- I don't want anything to do with you! Who are you? | | [CN] ―我不想跟你有任何牵连,你是谁? Europe '51 (1952) |
I don't know. I was in a daze. | | [CN] 我不知道,我害怕被牵连 Reconstruction (1970) |
You were just a poor, innocent victim of circumstances ? | | [CN] 你只是可怜无辜 被牵连的受害者? The Birds (1963) |
Tell Dimitrij Illarionovich - that I will have nothing to do with his book any more. | | [CN] 告诉迪米特里・伊利亚诺维奇 我不再和他的书有任何牵连 Baltic Deputy (1937) |
Well, it looks like he's sort of mixed up in this himself. | | [CN] 听上去他与这事有牵连 Call Northside 777 (1948) |
By association with Strelnikov. | | [CN] 由于史特林可夫的牵连 Doctor Zhivago (1965) |
I will find someone to do it even if he fails you won't get involved | | [CN] 奴才一定找人想办法做这件事 万一失手被擒 也不会把主子牵连在内 Qing gong qi shi lu (1983) |
If we don't hand him to them, our student will be in trouble | | [CN] 如果不把他交出去 整个广东会馆的弟子都会受到牵连 Disciples of the 36th Chamber (1985) |
Mr. Orlando, please note that any question which you feel may incriminate you does not have to be answered. | | [CN] 奥兰多先生 请注意 任何您感到可能牵连到你的问题 Palermo or Wolfsburg (1980) |
- Somebody call it in? | | [CN] 打死了一个女的 不要受牵连,快走吧 Murphy's Law (1986) |
- Or maybe you are mixed up in this! | | [CN] - 还是你和此事有牵连! D.O.A. (1949) |
Tell the cops he kept you locked up, so you weren't an accomplice. | | [CN] 你要告诉警察你 所看到的, 还有他囚禁了你 这样你就不会 受到牵连了 Le Doulos (1962) |
Innocent people may suffer on account of those fools. | | [CN] 无辜的人可能被 那些笨蛋所牵连 Austeria (1982) |
Well, I just don't want her to be implicated. | | [CN] 我其实只是不想让她被牵连 The Spy Who Came In from the Cold (1965) |
I don't mind you hiring him, but getting my brother involved? | | [CN] 你可以用他, 但不必牵连我弟弟 Marathon Man (1976) |
She doesn't want to get involved! | | [CN] 柳田小姐她不愿意 牵连进去所以她撒谎 我问她为什么到这儿来 Sweet Revenge (1977) |
(narrator) ln early 1940, Britain's ambassador in Washington reported that nine out of ten Americans were determined to keep America out of the war. | | [CN] 我说这个国家应该听从其第一位总统的建议 避免所有和外国的牵连 1940年初, 英国驻华盛顿大使报告称 On Our Way: U.S.A. - 1939-1942 (1973) |
Perfectly well, and I want nothing to do with this matter. | | [CN] 完全明白 所以我不想有任何牵连 Senso (1954) |
We could link him to all 55 killings. | | [CN] 他和55起谋杀有牵连 The Devil Strikes at Night (1957) |
I should have never gotten into any of this! | | [CN] 我早就知道 我不该牵连进来! Live and Let Die (1973) |
Well, as far as my re-enlisting is concerned, no chance, Major. | | [CN] 但目前我的征募被牵连 没机会,少校 Duel at Diablo (1966) |
That no proof linking me to any criminal conspiracy whether it is called Mafia or Cosa Nostra or any other name has ever been made public. | | [CN] 没有任何证据 使我牵连到犯罪阴谋中 不管是黑手党或是同乡帮 或任何你们想加诸于我的 众所皆知的罪名 The Godfather: Part II (1974) |
- By association with me? | | [CN] 由于我的牵连吗? Doctor Zhivago (1965) |
He just scares me. You bloods are getting too hung up on this shit. | | [CN] 你已经受牵连 Platoon (1986) |
You're the only one who hasn't been contaminated by this American. | | [CN] 你是唯一没有受那美国人牵连的 Jet Pilot (1957) |
This is a note of some of the people she was involved with... when she was lumbered on the drugs charge. | | [CN] 这里记录了跟她有牵连的人 This is a note of some of the people she was involved with... 在她因为持毒被捕的时候 when she was lumbered on the drugs charge. Dracula A.D. 1972 (1972) |
The network can't be implicated. | | [CN] 电视台不能受到牵连 Network (1976) |
You'll gain nothing by getting sucked into this evil. | | [CN] 不走的话,必定受牵连 Yojimbo (1961) |
If it were not for her, if it were not that it might involve her, you would disappear tonight. | | [CN] 如果不是因为她的话 要不是可能牵连上她的话,你可能今晚就已经消失了 Topaz (1969) |
You fall to realize the implications? | | [CN] 你不了解当中涉及的牵连? Harakiri (1962) |
I'm not mixed up in anything. | | [CN] 我没有牵连进任何事。 D.O.A. (1949) |
There'll be implications, reverberations, repercussions. | | [CN] 会有些牵连 反响 后果 There'll be implications, reverberations, repercussions. The Ministerial Broadcast (1986) |
You're gonna blame me cos those bastards won't get involved? | | [CN] 王八蛋, 我很想帮你 你在怪责我 因为其他的人不想牵连在内 Serpico (1973) |
It leads everywhere. | | [CN] 牵连的范围非常广大 All the President's Men (1976) |
He seems to be deeply implicated . All this is about him. | | [CN] 他似乎已经深深地牵连其中 这一切都与他有关 The Confession (1970) |
Since I was in it with her, that gun could send us both to the chair. | | [CN] 既然我跟她有牵连 那把枪可能送我们俩上电椅 Dead Reckoning (1947) |
I don't care if you or Colleoni get carved, but I'm not going to have innocent people hurt. | | [CN] 我不在乎是你还是克利奥尼被抓 我只是不想让无辜的人受到牵连 Brighton Rock (1948) |
If the intention was to implicate Mademoiselle Jackie, why had the gun been removed from Madame Doyle's cabin? | | [CN] 既然意图是要 把杰基小姐牵连进去 那为什么不把枪留在 多尔太太的客舱? Death on the Nile (1978) |
Now, what kind of secret knowledge would he have been privy to? | | [CN] 那么, 什么样的秘密会跟他有牵连呢? The Name of the Rose (1986) |
Well, I, I don't want the girl implicated. | | [CN] 呃,这样说吧,我... ... 我不想那个女孩被牵连 The Spy Who Came In from the Cold (1965) |
Did you get information on what this is all about? | | [CN] 得知了 你与格温达·密尔顿案有牵连 你在说什么? The Mysterious Magician (1964) |
Or in the more complex way that I have just outlined which involves many questions and, of course considerable scandal? | | [CN] 还是选择我刚才叙述的更复杂的答案呢 当然 后者涉及问题之广 牵连人数之多 是 Murder on the Orient Express (1974) |
Qther important people are implicated in this affair. | | [CN] 其他重要人物也被牵连其中 The Confession (1970) |
Yeah, look, I can't be in the middle of this. | | [CN] 听着 我不能牵连进去 Red Heat (1988) |
We do not involve family, ever. | | [CN] 我们绝不会牵连家人 Marathon Man (1976) |
He was afraid of getting some other officer into trouble. | | [CN] 他怕牵连别的军官 所以始终保持沉默 War and Peace (1966) |
- I didn't want to implicate Tom. | | [CN] -我不愿意牵连汤姆 Midway (1976) |
I just don't want to get you involved. | | [CN] 我只是不愿意公子牵连在内 A Touch of Zen (1971) |
She's involved. | | [CN] 她有牵连 She's involved. Dracula A.D. 1972 (1972) |
Segretti won't go on the record... but if he would, we know he would implicate Chapin. | | [CN] 席格提不愿意出面 如果他愿意的话 他会把夏宝牵连进来 All the President's Men (1976) |