I wish I could introduce myself, but I don't remember my name anymore. | | [JP] 自己紹介しようにも 名前すら忘れた Warm Bodies (2013) |
Then let me introduce myself. My name is... | | [JP] では自己紹介させて頂きます 私は・・・ Stalker (1979) |
Introduce yourself. | | [JP] じゃあ自己紹介して Hinokio: Inter Galactic Love (2005) |
Maybe we each stand up, say who we are, why we joined up, what it's all about for us, okay? | | [JP] 立って 自己紹介を... 参加動機や皆に関連する事を The Watch (2012) |
Okay, I vote we skip the awkward introductions because you all know me, and in one sweeping glance, | | [JP] やぁ つまらない自己紹介は 飛ばそうね みんな僕を知ってるし ひととおり見れば Fugue in Red (2011) |
Please allow me to introduce myself. My name is Tumnus. | | [JP] 自己紹介させて下さい 僕の名前はタムナスです The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005) |
Sorry to introduce myself under these circumstances. | | [JP] 申し訳ないが この状況下で自己紹介します Smoldering Children (2011) |
They didn't need to know that. | | [JP] 自己紹介無しだったが Once Upon a Time... (2011) |
Maybe we can go around, introduce ourselves. | | [JP] 順番に 自己紹介をしよう Abiquiu (2010) |
You haven't told me who you are. | | [JP] 自己紹介してよ Black Swan (2010) |
Why don't you just walk over and introduce yourself? | | [JP] 自己紹介をしておいで You're in Love, Charlie Brown (1967) |
She's gonna be quarterbacking the search effort. Say your names. State your specs, please. | | [JP] 指揮の一部を任せる 自己紹介してくれ The Bourne Ultimatum (2007) |
Allow me to introduce myself. | | [JP] 自己紹介します Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) |
Anybody want to introduce themselves? | | [JP] 自己紹介をしよう Kafkaesque (2010) |
Allow us to introduce ourselves. | | [JP] 自己紹介しよう Alvin and the Chipmunks (2007) |
Allow me to introduce myself. | | [JP] 自己紹介させてもらう 私は─ Machete Kills (2013) |
I don't think we've been formally introduced. | | [JP] 自己紹介してなかった Excision (2012) |
I'll go introduce myself. | | [JP] 自己紹介して来ます The Bottle Imp (2012) |
Well, we should introduce ourselves. | | [JP] さて、自己紹介しましょうか Resident Evil: Degeneration (2008) |
So, Nelson, why don't you tell us a little bit about yourself. | | [JP] じゃあ、自己紹介お願いできる? Mr. Bear Chest 2012 (2012) |
I don't have to introduce myself, do I? | | [JP] 自己紹介はいいかな? Sin City (2005) |
Mademoiselle, may I introduce myself Fredrick Zoller. | | [JP] お嬢さん、自己紹介させて下さい... ...フレデリック・ゾラーです。 Inglourious Basterds (2009) |
'Bout time I introduce myself. | | [JP] 自己紹介すんぞ The Princess and the Frog (2009) |
You and I have never been truly, properly introduced. | | [JP] きちんと 自己紹介してなかったな Deadly Nightshade (1991) |
We tell the story in Ireland, about the two Englishmen who were cast away on a desert island for 3 years and never spoke to each other, because they hadn't been introduced. | | [JP] アイルランドの小話をしましょう 二人のイギリス人が 無人島に漂流して3年間 一言も口をききませんでした 自己紹介しなかったからです And Then There Were None (1945) |
Let me to introduce myself. I am the real Prince Naveen! | | [JP] 自己紹介しよう 本物のナヴィーン王子だ The Princess and the Frog (2009) |
I introduced myself to June. She's great. | | [JP] ジューンに自己紹介したよ 彼女って 素敵だね Pilot (2009) |
Ah, oh well...allow me to introduce myself: | | [JP] 自己紹介させてくれ The Princess and the Frog (2009) |
She stopped by to introduce herself. Isn't that neighborly? | | [JP] 自己紹介ですって。 Youth in Revolt (2009) |
How about the rest of you tell Nancy about yourselves? | | [JP] 他のみんなは自己紹介を A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) |
- Oh, wow, so you two really haven't caught up in any significant way, I guess. | | [JP] お互いの自己紹介から 始めたらどうだ? Bad Teeth (2012) |
Why don't we start with "Hi, I'm Buffy," | | [JP] 最初に自己紹介を Welcome to the Hellmouth (1997) |
Now before we begin, I would like each of you to go around the room and offer something about yourselves. | | [JP] さて始める前に 皆さんがお互いに 親しくなれるよう 順番に自己紹介をしてください War of the Roses (2012) |
I should introduce myself. My name is Gandalf. | | [JP] 自己紹介すべきだな 私はガンダルフ The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013) |
You know, we've never formally been introduced. | | [JP] 自己紹介してなかったな Skyfall (2012) |
Why don't you go over and introduce yourself to him? | | [JP] さっさと自己紹介すれば? Dead Man Down (2013) |
Don't you want to know our names? | | [JP] 「私たちは自己紹介はいらないのかしら? 」 Charlie and the Chocolate Factory (2005) |
I'm going to introduce myself to that little red-haired girl. | | [JP] 赤毛のあの子に 自己紹介してくる You're in Love, Charlie Brown (1967) |
Actually, I didn't introduce myself. | | [JP] いえ、まだ自己紹介していなかったもので。 Inglourious Basterds (2009) |
You should go and introduce yourself. | | [JP] 自分で自己紹介 すべきだろ The Cold Light of Day (2012) |
Heather Mason. Could you say hello to the class, Heather? | | [JP] ヘザー・メイソンさんです 自己紹介して貰いましょう ヘザー? Silent Hill: Revelation (2012) |
Finch, there are two men watching us, and I'm about to introduce myself. | | [JP] フィンチ 男が2人 こっちを見てる 自己紹介してこよう Masquerade (2012) |
May I introduce myself? | | [JP] 自己紹介いいですか? The Quiet American (2002) |
I made the mistake of failing to introduce myself. | | [JP] うっかり自己紹介するのを 忘れていた Eggtown (2008) |
I think I had better introduce myself. | | [JP] 自己紹介させていただきます And Then There Were None (1945) |
Why don't you either come play with us or go over and introduce yourself to that little red-haired girl? | | [JP] 僕らとー緒に遊ぶとか 赤毛の子に自己紹介するとか You're in Love, Charlie Brown (1967) |
Allow me to introduce myself. | | [JP] 私はすることができます 自己紹介。 Pom Poko (1994) |
And Maxine's fondness for intellectuals presents us with a graceful way to help cover up your identity. | | [JP] おっと それと マクシーンの好みは知識人だ 自己流を交えて 優雅に自己紹介するといい Bury the Lede (2012) |
Sorry it's taken me so long to come over and introduce myself. | | [JP] 自己紹介しに来るのが だいぶ遅れたね Flipped (2010) |
Since you didn't introduce yourself, I will. | | [JP] 自分の自己紹介はどうだ Kon-Tiki (2012) |