It's clear you got a lot of weight on your shoulders. | | [CN] 很显然的你背负了很多责任 Tortured (2008) |
All those negotiations and arguments and secrets and compromises. | | [CN] 背负着所有的商讨 争论、秘密和妥协 Up in the Air (2009) |
Conquer fear and quit carry around unfulfilled dreams. " | | [CN] 不要害怕, 也不要背负无法完成的梦想" Stay Cool (2009) |
Why should I be the scapegoat? | | [CN] 为何要背负一个民族的罪 Cape No. 7 (2008) |
But Ra sent Tutankhamun for a reason. | | [CN] 然而 图坦卡蒙的降世 背负着特殊使命 The Curse of King Tut's Tomb (2006) |
You're standing at the top of Suzuran. | | [CN] 你背负的是整个铃兰 Crows Zero II (2009) |
Don't forget you can do this on your own whenever you get stressed out. | | [CN] 别忘记当你们背负压力的时候 你们可以自己做这个动作 The Santa Clause 3: The Escape Clause (2006) |
Before Thee I stand, sinful and sorrowful. | | [CN] 我们站在您的面前 背负着罪恶 Loving Annabelle (2006) |
What you were saying is... that even the homeless are like parts in a clock... another gear in the works. | | [CN] 但却也背负着像时钟的某部分 比如像是齿轮的任务 Suspect X (2008) |
# Pressure pushing down on me # | | [CN] (背负压力的我) World's Greatest Dad (2009) |
Now you must shoulder the burden of Tsubagakure. | | [CN] 从现在开始鍔隠 要靠你来背负着前行了 Shinobi: Heart Under Blade (2005) |
Some animals were meant to carry each other, to live symbiotically for a lifetime. | | [CN] 有些动物是要相互背负的 共生着过一辈子 Up in the Air (2009) |
You don't need to carry all that weight. | | [CN] 你不必背负所有重量 Up in the Air (2009) |
A backpack full of millions. Frightening picture. | | [CN] 背负着百万钞票 真是难以想象的画面 The Hive (2008) |
We must not allow our lady Sio to thread the path of darkness. | | [CN] 我们绝不能让Sio小姐被背负罪恶 Afro Samurai: Resurrection (2009) |
For a long time, I carried so much pain and anger it was actually destroying their memory. | | [CN] 这么长时间以来 我背负着那么多的痛苦和愤怒 这破坏了我对他们的回忆 所以我现在试着以她们名义活着 The Final Destination (2009) |
He keeps everything to himself. | | [CN] 一个人背负所有的事 Departures (2008) |
And given that he was the State's key witness, it's clear that he felt pressure to lie. | | [CN] 作为关键的证人 很显然 他一直背负着谎言的压力 Every Breath You Take (2007) |
My source will be publicly saddled with the death of Erica Van Doren, and that, I promise you, will mean the destruction of the person we're talking about, and that, Albert, that is not fair. | | [CN] 我的线人公开地背负着 艾丽卡・范・德伦的死亡 那样的话,我敢保证 将意味着我们正在谈论这个人的毁灭 Nothing But the Truth (2008) |
His brother, Fadil, had multiple arrests. | | [CN] 他的哥哥珐迪背负多重指控 Rendition (2007) |
Genji carries the hope of Suzuran! | | [CN] 源治是背负着铃兰在行动的吧 Crows Zero II (2009) |
It doesn't bother you at all to have Saito do it? ! | | [CN] 让我们9课的 斋藤背负污名就没关系啰? Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006) |
she's seen the pain you carry. | | [CN] 她看到了你所背负的痛苦 The Sunshine State (2008) |
They are gonna bear the burden for the failure of others to act | | [CN] 他们要背负起别人的错误 I.O.U.S.A. (2008) |
"For every man there is a purpose which he sets up in his life. | | [CN] "人人生来都背负使命" Parent Hood (2006) |
What that kid has to live with. | | [CN] 那孩子背负着怎样的负担活下去 Taking Chance (2009) |
Catching a hunter responsible for so many deaths and making you lunch for my new daughters. | | [CN] 能抓到一个背负着这么多条血债的猎人 让你成为我新的女儿们的午餐 Fresh Blood (2007) |
There must be someone killed the seven persons. And then force you to kill yourself. Make you to pin the murder instead of the real killer, | | [CN] 一定是有人让如此温柔的你 背负七条人命然后自杀谢罪 Detective Conan: The Raven Chaser (2009) |
It's obvious you're carrying a big one for Sookie. | | [CN] 很明显你为Sookie背负了很多 Mine (2008) |
Certainly there are those who are more responsible than others. | | [CN] 当然有些人要背负 比其他人更大的责任 V for Vendetta (2005) |
# Forget the debt you owe | | [CN] ∮ 忘却你背负的债 Somers Town (2008) |
I would say he's under a lot of stress right now. | | [CN] 我想他现在正背负着很大的压力 The Andromeda Strain (2008) |
Thanks to you, the Self-Defense officials don't have to bear the disgrace... ... ofkillingone of their own, you see. | | [CN] 多亏了你们,让自卫官们 不必背负杀害同僚的污名 Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006) |
But I was raised with different expectations. | | [CN] 但是我的成长背负了不同的期望 Never Forever (2007) |
And the burden is going to place on them. | | [CN] 这些重担将由他们来背负 I.O.U.S.A. (2008) |
I would have to live with that. | | [CN] 我们得 背负着这种事过一辈子 You Don't Mess with the Zohan (2008) |
# Under pressure # | | [CN] (背负压力的自己) (背负压力的自己) World's Greatest Dad (2009) |
This burden you carry, you might let me carry it, too. | | [CN] 你所背负的担子 或许你可让我分担一点 The Proposition (2005) |
It is my personal experience that my decision to remain in the profession I love has come at a great financial cost to me and to my family. | | [CN] 这是我的个人经历 当时我决定留在这个我所热爱的行业 但现在 这个决定却让我和我的家人背负巨大的经济压力 Capitalism: A Love Story (2009) |
I'm certain, be more than my spirits could bear. | | [CN] 我很肯定 那远非我的精神所能背负之重 Persuasion (2007) |
Now you must shoulder the burden of Tsubagakure. | | [CN] 从现在开始鍔隠 要靠你背负着前行了 Shinobi: Heart Under Blade (2005) |
I would've been the one responsible for that! | | [CN] 不然的话 可是背负了整个铃兰的我的责任! Crows Zero II (2009) |
Jean-Louis felt an enormous responsibility. | | [CN] 路易斯感觉自己背负着 莫大的责任 Man on Wire (2008) |
I've carried around so much anger about something that doesn't mean anything now, | | [CN] 我一直背负的愤怒 现在毫无意义了 我想 Come Play Wiz Me (2007) |
Now it's my time to carry on your goal! | | [CN] 这一次 轮到我来背负你的梦想了 Crows Zero II (2009) |
I could be an accessory. | | [CN] 我还可能背负同谋杀人罪 The Tap-Out Job (2009) |
Thank you for carrying on my brother's goal. | | [CN] 谢谢你背负了大哥的梦想 Crows Zero II (2009) |
I'm the fall guy. | | [CN] 要我一个人背负所有罪名 怎麽办? Isabella (2006) |
He asks me to bring eternal dishonor on my name. | | [CN] 他要我永远背负污名 De Patre Vostro (About Your Father) (2007) |
If she wanted the child... how a woman wants one that ain't certain she's made to bear many... willing even to bear it out of wedlock... but for the hurt she'd do another and the humiliation she'd do... and to that other woman's little boy. | | [CN] 如果她想要孩子... 非常想 却不知道要背负多少辛酸 Something Very Expensive (2005) |