49 ผลลัพธ์ สำหรับ *滚滚*
หรือค้นหา: 滚滚, -滚滚-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
滚滚[gǔn gǔn, ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄣˇ,   /  ] to surge on; to roll on #7,819 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Blood everywhere, gasoline, searing heat. [CN] - 血流成河 汽油滚滚 热浪灼人 Do You Regret What We Did? (2007)
Move away! [CN] - 滚滚滚! Shanghai Triad (1995)
Mistake not our silence for submission. For beneath lies lava, molten. [CN] 不要错把沉默当成屈服, 后面是那滚滚熔岩 Rang De Basanti (2006)
Others, smouldering giants, rugged and austere home to pirates,  [CN] 有些是弥漫着滚滚浓烟的巨岛 崎岖、险峻 海盗的藏匿之处 Born of Fire (2006)
Money coming in regular-like. [CN] 财源滚滚 Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
DOCTER: [CN] 我记得评论开始滚滚而来 The Pixar Story (2007)
Damn, this is gonna bring a pretty penny. [CN] 爽 财源滚滚来咯 Strange Love (2008)
One day, it will end up beneath the waves [CN] 有一天 它终将被滚滚的波涛所淹没 Born of Fire (2006)
Geisha is an artist of the floating world. [CN] 艺伎是滚滚红尘中的过客 Memoirs of a Geisha (2005)
The checks are pouring in. We have enough money to pay our debts. [CN] 支票滚滚而来, 我们有足够的钱还债了 A Time to Kill (1996)
. Who do you think you are? [CN] 滚滚滚 Shanghai Triad (1995)
She loves my roundness [CN] 她爱我圆滚滚的身材 Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
And we all know a career depends On knowing the right fella To be stellar. [CN] 只要有后台 名利滚滚来 Evita (1996)
I like a woman with a backside you can park your bike in and rest a pint on. [CN] 我喜欢圆滚滚丰臀的女人 Bridget Jones's Diary (2001)
There's a never-ending stream of pollos waiting to take their chance. [CN] 小鸡们如滚滚洪流,无休无止,等着机会来临。 这些人都是等着越界的吗? Full Circle with Michael Palin (1997)
Think up ideas all day long, get paid for it? [CN] 每天创意无穷 然后薪水滚滚 The Ex (2006)
...explode into flames and black smoke. [CN] ...炸成了碎片,浓烟滚滚 United 93 (2006)
I guess things are rolling. [CN] 我想事情滚滚。 Owning Mahowny (2003)
A lot of smoke coming out of the North Tower. [CN] 北塔浓烟滚滚 United 93 (2006)
When I'm finished, the money will take care of itself. [CN] 当我成功之后,钞票会滚滚而来的 G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
The bomb ripped through the Bachelor Officers' Quarters at 3:00 this morning, quickly engulfing it in flames. [CN] ...今天凌晨三点 现场浓烟滚滚 Body of Lies (2008)
- That's a lot of lettuce. [CN] - 呜呼 - 财源滚滚啊 Harsh Times (2005)
From barren rock and ash-covered deserts life gets a grip creeping inland to mellow and diversify [CN] 从光秃秃的岩石和尘烟滚滚的沙漠起 生命掌握变革 它从婴儿期 进入成熟期和演变期 Born of Fire (2006)
Her only fling with homosexuality just happened to coincide... with the biggest financial windfall of her life. [CN] 她唯一成同性恋的时候 就正好是她财源滚滚的时候 It Girls and Beyond (2005)
Then we're making money. We're making the real money. [CN] 然后我们就坐等收钱吧 真金白银滚滚而来... There Will Be Blood (2007)
If you become a gambler, you'll be stuck with your luck [CN] *要是你当个赌棍,就有福星高照,财源滚滚* De-Lovely (2004)
The waves running off to distant shores [CN] "滚滚的波涛流向远方" The Sun Also Rises (2007)
And I look up and there's the building with smoke pouring out of it. [CN] 我抬起头 就看见大楼的滚滚浓烟 Why We Fight (2005)
Out in the desert on the road to Mexico. [CN] 滚滚黄沙往墨西哥的途中 Last Man Standing (1996)
* Just a cloud of dust and smoke * [CN] ♪ 只留下一片滚滚烟尘 ♪ The Big One (1997)
Memories start calling [CN] 思潮滚滚涌来 P2 (2007)
The billowing smoke as it's coming forward. [CN] 伴着滚滚白烟,列车正在前进 The Station Agent (2003)
I think we may have lost him to the world. [CN] 看来我们已把他失落在滚滚红尘 The Cider House Rules (1999)
In rainy seasons you make waves [CN] "雨季时波涛滚滚" The Sun Also Rises (2007)
No, nor the fruitful river in the eye, that can denote me truly. [CN] 难以吐出的叹气 滚滚江流一样的眼泪 都不能表达我的真实情绪 Hamlet (2000)
♪ Sing as we go and let the world go by ♪ [CN] 静观红尘滚滚 会看生生不息 Little Voice (1998)
That's when the dollars will flow. [CN] 这样钱就会滚滚而来 Jerry Maguire (1996)
Ground's melting, walls tumbling, rocks crumbling. [CN] 地融,墙倒,岩石滚滚而下啊 Ice Age: The Meltdown (2006)
Waves and more waves. Never two the same. [CN] 海浪虽滚滚 却并非一模一样 The Secret Life of Words (2005)
Cao's forces shall be here in no time [CN] 大路风尘滚滚魏兵转眼即到 Three Kingdoms (2008)
Buzz off. [CN] 滚滚滚! Shanghai Triad (1995)
Look what a beautiful day it is. The sun is shining, money's flowing [CN] 天朗气清、阳光灿烂、财源滚滚 Showgirls (1995)
After me, the flood. [CN] 在我之后 将是滚滚洪流 Valentino: The Last Emperor (2008)
And in the smouldering interior... ..there are giants. [CN] 在这里 浓烟滚滚的内陆地带 有巨大的生灵 Islands That Changed the World (2006)
You're gonna learn the essence of business... about money and how it flows relentlessly back... towards he who owns it. [CN] 你要学商业的精华... 学习怎样让钱财滚滚来... 变得更富有 A Life Less Ordinary (1997)
- At $100 a bottle I'll dive in that river and fight that croc myself. [CN] 财源滚滚.. 啊 是啊 真有道理 Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004)
Ponyo, Ponyo, Ponyo, got bigger and turned into a little girl! [CN] 波妞 波妞 波妞 肚子圆滚滚的女孩子 Ponyo (2008)
Live a life of leisure Countin' all your treasure [CN] 让你穿金戴银 财宝滚滚而来 Aladdin and the King of Thieves (1996)

Time: 2.5596 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/