Garland, Garland, I was hoping for a lengthy conversation. | | [CN] 加兰,加兰,我原想着 这会是一次漫长的对话呢 Episode #2.20 (1991) |
Ever notice how time slows down at night? | | [CN] 你可曾注意到黑夜漫长 The Dead Pool (1988) |
For tired feet is every road too long. | | [CN] 对于疲惫的双脚来说 任何一条路都如此漫长 Sheer Madness (1983) |
And you were still calling on Sunday when your wife came here? A long visit. | | [CN] 当你妻子来这里的时候你还在打电话吗 好漫长的造访 Howards End (1992) |
I'll see you. | | [CN] 这是一个漫长的旅程。 Stand by Me (1986) |
We're in a war, and the only way to end it, to win it, and to save lives in the long run is to kill large numbers of the enemy. | | [CN] 我们是在打仗,如果想结束它 赢得胜利、 如果想在这漫长过程中少死人 就必须大量杀伤敌人 Part VII (1988) |
We're in for a long night, because I don't know shit. | | [CN] 我们会有漫长的一夜 因为我什么都不知道 Lethal Weapon (1987) |
It's going to be a longer day tomorrow. | | [CN] 明天一定更漫长 Part III (1988) |
I will never from this palace of dim night depart again. | | [CN] 我再也不离开这漫漫长夜的幽宫 Sieben Sommersprossen (1978) |
It's gonna be a long night, so what do you say we prepare for it, huh? | | [CN] 行了 这会是个漫长的夜晚 我们准备些什么? 尽量保持警惕 Turner & Hooch (1989) |
Think of it as the reason for the gestation, this 10 months long dream they undergo. | | [CN] 把它看作是孕育的原因 他们经历的这10个月 漫长的梦境 Dogra Magra (1988) |
It's been a long while since you went to school, Dad. | | [CN] 这是一个漫长而 因为你去上学,爸爸。 Vice Versa (1988) |
I'm sorry I can't be more optimistic, but we have a long road ahead of us. | | [CN] 恕我不敢太乐观 这可是漫漫长路 The Naked Gun 2½: The Smell of Fear (1991) |
Light from the explosion was hurled through space... at 186, 000 miles per second, and is just now reaching us across the vast expanse of the universe. | | [CN] 爆炸产生的光 以每秒186,000英里的速度 穿过漫长的太空到达地球 Prince of Darkness (1987) |
It's just too much. | | [CN] 他妈的太漫长了 Totsugeki! Hakata Gurentai (1978) |
This is the long, dark night of my soul. | | [CN] 这是我灵魂中 黑暗而漫长的一夜 Episode #2.9 (1990) |
It's too much, I want to fall in love! | | [CN] 嘿,老大 你还要听多久? 我还有漫漫长夜呢 The Cotton Club (1984) |
We've come to the end of a long road, Pete. | | [CN] 我们终于来到 漫漫长路的尽头了,皮特 Episode #2.22 (1991) |
Nothing here either. A real slow night. | | [CN] 这儿也没事干,漫漫长夜 Night on Earth (1991) |
Finally we're married. | | [CN] 就这样我们就开始了 漫长的恋爱历程 A Chaos of Flowers (1988) |
In a few days, you'll start on a long, rigorous journey. | | [CN] 毕竟再过几天,你们就要开始一段 艰苦漫长的旅途了 Part I (1988) |
They were dealt with differently. They were only told, | | [CN] 由于经过漫长的旅途 Shoah (1985) |
Followed by endless weeks of vacation. | | [CN] 剩下来的日子 我都在等待漫长的暑假过去 Only Yesterday (1991) |
It may mean long hours, dangerous nights, and being surrounded by some of the scummiest elements in our society. | | [CN] 工作时间漫长 有危险性 得与社会上最差劲的败类周旋 The Naked Gun 2½: The Smell of Fear (1991) |
Their road will be hard and long for the enemy Is strong. | | [CN] 金海滩 七时五十三分 英国第五十步兵团 第八装甲旅 他们的前路艰苦漫长 因为敌人是如此的强大 Part IX (1989) |
Well... I see we have a long way to go. | | [CN] 好了... 我们要走的路还漫长 Star Trek VI: The Undiscovered Country (1991) |
With luck, Gotham will have its first merry Christmas in years. | | [CN] 高谭可在漫长时期后 过第一个快乐圣诞节 Batman Returns (1992) |
But most of us have been in the real world a long time. | | [CN] 然而我们绝大多数 都己在真实世界漫长时间 Say Anything... (1989) |
It's going to be a long night for our pilots over there. | | [CN] 今夜对我们的飞行员来说一定很漫长 Part III (1988) |
But you will choose your own path. | | [CN] 但对你来说还有一段漫长的 路要走 Shogun Assassin (1980) |
The long winter passed so did spring. | | [CN] 漫长的冬天的过去了 A Distant Cry from Spring (1980) |
- Life is short, art is long. - Huh? | | [CN] 生活是短暂的, 艺术是漫长的 嗯? My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989) |
But imagine what it was like in other cases: | | [CN] 他们经过了10天或者12天的漫长旅途 极度饥饿 Shoah (1985) |
It's been a long struggle, but now that you've regained your strength, it's time for you to leave. | | [CN] 这将是一个漫长的斗争 但是现在你已经幸存下来 应该拿出勇气和力量活下去 The Burning (1981) |
In the long history of the Universe, many stars must have burned up their nuclear fuel and collapsed in on themselves. | | [CN] 在宇宙的漫长历史中 许多恒星都用尽了核反应燃料 最后坍缩成一团 A Brief History of Time (1991) |
Beaumont must have been more than happy to see you again, after two long years! | | [CN] 再次见到你,博蒙特一定有更多的幸福 在漫长的两年之后! The Professional (1981) |
Got me locked up in juvenile hall for the weekend. | | [CN] 还把我关在少年收容所... 度过漫长的周末 Rumble Fish (1983) |
And remember, it's a long summer. | | [CN] 记住, 暑假会很漫长 The Burning (1981) |
This means in a very slow fashion. | | [CN] 这意味着漫长的工作即将开始 Shoah (1985) |
- This is quite obviously the same. - it is the same train, which gets every time another number. | | [CN] 这是很漫长的旅途, 它到达之后就立即返回 Shoah (1985) |
The supplication then has a long and diverse path. | | [CN] 那么说,这个代替的过程 既漫长又复杂呢! The Draughtsman's Contract (1982) |
No journey is too great, when one finds what he seeks. | | [CN] 若一个人能找到自己追寻的东西 无论旅行多么漫长都无所谓 Coming to America (1988) |
I can see this is going to be a long night, convict. | | [CN] 我知道这会是个漫漫长夜,囚犯 48 Hrs. (1982) |
I shall never from this palace of dim night depart." | | [CN] 我再也不离开这漫漫长夜的幽宫 Sieben Sommersprossen (1978) |
-A long story. | | [CN] -一个漫长的故事 Wings of Desire (1987) |
In the 10 months that embryos gestate, they experience one long dream. | | [CN] 在10个月的孕育期中 他们要经历一个漫长的梦 Dogra Magra (1988) |
I don't know how to kill these nights | | [CN] 漫漫长夜我都不知道躲在那儿好 Days of Being Wild (1990) |
There are wonderful pressures that make every day... a glowing, radiant day in your life. | | [CN] 每天都有太多压力 漫长,无趣的日子 The King of Comedy (1982) |
So begins the long and bloody war of attrition, a do-or-dle test of both countrles' national wills. | | [CN] 由此揭开了一场漫长血腥的消耗战的序幕 这场成王败寇的较量考验着 交战双方的国家意志 Part IV (1988) |
The road from the battlefields of the Ukraine, for hordes of Soviet war prisoners captured in the German November drive in Moscow, was a long and bitter one. | | [CN] 德军在十一月对莫斯科的进攻中 俘获了大量战俘 对这些战俘来说,从乌克兰的战场 一路走来 实在是一趟艰苦漫长的旅程 Part I (1988) |