100 ผลลัพธ์ สำหรับ *茂*
หรือค้นหา: , -茂-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mào, ㄇㄠˋ] thick, lush, dense; talented
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  戊 [, ㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Rank: 2309

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: overgrown; grow thick; be luxuriant
On-yomi: モ, mo
Kun-yomi: しげ.る, shige.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1188
[] Meaning: storehouse; hide; own; have; possess
On-yomi: ゾウ, ソウ, zou, sou
Kun-yomi: くら, おさ.める, かく.れる, kura, osa.meru, kaku.reru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 468
[] Meaning: name of plant; lush
On-yomi: ボウ, bou
Kun-yomi: しげる, shigeru
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[mào, ㄇㄠˋ, ] luxuriant #10,175 [Add to Longdo]
茂密[mào mì, ㄇㄠˋ ㄇㄧˋ,  ] dense (of plant growth); lush #25,894 [Add to Longdo]
茂名[Mào míng, ㄇㄠˋ ㄇㄧㄥˊ,  ] Maoming prefecture level city in Guangdong #26,800 [Add to Longdo]
茂盛[mào shèng, ㄇㄠˋ ㄕㄥˋ,  ] lush #28,608 [Add to Longdo]
繁茂[fán mào, ㄈㄢˊ ㄇㄠˋ,  ] exuberant; luxuriant; lush and flourishing (vegetation); rank growth #42,823 [Add to Longdo]
金茂大厦[Jīn mào Dà shà, ㄐㄧㄣ ㄇㄠˋ ㄉㄚˋ ㄕㄚˋ,     /    ] Jin Mao Tower, 88-story skyscraper in Shanghai #57,635 [Add to Longdo]
茂名市[Mào míng shì, ㄇㄠˋ ㄇㄧㄥˊ ㄕˋ,   ] Maoming prefecture level city in Guangdong province #64,044 [Add to Longdo]
茂物[Mào wù, ㄇㄠˋ ㄨˋ,  ] Bogor (city in West Java) #75,285 [Add to Longdo]
茂县[Mào xiàn, ㄇㄠˋ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] Mao county in Sichuan #101,416 [Add to Longdo]
茂南区[Mào nán qū, ㄇㄠˋ ㄋㄢˊ ㄑㄩ,    /   ] Maonan district of Maoming city 茂名市, Guangdong #182,399 [Add to Longdo]
茂港区[Mào gǎng qū, ㄇㄠˋ ㄍㄤˇ ㄑㄩ,    /   ] Maogang district of Maoming city 茂名市, Guangdong #208,067 [Add to Longdo]
郭茂倩[Guō Mào qiàn, ㄍㄨㄛ ㄇㄠˋ ㄑㄧㄢˋ,   ] Guo Maoqian (11th-12th century), Song poetry collector, editor of Collection of yuefu lyric poems 樂府詩集|乐府诗集 #312,374 [Add to Longdo]
茂港[Mào gǎng, ㄇㄠˋ ㄍㄤˇ,  ] Maogang district of Maoming city 茂名市, Guangdong #329,714 [Add to Longdo]
茂汶县[Mào wèn xiàn, ㄇㄠˋ ㄨㄣˋ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Maowen county in Sichuan, home of the Qiang people 羗族|羌族 #1,047,601 [Add to Longdo]
巴尔多禄茂[Bā ěr duō lù mào, ㄅㄚ ㄦˇ ㄉㄨㄛ ㄌㄨˋ ㄇㄠˋ,      /    祿 ] Bartholomew [Add to Longdo]
茂南[Mào nán, ㄇㄠˋ ㄋㄢˊ,  ] Maonan district of Maoming city 茂名市, Guangdong [Add to Longdo]
茂才[mào cái, ㄇㄠˋ ㄘㄞˊ,  ] equivalent to 秀才, scholar; in Ming and Qing times, a person who has passed the county level imperial exam [Add to Longdo]
茂林乡[Mào lín xiāng, ㄇㄠˋ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Maolin (village in Taiwan) [Add to Longdo]
茂亲[mào qīn, ㄇㄠˋ ㄑㄧㄣ,   /  ] one's capable and virtuous relatives [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
逆茂木[さかもぎ, sakamogi] (n) abatis [Add to Longdo]
生い茂る;生茂る[おいしげる, oishigeru] (v5r, vi) to grow thickly; to be overgrown; to thrive; to grow in abundance [Add to Longdo]
繁茂[はんも, hanmo] (n, vs) luxuriant growth; rankness (of weeds); (P) [Add to Longdo]
茂み[しげみ, shigemi] (n) thicket [Add to Longdo]
茂り;繁り[しげり, shigeri] (n) growing thick [Add to Longdo]
茂る(P);繁る[しげる, shigeru] (v5r, vi) to grow thickly; to be in full leaf; to be rampant; to luxuriate; to be luxurious; (P) [Add to Longdo]
茂林[もりん, morin] (n) luxuriant (dense) forest [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The tree has too many twigs and branches.その木は大枝小枝が茂りすぎている。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
We found the stolen bag in this bush.我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。
Lots of low trees grow on the hill.丘には低い木がたくさん茂っている。
The park is well wooded.公園は樹木がよく茂っている。
Ill weeds are sure to thrive. [ Proverb ]雑草は茂りやすい。 [ Proverb ]
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Seriously, I found a fucking shit ton of it growing out there. A little bushel. [CN] 我在那儿找到一大丛,长得可茂盛了 Friday the 13th (2009)
In 1978, this place, Borgwasa, there used to be a dense forest of silver birch. [CN] 博吉瓦沙这个地区在1978年 曾经是茂密的白桦森林 Six Degrees Could Change the World (2008)
What about Mohei's face! [CN] 看茂平的表情 Ballad (2009)
Old Mao... [JP] 茂伯父さん... Cape No. 7 (2008)
Shigeru...! [JP] 茂... Ghost Train (2006)
And mowing... you can make use of it when you're cutting a person's head off. [CN] 連認生的茂美... 都和他這麼親近 還有割草 這在砍人頭的時候用得著 Detroit Metal City (2008)
Mulsae, don't you believe me? [CN] 茂世,你不相信我? The Game (2008)
Is it? Sure. [CN] 茂盛的树木 From Time to Time (2009)
I know Mulsae sent you. [CN] 我知道是茂世让你来的 The Game (2008)
A man called L is acting as my boyfriend, he's with dad. [CN] 现在有个〝茂利″叫L 在装我男朋友陪着爸爸 All's Well, Ends Well 2009 (2009)
This son of a bitch here is Dick Cho. [CN] 那边那条〝茂利″, 才是曹迪克 All's Well, Ends Well 2009 (2009)
Old Mao... [JP] 茂伯父... Cape No. 7 (2008)
Gets two in the sand, two in the forest, you know? [JP] 2打はバンカー 2打は茂みに飛ばし― Breakage (2009)
Four months of daily rainstorms sustain luxuriant vegetation. [CN] 近四个月的持续雷雨滋润着茂盛的植物 Shangri-La (2008)
She can tell right away you're not a dummy but a very nice girl [CN] 她一定能看得出你不是什么极品茂四 她知道你是一个好女孩 Look for a Star (2009)
Did Mulsae tell you that I was Min Taeseok? [CN] 是茂世告诉你我叫闵泰锡的? The Game (2008)
Old Mao is 80 and he refuses to retire. [JP] 茂伯父は80歳でまだ引退しない Cape No. 7 (2008)
Shigeru warned me. [JP] 茂ね 八重子に気をつけろって 叫んだの Ghost Train (2006)
He found it in the train... [JP] 茂が電車の中で 拾ったんだよ Ghost Train (2006)
Old Mao can only play yukin. [JP] 茂伯父は月琴しか弾けないじゃないか Cape No. 7 (2008)
There's a lady here needs your copy of Georgie's Bush. [JP] 今、あなたの借りてる「ジョージーのブッシュ(茂み)」 を借りたいってお客さんが来てるの。 Imagine Me & You (2005)
Shigemi, I'm back! [CN] 茂美 我回來了 Detroit Metal City (2008)
Shigemi. [CN] 茂美 Detroit Metal City (2008)
- This your bush? [JP] これは貴様の茂みか? Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Old Mao, don't tell anyone please. [JP] 茂伯父, 誰にも言わないで Cape No. 7 (2008)
Old Mao, please! [JP] 茂伯父, 邪魔しないで! Cape No. 7 (2008)
Old Mao! [JP] 茂伯父! Cape No. 7 (2008)
Across the runway, there's trees. [JP] 滑走路の向こうの 茂みに行こう The Hitch-Hiker (1953)
I go there for Shigeru. I couldn't save him. [JP] 茂のこと 助けられなかった Ghost Train (2006)
I'm a super dummy [CN] 我是极品茂四嘛 Look for a Star (2009)
The mouse crashes through the foliage. [JP] "ネズミは葉の茂みに..." Alvin and the Chipmunks (2007)
She killed Shigeru. [JP] 茂 そいつに殺されたの Ghost Train (2006)
Take out something else, Mulsae. [CN] 拿点别的出来,茂世 The Game (2008)
This is Larry's spirit guide, Maud. [CN] 我是赖利的心灵导师.. 茂德 The Men Who Stare at Goats (2009)
I remember that Shigeru said someting similar before he died. [JP] そう言えば 茂 死ぬ前に叫んだ Ghost Train (2006)
Soldiers Luo Guangtian, Lu Kuangou, Jiang Maocai,  [JP] 兵士 羅廣田 呂賽溝 姜茂財 Assembly (2007)
Old Mao can only play yukin [CN] 你们茂伯是弹月琴的 Cape No. 7 (2008)
- I never took you in the bushes. [JP] ―僕は君を茂みに連れて行ったことはないけど。 Imagine Me & You (2005)
Hits two in the sand, two in the forest... [JP] バンカーと茂みに飛ばして― Seven Thirty-Seven (2009)
Mulsae told us not to give you anything on credit. [CN] 茂世告诉我们不要让你赊欠任何东西 The Game (2008)
Old Mao, please! [CN] 茂伯,不要来乱啦! Cape No. 7 (2008)
Never mind me, Old Mao [CN] 茂伯! 我没关系啦! Cape No. 7 (2008)
Old Mao is 80 and he refuses to retire [CN] 像茂伯,要八十岁了还不退休 Cape No. 7 (2008)
The fastest-growing types grow best on the edges and overhangs, reaching far out into the water, and up to the light. [CN] 成长最快的品种 在边缘和两端突出部分最为茂盛 往外伸展到大海 也向上争取阳光 Creatures of the Deep (2009)
Behind the bush. [JP] 茂みの向こう Halloween (1978)
I see what's going on. Mulsae sent you, didn't he? [CN] 大爷你是茂世叫来的吧? The Game (2008)
Old Mao... [CN] 茂伯... Cape No. 7 (2008)
Old Mao, don't tell anyone please [CN] 茂伯,你不要说... Cape No. 7 (2008)
Really? [JP] 茂? Ghost Train (2006)
I don't. I think you're whacko. Now you're seeing men behind bushes. [JP] 私はそうじゃない、要するにアンタはビビり過ぎ 茂み向こうの男にね Halloween (1978)

JDDICT JP-DE Dictionary
繁茂[はんも, hanmo] ueppiges_Wachstum [Add to Longdo]
茂る[しげる, shigeru] dicht_wachsen, ueppig_wachsen, wuchern [Add to Longdo]

Time: 1.4922 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/