53 ผลลัพธ์ สำหรับ *汰*
หรือค้นหา: , -汰-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tài, ㄊㄞˋ] to eliminate, to scour, to wash out; excessive
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  太 [tài, ㄊㄞˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 2969

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: washing; sieving; filtering; weeding out; luxury
On-yomi: タ, タイ, ta, tai
Kun-yomi: おご.る, にご.る, よな.げる, ogo.ru, nigo.ru, yona.geru
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[tài, ㄊㄞˋ, ] to discard; to eliminate #30,178 [Add to Longdo]
淘汰[táo tài, ㄊㄠˊ ㄊㄞˋ,  ] to wash out; elimination (by selection); natural selection; to knock out (in a competition); to die out; to phase out #4,087 [Add to Longdo]
淘汰赛[táo tài sài, ㄊㄠˊ ㄊㄞˋ ㄙㄞˋ,    /   ] a knock-out competition #21,156 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
ご無沙汰(P);御無沙汰(P);ご不沙汰;御不沙汰[ごぶさた, gobusata] (n, vs) (See 無沙汰) not writing or contacting for a while; neglecting (failing) to write (call, visit, etc.); long silence; (P) [Add to Longdo]
烏滸の沙汰[おこのさた, okonosata] (n) stupidity; absurdity; presumption; impertinence [Add to Longdo]
音沙汰[おとさた, otosata] (n) news; letter [Add to Longdo]
気違い沙汰;気狂い沙汰[きちがいざた, kichigaizata] (n) (sens) insane behavior; madness [Add to Longdo]
狂気の沙汰;狂気のさた[きょうきのさた, kyoukinosata] (exp) (col) crazy deed; unbelievable deed; the height of madness; act of sheer madness [Add to Longdo]
警察沙汰[けいさつざた, keisatsuzata] (n) a matter for the police; with the police involved; a brush with the law [Add to Longdo]
血縁淘汰[けつえんとうた, ketsuentouta] (n) kin selection [Add to Longdo]
喧嘩沙汰[けんかざた, kenkazata] (n) beginning (developing into) a quarrel (a fight, an altercation) [Add to Longdo]
御沙汰;ご沙汰[ごさた, gosata] (n) (imperial) words [Add to Longdo]
沙汰[さた, sata] (n, vs) (1) affair; state; incident; issue; matter; (2) verdict; sentence; (3) directions; orders; command; instructions; (4) notice; information; communication; news; message; tidings; update [Add to Longdo]
沙汰の限り[さたのかぎり, satanokagiri] (exp) out of the question; preposterous [Add to Longdo]
裁判沙汰;裁判ざた[さいばんざた, saibanzata] (n) law suit; litigation [Add to Longdo]
雌雄淘汰[しゆうとうた, shiyuutouta] (n) (obsc) (See 性淘汰) sexual selection [Add to Longdo]
自然淘汰[しぜんとうた, shizentouta] (n, vs) natural selection [Add to Longdo]
社会淘汰[しゃかいとうた, shakaitouta] (n) (See 社会ダーウィニズム) social selection [Add to Longdo]
取り沙汰;取沙汰;取りざた[とりざた, torizata] (n, vs) current rumour; current rumor; gossip; (idle) talk [Add to Longdo]
手持ち無沙汰;手持無沙汰;手持ちぶさた[てもちぶさた, temochibusata] (adj-na, n) being bored; being at a loose end [Add to Longdo]
色恋沙汰[いろこいざた, irokoizata] (n) love affair [Add to Longdo]
人為淘汰[じんいとうた, jin'itouta] (n) artificial selection (in biology) [Add to Longdo]
人員淘汰[じんいんとうた, jin'intouta] (n) personnel reduction [Add to Longdo]
刃傷沙汰[にんじょうざた, ninjouzata] (n) bloodshed [Add to Longdo]
性淘汰[せいとうた, seitouta] (n) sexual selection [Add to Longdo]
整理淘汰[せいりとうた, seiritouta] (n, vs) reorganize an enterprise and weed out redundant workers; reorganize an industry and weed out redudant enterprises [Add to Longdo]
地獄の沙汰も金次第[じごくのさたもかねしだい, jigokunosatamokaneshidai] (exp) (id) Money is the best lawyer [Add to Longdo]
淘汰[とうた, touta] (n, vs) (1) selection; weeding out; elimination (e.g. of unneeded employees); (2) (See 自然淘汰・しぜんとうた) natural selection [Add to Longdo]
淘汰作用[とうたさよう, toutasayou] (n) sifting out; weeding out; selection; sorting [Add to Longdo]
内沙汰[うちざた, uchizata] (n) secret government business [Add to Longdo]
表沙汰;表ざた[おもてざた, omotezata] (n, vs) going public; creating publicity; recourse to litigation [Add to Longdo]
暴力沙汰[ぼうりょくざた, bouryokuzata] (n) (committing, resorting to) an act of violence [Add to Longdo]
無沙汰;不沙汰[ぶさた, busata] (n) not writing or contacting for a while; neglecting to write (call, visit, etc.); failing to write (call, visit, etc.); long silence [Add to Longdo]
流血沙汰[りゅうけつざた, ryuuketsuzata] (n) bloodshed; bloody event [Add to Longdo]
腕力沙汰[わんりょくざた, wanryokuzata] (n) resorting (coming) to fisticuffs; coming to blows [Add to Longdo]
糂汰[じんだ;じんた, jinda ; jinta] (n) (1) salted rice-bran paste for pickling; (2) mashed green soybeans [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Two years have passed since I last met you.2年間のご無沙汰でした。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
It has been a long time since I wrote you last.ご無沙汰しています。
I haven't seen you for ages.ご無沙汰しました。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
I am sorry I did not write to you for such a long time.ご無沙汰をして、ごめんなさい。
I defy you to make it public.できるというならそれを表沙汰にするがよい。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Money is everything.地獄の沙汰も金次第。
What he did was nothing less than madness.彼がしたことは狂気の沙汰としか言いようがなかった。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
When he was young, he was the talk of town.彼は若い時とやかくとり沙汰された。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
She is thinking of suing as a last resort.彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。

Time: 0.4151 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/