51 ผลลัพธ์ สำหรับ *矜持*
หรือค้นหา: 矜持, -矜持-

EDICT JP-EN Dictionary
矜持;矜恃[きょうじ;きんじ, kyouji ; kinji] (n) pride; dignity; self-respect [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Women have mood shifts, that "is" a fact of life. [CN] 女人还是喜欢矜持 不希望被人 窥视内心 Thursday (1998)
Abstinence is key. [CN] 矜持是重点。 She's the Man (2006)
♪Why are you burning from inside? [CN] "你为什么故做矜持?" Incredible Love (2009)
It just got run over by a steamroller. [CN] 刚才矜持被压路机碾过 Reprise (2006)
And for us both to enjoy your stay in this house. [CN] 别再装作矜持了 我们都知道你名高天下 Tragedia en la corte (2012)
Bansi pretends to be hard to convince, but in the end he agrees. [CN] Bansi一开始故作矜持 , 但最后同意了 Reparation (2010)
We are gonna have tons and tons of opportunities to meet gorgeous ladies that are so aroused by the thought of marriage, that they'll throw their inhibitions to the wind. [CN] 我们会有成堆的, 和漂亮女孩子交往的机会 她们充满了对婚姻的憧憬 早已把矜持抛在脑后 Wedding Crashers (2005)
"Peggy" for her reserved, British side. [CN] "佩吉" 是说她矜持 像英国人 Bed & Board (1970)
The joy of seeing him came to shatter her pride and confidence,  [CN] 重逢的惊喜 与崩溃的骄傲与矜持相交织 Taki no shiraito (1933)
She's playing hard to get. [CN] 她玩的是故作矜持 Feeding the Rat (2011)
Primping and fussing and holding out, hoping a boy will look her way. [CN] 打扮 大惊小怪 还有故作矜持 期望有个男人能看上她 Dirty Girl (2010)
- We need to get a grip. [CN] - 我們得稍微矜持一點了 Rosa Luxemburg (1986)
We all grow old, Astrid. We have to do it with dignity. [CN] 我们已经不小了,要矜持些 Blood and Chocolate (2007)
She is calm, honorable, the embodiment of beauty! [CN] 她是矜持、尊貴和美麗的化身! Moloch (1999)
Girls don't play coy for long here, with Rodin. [CN] 罗丹雕刻室的女孩 矜持不了多久 Camille Claudel (1988)
Underneath all the haughty, there 's quite a bit of naughty. [CN] 外表矜持傲慢 内心淘气顽皮 The Tax Man Cometh (2006)
- Playing hard to get? [CN] - 你也太矜持了吧? Sea of Love (1989)
He was centered and inside himself. [CN] 他内敛 矜持 He was centered and inside himself, Stories We Tell (2012)
I know you are a decent girl. [CN] 我知道你是个矜持的女孩子, 含苞待放 Dr. Wai in 'The Scripture with No Words' (1996)
I"m a shy girl. [CN] 我很矜持的 Lake Placid 3 (2010)
You're trying to play it cool and stand back, right? [CN] 你想扮矜持? Shark Night 3D (2011)
You dropped all of your boundaries and you met this guy halfway. [CN] 你拋棄所有的矜持, 大老遠跑去會這名男子 The Sweetest Thing (2002)
I... I am a very reserved person... [CN] 我是非常矜持的人... The Cousin (1974)
Just about perfect. But he never seems to relax and open up. [CN] 他算得上完美,就是太矜持了些 The Bad Sleep Well (1960)
"..having shed all their inhibitions for the occasion." [CN] "都只顾看热闹,不顾矜持" Paheli (2005)
You know, I hate women who pretend to have manners! [CN] 你知不知道,我最痛恨就是女人... 假矜持! The Duel (2000)
Abstinence is... [CN] 矜持是... She's the Man (2006)
Just now you forgot your manners and embraced him [CN] 刚才你不顾女子的矜持这样贴上去 The Duel (2000)
Anyway, so essential for upholding the normal... [CN] 不管怎么说 保持矜持是很重要的... Nanny McPhee (2005)
Girls, pull yourselves together! [CN] 姑娘们 矜持点! Rise of the Guardians (2012)
You should leave modesty at the door before entering here. [CN] 来这前你就该抛开矜持 Reprise (2006)
If you do, say so. - There's no time to dance. [CN] 没有时间再矜持了,说吧 The Langoliers (1995)
We're gonna speak in other tongues. [CN] 放开一切矜持大胆说出来 Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan (2006)
I know ladies don't seek to seem too eager... [CN] 我了解小姐们 都会矜持推诿一下... Pride & Prejudice (2005)
I called her "Peggy Proper." "Peggy" for her reserved, British side. [CN] 我叫她 "合适的佩吉" "佩吉" 是说她矜持 像英国人 Love on the Run (1979)
I'm going to reserve myself for him. [CN] 为了他我要变得矜持 Goltzius and the Pelican Company (2012)
MOM, HOLD IT! [CN] 媽媽,矜持一點! Live Alone and Like It (2005)
No matter how resistant. [CN] 不管他有多矜持 Memoirs of a Geisha (2005)
She says he is a great lover, and she wants to save herself for him, she does not want to lose her chances by appearing naked in public any more. [CN] 她说他是个伟大的爱人 她想为了他变矜持 她可不想因为在公众面前裸体 Goltzius and the Pelican Company (2012)
Yeah, but I've spent the last three hours doing laundry, and the kids are gonna be home in a couple of hours, so I don't really have time for delayed gratification. [CN] 切 我刚洗了仨小时衣服 再过一会儿孩子们也回来了 哥没时间跟你玩矜持好不 Get a Room (2011)
I shed my clothes for you and my decency and... you just say you're sorry. [CN] 我为你脱掉了我的衣服和矜持 你只是说了句对不起 The Killer Inside Me (2010)
Stop, enough hypocrisy. [CN] 行了 罗宾 别矜持了 The Congress (2013)
For once in your life be cool! [CN] 这次你可一定要矜持住 The Simpsons Movie (2007)
I'm bored with it all, strictly entre nous. I wish I didn't have to keep up appearances. [CN] 我好烦这一切 千万保密 我但愿我不必故作矜持 Romance on the High Seas (1948)
Have you ever been in love before? [CN] 我一直是个很矜持的人 The Punch Bowl (1944)
Play the maiïs part: Still answer no and take it. [CN] 像小姐一样矜持 口里说不 半推半就地接受 Richard III (1995)
♪ I know I may come off quiet, ♪ [CN] 我自持恬静矜持* *I know I may come off quiet Britney/Brittany (2010)
Don't you have principles to live by? [CN] 你有没有原则、有没有矜持呀? All's Well, Ends Well 2012 (2012)
You're acting coy. Come on. It's natural. [CN] 你故作矜持,少来,这很自然 Paul Blart: Mall Cop (2009)
All your fortresses go down in the night. [CN] [ 你的矜持在夜晚褪去 ] Loving Annabelle (2006)

Time: 8.2257 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/