Stepfather. | | [JP] 継父ですよ 何か関係がありましたか? The Lance to the Heart (2014) |
He sat by and took no action while her mother and stepfather | | [JP] 母親と継父が彼女に食事を与えず殴り殺す間 Episode #3.3 (2013) |
From your stepfather. | | [JP] あなたの継父から Vertigo (2013) |
I understand why you would believe your mother over your stepfather, but I tend to believe the innocent party is whoever's missing-- and presumed dead. | | [JP] なんで 継父以上 母親を信じてるか理解してる でも 行方不明の人は 無実だと信じる傾向がある - と死んだと推定される Betrayal (2013) |
What you said to John about your stepfather, you were trying to open him up. | | [JP] ジョンに言ってた 継父だけど... 上手くやろうとは したんでしょ? One Night in October (2011) |
So that would make the last victim Luke's stepfather. Yeah. | | [JP] 最後の被害者はルークの継父ね The No-Brainer (2009) |
Yeah, four years old. Mr Glass was her stepfather's cousin. | | [JP] ええ 4歳の子です グラス氏は 彼女の継父のいとこでした Episode #3.3 (2013) |
Stepfather. | | [JP] 継父です Lights Out (2016) |
- My stepfather? | | [JP] 継父? One Night in October (2011) |
Do you know what happened to your stepfather? | | [JP] 継父に何が起こったか知ってる? The No-Brainer (2009) |
Colin was your stepfather. | | [JP] コリンは継父だったのよ。 二人はあなたが... Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) |
Since our stepfather suddenly decided to take a business trip halfway across the world. | | [JP] 継父が出張することを突然決めたから 世界の中間に Legacies (2012) |
From your stepfather. | | [JP] あなたの継父から Betrayal (2013) |
Given what his stepfather did to him, | | [JP] 継父にされた事をするわ The Ecstasy of Agony (2014) |
That is her stepdad, but he's big in real estate-- man, he's loaded. | | [JP] そいつは 彼女の継父だが 不動産業を手広くやってて 金は持ってた A Giant Gun, Filled with Drugs (2013) |
To his stepfather, right? Yes! | | [JP] 継父を頼りきってた The Lance to the Heart (2014) |
I mean, first people thought that your stepfather was a wife killer, then your sister takes up with her history teacher, and now we're supposed to parade a little bastard up and down the street. | | [JP] まず世間は貴方のお継父さんが 前妻殺しだと思ってたし、 続いて貴方の妹が歴史教師と お近づきになり Now You Know (2007) |
My stepfather. | | [JP] 継父からよ One Night in October (2011) |
I'll be your stepfather in about a week. | | [JP] 継父になっちまうぞ Pain & Gain (2013) |
Hodgins: His stepfather had just died. | | [JP] 継父が死んでるんだ The Lance to the Heart (2014) |
Hey, think you could fuck up my step-dad? | | [JP] ネェ 継父もやってくれる? Deadpool (2016) |
And you will be the King's stepfather and brother-in-law. | | [JP] そして あなたは王の継父となる 同時に義理の兄にもなる Second Sons (2013) |
- He was my stepfather. | | [JP] - 私の継父です Lights Out (2016) |
Why don't you go help your stepfather with the last few boxes? | | [JP] お継父さんの荷解きでも 手伝ってきたら? Now You Know (2007) |