83 ผลลัพธ์ สำหรับ *沟*
หรือค้นหา: , -沟-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gōu, ㄍㄡ] ditch, drain, gutter, narrow waterway
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  勾 [gōu, ㄍㄡ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants: , Rank: 1610
[, gōu, ㄍㄡ] ditch, drain, gutter, narrow waterway
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  冓 [gòu, ㄍㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants:

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: ditch; drain; narrow waterway
On-yomi: コウ, ク, kou, ku
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[gōu, ㄍㄡ, / ] ditch; gutter #4,919 [Add to Longdo]
沟通[gōu tōng, ㄍㄡ ㄊㄨㄥ,   /  ] communicate #2,307 [Add to Longdo]
九寨沟[jiǔ zhài gōu, ㄐㄧㄡˇ ㄓㄞˋ ㄍㄡ,    /   ] Jiuzhaigou area of Ngawa Tibetan Qiang prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州, northwest Sichuan, a scenic fairyland and nature reserve #22,460 [Add to Longdo]
山沟[shān gōu, ㄕㄢ ㄍㄡ,   /  ] valley; gully; mountain region #24,770 [Add to Longdo]
鸿沟[hóng gōu, ㄏㄨㄥˊ ㄍㄡ, 鸿  /  ] wide gap; gulf; chasm; lit. name of old canal in Henan that formed the border between enemies Chu 楚 and Han 漢|汉 #26,357 [Add to Longdo]
腹股沟[fù gǔ gōu, ㄈㄨˋ ㄍㄨˇ ㄍㄡ,    /   ] groin (anat.) #30,109 [Add to Longdo]
沟渠[gōu qú, ㄍㄡ ㄑㄩˊ,   /  ] channel; moat; irrigation canal #34,688 [Add to Longdo]
代沟[dài gōu, ㄉㄞˋ ㄍㄡ,   /  ] generation gap #36,232 [Add to Longdo]
卢沟桥[Lú gōu qiáo, ㄌㄨˊ ㄍㄡ ㄑㄧㄠˊ,    /   ] Lugou bridge or Marco Polo bridge in southwest of Beijing, the scene of the incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China #37,785 [Add to Longdo]
沟壑[gōu hè, ㄍㄡ ㄏㄜˋ,   /  ] gorge; gulch; ravine; deep ditch #38,229 [Add to Longdo]
排水沟[pái shuǐ gōu, ㄆㄞˊ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄡ,    /   ] gutter #41,807 [Add to Longdo]
壕沟[háo gōu, ㄏㄠˊ ㄍㄡ,   /  ] trench; moat #44,194 [Add to Longdo]
门头沟区[Mén tóu gōu qū, ㄇㄣˊ ㄊㄡˊ ㄍㄡ ㄑㄩ,     /    ] Mentougou county level district of Beijing municipality #57,283 [Add to Longdo]
沟谷[gōu gǔ, ㄍㄡ ㄍㄨˇ,   /  ] gulley #68,949 [Add to Longdo]
海沟[hǎi gōu, ㄏㄞˇ ㄍㄡ,   /  ] marine trench #75,391 [Add to Longdo]
东沟[Dōng gōu, ㄉㄨㄥ ㄍㄡ,   /  ] (N) Donggou (place in Liaoning) #97,102 [Add to Longdo]
芦沟桥[Lú gōu qiáo, ㄌㄨˊ ㄍㄡ ㄑㄧㄠˊ,    /   ] Lugou bridge or Marco Polo bridge, the scene of "incident" sparking WW2 between Japan and China #101,552 [Add to Longdo]
芦沟桥事变[Lú gōu qiáo shì biàn, ㄌㄨˊ ㄍㄡ ㄑㄧㄠˊ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ,      /     ] the Marco Polo bridge incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China #131,316 [Add to Longdo]
扶沟[Fú gōu, ㄈㄨˊ ㄍㄡ,   /  ] (N) Fugou (place in Henan) #135,447 [Add to Longdo]
九寨沟县[Jiǔ zhài gōu xiàn, ㄐㄧㄡˇ ㄓㄞˋ ㄍㄡ ㄒㄧㄢˋ,     /    ] Jiuzhaigou county in Ngawa Tibetan Qiang prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州, northwest Sichuan #145,873 [Add to Longdo]
渗沟[shèn gōu, ㄕㄣˋ ㄍㄡ,   /  ] sewer #235,813 [Add to Longdo]
外侧沟[wài cè gōu, ㄨㄞˋ ㄘㄜˋ ㄍㄡ,    /   ] lateral sulcus or Sylvian fissure (a main division of the brain) #280,032 [Add to Longdo]
乳沟[rǔ gōu, ㄖㄨˇ ㄍㄡ,   /  ] cleavage (hollow between a woman's breasts) [Add to Longdo]
互相沟通[hù xiāng gōu tōng, ㄏㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄡ ㄊㄨㄥ,     /    ] inter-communication [Add to Longdo]
大海沟[dà hǎi gōu, ㄉㄚˋ ㄏㄞˇ ㄍㄡ,    /   ] marine trench [Add to Longdo]
柳条沟事变[liǔ tiáo gōu shì biàn, ㄌㄧㄡˇ ㄊㄧㄠˊ ㄍㄡ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ,      /     ] the Mukden or Manchurian railway incident of 18th September 1931 used by the Japanese as a pretext to annex Manchuria; also known as 9-18 incident 九一八事变 [Add to Longdo]
渠沟[qú gōu, ㄑㄩˊ ㄍㄡ,   /  ] trench [Add to Longdo]
沟道[gōu dào, ㄍㄡ ㄉㄠˋ,   /  ] groove [Add to Longdo]
卢沟桥事变[Lú gōu qiáo shì biàn, ㄌㄨˊ ㄍㄡ ㄑㄧㄠˊ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ,      /     ] the Marco Polo bridge incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China [Add to Longdo]
脑沟[nǎo gōu, ㄋㄠˇ ㄍㄡ,   /  ] sulcus (groove or fissure dividing lobes of the brain) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You were speaking with the dead! [CN] 你在跟死者沟通! ParaNorman (2012)
Watch us reel in the babes. Ha, ha. [CN] 看我们沟死女! Hall Pass (2011)
He goes gung-ho, dives on it and covers it up with his helmet. [CN] 他戴着他的头盔朵进了战豪沟。 Dragon Eyes (2012)
I want us to keep talking because I think that maybe... [CN] 我希望我们能继续沟通,因为我想... Ted (2012)
I tried to speak to you every day [CN] 每天试着,与你心的沟通 Brave (2012)
I've spent the school year trying to ditch God. [CN] 我花了学年 试图沟神。 Blue Like Jazz (2012)
There is a gulf between these chairs. [CN] 这两把椅子间隔着条代沟 Cloud Atlas (2012)
- No... we have to show him we're civilized, in your case pretend to be civilized. [CN] 不要 试试再沟通一下 咱们是文明人 -至少你也假装一下你是文明人吧 Türkisch für Anfänger (2012)
"Feel the vibe and get into the groove." [CN] "感觉氛围和 进沟。" Agent Vinod (2012)
As long as there's trust, and communication, and respect, we can all enjoy each other intimately. [CN] 只要这里有信任 有沟通 有尊重 我们都可以彼此享受 Wanderlust (2012)
Nah, I'm trying to give them up. [CN] 不会,我正试着跟他们沟通 Lockout (2012)
The damage we would do? [CN] -一定沟死女 Hall Pass (2011)
Now you're gonna drive off a cliff tonight because your GPS don't work. [CN] 小心你们晚上开车都会掉到沟里面去 Men in Black 3 (2012)
Did you pass a pier, when you came in, a lot of Walkers? [CN] 你去了之后,你要弄个壕沟 Dead Season (2012)
"Our hearts communicated with each other." [CN] "我们的心 互相沟通。" Agent Vinod (2012)
That guy's single, he's loaded. Chicks love him. [CN] 王老五,有钱,沟死女 Hall Pass (2011)
Early man did not see the oceans as a barrier but rather as a means of communication. [CN] 从前的人并不将海洋视为隔阂 而是视为沟通管道 Kon-Tiki (2012)
And thus that ever increasing gulf between the rich and poor gets bigger and bigger and bigger. [CN] 这就导致日渐扩大的贫富差距 扩大 再扩大 最后成为鸿沟 Four Horsemen (2012)
In fact, hypnosis... is a kind of communication and interaction of human's subconsciousness. [CN] 其实催眠的作用... 就是和我们人类的潜意识 进行一种沟通和交流 Sleepwalker (2011)
A network of channels criss-crosses the ice sheet, but many of them come to an abrupt end. [CN] 在冰原上形成交错的沟渠网络 不过它们中很多会戛然而止 On Thin Ice (2011)
Also for breaking the head off the ice swan so I could hold it against my pulled groin. [CN] 再谢谢你掰下冰天鹅的头 And also for breaking the head off the ice swan 让我敷着拉伤的腹股沟 so I could hold it against my pulled groin. The Pulled Groin Extrapolation (2011)
There's this woman who spent the past 10 years in the Congo making recordings of elephant calls to learn how they communicate. [CN] 有个女人在刚果住了十年 录下大象的叫声,研究它们怎么沟通 Extremely Loud & Incredibly Close (2011)
I guess scarecrows aren't known for rousing conversation. [CN] 我猜稻草人的长处 不是与人沟通 Resident Evil: Damnation (2012)
You think you're going to go out there, do your "talking to the dead" thing, and this is all going to be okay? [CN] 你以为到外面 用那套"跟鬼魂沟通" 事情就会摆平吗? ParaNorman (2012)
Are you telling me that this 40-hour-week motherfucking soccer dad took my girl and this flabby asshole my mother? [CN] 40岁老饼沟我条女... 死肥佬搞我阿妈? Hall Pass (2011)
You think that you can come into my club take my girl and then get away with it? [CN] 你以为可以来我地头... 沟我条女然后一走了之? Hall Pass (2011)
I have to check with Oversight. Hold. [CN] 我要跟上级要员沟通一下 等等 Clawback (2011)
We can communicate and control fire. [CN] 我们可以互相沟通,也可以控制火. History of the World in 2 Hours (2011)
"Must the poor unwanted children be thrown in the gutter or killed? [CN] 那些可怜的没人要的孩子 就该被扔进水沟里或者被杀掉吗 A Royal Affair (2012)
But the gorge was carved out by water. [CN] 除了水流雕琢出的峡谷沟壑 North America (2011)
No. He fell in a ditch. [CN] 没 他自己摔沟里的 Moonrise Kingdom (2012)
Do you have a hard time making friends or connecting with people? [CN] 你有没有很难跟别人沟通 或者交朋友的时候? People Like Us (2012)
This is how you decide to communicate this to me, by fucking another woman? [CN] 你就是这样和我沟通的吗 和另一个女人干一场 A Late Quartet (2012)
I wanted to watch you guys pick up chicks, not talk about dicks. [CN] 我要睇你们沟女仔,唔系讲啫啫仔 Hall Pass (2011)
You can speak to the dead. [CN] 你能跟死者沟通 ParaNorman (2012)
-I'm gonna try to bang your receptionist. [CN] -我去沟接待员 Hall Pass (2011)
It's the Monterey Trench, 5, 280 feet deep. [CN] 是因为蒙特雷海沟 5280英尺深 Chasing Mavericks (2012)
No contacts. Zero. [CN] 不许半点沟通 The Speed of Thought (2011)
She's either already talking to the vegetable lobby, or she'll use our interest to up their interest. [CN] 她要么已经与蔬菜方的游说团队沟通过了 要么是在利用我们巩固她的利益 Whiskey Tango Foxtrot (2011)
This lake has grown over several weeks and now it's overflowing, carving a deep channel through the ice. [CN] 这个湖已经增长了几周了 现在开始溢水 在冰上切出深深的沟渠 On Thin Ice (2011)
I'll go recalibrate Cerebro. [CN] 看来我得把大脑沟回得挖深一些 Looking Glass (2011)
Ditch digger and philosopher the rest of your life? [CN] 沟挖掘机和哲学家 你的余生? Not Fade Away (2012)
Or we're all going to end in the gutter [CN] 否则我们都要去阴沟里谋生 Or we're all going to end in the gutter Les Misérables (2012)
Do you want our child to end up in the gutter? [CN] 你希望我们的孩子死在臭水沟里吗 A Royal Affair (2012)
Before we go bagging chicks, I need a hunk of beef inside me. [CN] 沟女前我要吃点东西 Hall Pass (2011)
Might help your rap with the ladies at the pool later. -Ha, ha. [CN] 吃一口,一阵沟女得心应手 Hall Pass (2011)
The gulf is an illusion. [CN] 代沟只是错觉 Cloud Atlas (2012)
So now I'm going to communicate to you in a language you can understand. [CN] 那么我现在用你们能理解的语言沟通。 Cleanskin (2012)
"There's a gutter below it." [CN] "它下面有一个水沟。" Agent Vinod (2012)
One can borrow the personal experience of anyone with whom one can communicate. [CN] 我们可以透过沟通, 借助他人的经验. History of the World in 2 Hours (2011)

Time: 2.288 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/