So what do we do? | | [CN] 他利用羞耻心来控制他们 XXV. (2016) |
It's scandalous! | | [CN] 真是不知羞耻 Gaslight (1944) |
You should be ashamed! | | [CN] 对于儿子不知道羞耻吗 The Terror Live (2013) |
Shame on you! | | [CN] 你感到羞耻! We Steal Secrets: The Story of WikiLeaks (2013) |
O shame, where is thy blush? | | [CN] 你不感到羞耻么 如果半老女人还要思春 Hamlet (1948) |
You ought to be ashamed of yourself. | | [CN] 你应该为自己感到羞耻 Blithe Spirit (1945) |
You should be ashamed of yourself. | | [CN] 你们该感到羞耻 Funny Face (1957) |
You needn't be ashamed. | | [CN] 你不用感到羞耻 Intruders (2011) |
There is nothing to be ashamed of that they want to fuck someone. | | [CN] 如果你想干她 这没什么错,别觉得羞耻 Hesher (2010) |
Sophia, you ought to be ashamed of yourself. | | [CN] 索菲娅 你应该为 自己感到羞耻 The Scarlet Empress (1934) |
Long before the dice game. | | [CN] 早在这场骰子游戏 之前就已羞耻 The Tarnished Angels (1957) |
What devil was't that thus has hoodwinked you? | | [CN] 是什么魔鬼迷了你的心呢 羞耻啊 Hamlet (1948) |
But, Pop ... Look, Tommy | | [CN] 你不想让我为你感到羞耻吧? The Window (1949) |
I was ashamed of what I was. | | [CN] 我为自己感到羞耻 I was ashamed of what I was. Star Wars: The Force Awakens (2015) |
Did you feel any shame at all? | | [CN] 你会否对这种方式感觉羞耻? The Tarnished Angels (1957) |
Wouldn't you all be ashamed of him? | | [CN] 你们不为他羞耻吗? Sunshine (1999) |
Shame on you! | | [CN] 不知羞耻! It's a Wonderful Life (1946) |
Oh, we're as good as guilty. All the facts are against us. | | [CN] 我们应该觉得羞耻 所有的事实都不利于我们 One Hour with You (1932) |
You no good wench! | | [CN] 不知羞耻! Seven Samurai (1954) |
You ought to be ashamed of yourself asking such daft questions. | | [CN] 你应该感到羞耻, 居然会问这么愚蠢的问题 Cavalcade (1933) |
Not ashamed to cry with unfortunate companions? | | [CN] 对着不幸的伙伴们咆哮 不觉得羞耻吗 Underdogs (2013) |
You should be ashamed of yourself! | | [CN] 你该为自己感到羞耻 Le Plaisir (1952) |
- No! | | [CN] 不(妈蛋我一个妹纸翻译得好羞耻) Wyrmwood: Road of the Dead (2014) |
I'm not ashamed of that. | | [CN] 我不感到羞耻. Jet Pilot (1957) |
I'm ashamed of you seeing me. | | [CN] 我为你在这里 看到我而感到羞耻。 Nazarin (1959) |
Aren't you ashamed? | | [CN] 你不知羞耻吗? The Night Heaven Fell (1958) |
It's a fact. | | [CN] 你们该为你们过的日子感到羞耻 Port of Shadows (1938) |
Oh, it was very silly. I'd be ashamed to wear it here. | | [CN] 噢很愚蠢 如果在这里戴上它 我会感到羞耻 Ninotchka (1939) |
You should be ashamed! | | [CN] 你该感到羞耻! Chronicle of a Death Foretold (1987) |
You ought to be ashamed of yourself. | | [CN] 你应该觉得羞耻 Tokyo Story (1953) |
Is this profane and shameless? | | [CN] 这就很不堪和羞耻吗? Angel Face (1953) |
Are you not ashamed, my Lady Marian? | | [CN] 你不觉得羞耻吗 玛利亚小姐 The Adventures of Robin Hood (1938) |
- I was ashamed. | | [CN] 我感到羞耻 The Paradine Case (1947) |
Aren't you ashamed ? You're naked ! | | [CN] 你不觉得羞耻吗? Europe '51 (1952) |
Men are suffering worldwide from shame and... | | [CN] 全世界的男士 也为这种事而感到羞耻和... Love & Other Drugs (2010) |
That's a thoroughly immoral suggestion. You ought to be ashamed of yourself. | | [CN] 这建议糟透了.你该自己感到羞耻 Blithe Spirit (1945) |
Lot of snobs, that's what. - Lot of blasted snobs! - Now! | | [CN] 你们这些势利眼的家伙, 真不知羞耻 Cavalcade (1933) |
Aren't you ashamed? | | [CN] 你们不羞耻吗? She Wore a Yellow Ribbon (1949) |
Ashamed of me already, huh? | | [CN] 你现在就为我感到羞耻了吗? The Woman on the Beach (1947) |
Shameless! | | [CN] 不知羞耻! The Girl with a Pistol (1968) |
Pedro and you have no shame. | | [CN] 你和拜德罗简直不知羞耻 Like Water for Chocolate (1992) |
But it's a shame that I'm a Norman afterseeingthethingsmyfellow countrymen have done to England. | | [CN] 但是我是因为我是一名诺曼第人而感到羞耻... ...在我看到我的伙伴我的同胞 对英格兰的所做所为后 The Adventures of Robin Hood (1938) |
And you... you ought to be ashamed of yourself. | | [CN] 你得为自己感到羞耻 Elmer Gantry (1960) |
It was I who asked to come back, humiliating as it may seem. | | [CN] 是我要求回来的 看起来很让人羞耻 Sunset Boulevard (1950) |
Do you know how shitty it was for me to get that response from you? | | [CN] 为了得到回应 有多羞耻吗? A Case of You (2013) |
Yes, I felt shame. | | [CN] 没错,我觉得羞耻 The Tarnished Angels (1957) |
Why should I be? | | [CN] 为什么要羞耻呢 Departures (2008) |
Now, you mustn't be ashamed of it. | | [CN] 你现在不必为它感到羞耻 High Society (1956) |
I'm ashamed to put a picture of Lenin in a room like this. | | [CN] 把列宁的照片摆放在这样的房间 我真感到羞耻 Ninotchka (1939) |
Aren't you ashamed of yourself? | | [CN] 难道你不为自己羞耻吗? Submission (1976) |