね。 Surrogates (2009)
It is a type oil. [JP] 薬物の匂いのようだ Hannibal Rising (2007)
- Tooth paste? [JP] - 薬物実験? Shutter Island (2010)
We've put agent Scott in a drug-induced coma. [JP] そのため薬物で昏睡状態にしています Pilot (2008)
You're building up a tolerance. [JP] 薬物に対する耐性が強くなってきた。 Just Business (2008)
Pain, but that you won't accept medication [JP] 薬物療法も拒み The Dark Knight (2008)
You knowingly and willingly took an addictive drug brain-destructive and disorienting. [JP] 意図的、積極的に手を染めた 中毒性薬物に・・・ 脳破壊や平衡感覚を失なうものに A Scanner Darkly (2006)
- He's drugged? [JP] 薬物の影響は? Batman Begins (2005)
Steroids. [JP] ワース伍長の症状は 薬物が原因よ Corporal Punishment (2007)
Other than low concentrations of sedatives and anti-depressants, his blood was clean of drugs. [JP] 血液内の薬物は 鎮静剤と抗うつ剤だけだわ Corporal Punishment (2007)
She's had a reaction to the medication. [JP] 薬物の拒否反応が出ています Halloween II (1981)
You were suspended on charges of substance abuse. [JP] 薬物乱用の罪で 停職になったのよ The Little Prince (2009)
Don't forget the Tour de France. [JP] どのプロスポーツ界も 薬物問題を抱えてる Corporal Punishment (2007)
-We were drugged, obviously. [JP] 薬物にふけられた The Gungan General (2009)
I'm not going to tell you first what I do as an undercover officer tracking down dealers and the source of their illegal drugs in the streets of our cities and corridors of our schools here in Orange County. [JP] 先ず、お断りしておきますが 潜入捜査官がどうやって 追跡しているのか 違法薬物の売人、供給者を― 街の通りや、学校の廊下にいる― A Scanner Darkly (2006)
Guys, I know you all care about me, and I appreciate it, but substance abuse is not my problem. [JP] みんな、心配してくれてありがとう 感謝してるが、 薬物乱用してない A Love of a Lifetime (2007)
Now this man showed no traces of alcohol or drugs. [JP] その男からは 一切 薬物反応は出ていません ですが いきなり男は Hero (2007)
I think I might need to try some medication. [JP] 薬物治療が 必要だと思うんです Take Shelter (2011)
Drug testing's big bucks, McGiggle. NFL, NBA, Major League Baseball... They all face the same problem. [JP] ステロイドと同時に 薬物検査対策の薬も 莫大な金を生むな Corporal Punishment (2007)
Maybe that junkie in the park will never touch a drug again. [JP] 多分公園_でその中毒は、薬物を再び触れることはありません。 The Da Vinci Code (2006)
The DA wants him for drug trafficking. And Leslie? They want him a lot. [JP] 州検察は薬物売買で捕まえたい どうしてもだ The Lincoln Lawyer (2011)
He's being kept in drug-induced coma. [JP] 薬物誘導で昏睡状態に保たれてる Bad Dreams (2009)
Typically, ODs are not a high-priority call. [JP] 薬物摂取は優先順位が低い ABQ (2009)
But, someone did slip you the drug. [JP] しかし、 誰かが薬物スリップでした。 The Hangover (2009)
Werth is not just a Marine with post-traumatic stress. [JP] 恐らく入隊からずっと薬物を Corporal Punishment (2007)
She's on medication. My mom's gonna kill me. [JP] 薬物治療をしてるし、ママに殺されるよ Allison from Palmdale (2008)
Because according to my standards, you fit the model of drug-seeking behavior. [JP] 「私の経験では、あなたは薬物依存症 患者の挙動にぴったり一致するわ」 The Departed (2006)
The's no charges regarding the drug offense. [JP] 今こっちに向かってます 薬物犯罪に関しては 罪を問いません A Dozen Red Roses (2009)
Felix found the drug a few days ago. [JP] フェリックスは 数日前に あの薬物を 見つけたの A Dozen Red Roses (2009)
Probenecid, spironolactone, furosemide and any other uricosurics and diuretics. [JP] プロベネシド スピロノラクトン フロセミドなど 利尿排出を促す薬物を Corporal Punishment (2007)
Here, Federal agents found the brains behind an international drug ring: [JP] ここでは、連邦政府のエージェントが国際薬物リングの後ろに脳 見つかりました: Mission: Impossible (1996)
All of these could be an adverse reaction to any number of medications. [JP] 薬物投与による副作用かもしれん Corporal Punishment (2007)
Well, that was befe we knew that you were a liar and a drug abuser. [JP] それは あなたが嘘つきで薬物乱用者だと 知る前の話よ A Dozen Red Roses (2009)
Ms.Connor, would you characterize your life as one big blur of narcotics and intercourse? [JP] コナーさん あなたの人生は 薬物とセックスまみれだ Tastes Like a Ho-Ho (2007)
I think you need to break away from it for awhile. [JP] 薬物治療も行えますが Take Shelter (2011)
So I had a little issue last week with a banned substance in the student parking lot. [JP] 先週 ちょっとトラブっちゃってさ 生徒用駐車場で 禁止薬物ばれちゃって. Vick's Chip (2008)
Lookay, Jeremy, I really Appreciate all the pharmaceuticals, But you can't keep following me around like a lost puppy. [JP] ジェレミー 薬物調合には感謝してるけど 子犬みたいに まとわり付かないで Pilot (2009)
Drug Enforcement Unit. [JP] - 薬物取締を Dog Tags (2008)
You knew the drugs in Felix's car were Sydney's all along. [JP] あなたは フェリックスの車の中にあった薬物が シドニーのものだと知ってましたね A Dozen Red Roses (2009)
Officer Thurmond Brucks found their abandoned car, which contained a large bag of marijuana. [JP] 彼らの放置車からは━ 大量の薬物が 発見されました Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
I have evidence that Mr. Arctor is part of a covert terrorist drug organization. [JP] アークター氏は秘密のテロ薬物組織の 一味であるという証拠があります A Scanner Darkly (2006)
I-I just don't understand their significance. Booth: Well, it doesn't matter. [JP] DNAと薬物検査をするわ Bones (2005)
My mom didn't know how the DEA mistook them for drug smugglers. [JP] 私の母は、DEA 薬物密輸のためにそれらを間違えたのか分かりませんでした。 Mission: Impossible (1996)
I was told you don't medicate. [JP] 薬物治療はしないと We Are Not Animals (2007)
He was heartbroken because she had promised to stop. [JP] 彼は 心を痛めてた シドニーは薬物はやめると約束していたから A Dozen Red Roses (2009)
And you'd be heavily drugged. [JP] 薬物投与も必要だ Pilot (2008)
A complex series of masking agents hampered detection, but we've managed to find Oxymetholone stacked with Nandrolone. [JP] 検出を防止する薬物が出た だが オキシコドロン系化合物が わずかに残ってた Corporal Punishment (2007)
You had an extremely difficult time overcoming your drug addiction, did you not? [JP] 薬物依存症から立ち直るのに 苦労したでしょう Tastes Like a Ho-Ho (2007)
Manufacture of a Schedule lI controlled substance is a second degree felony. [JP] 規制薬物法に該当する 薬物の製造は― 第二級の重罪となる Down (2009)

Time: 4.0123 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/