66 ผลลัพธ์ สำหรับ *枉*
หรือค้นหา: , -枉-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, wǎng, ㄨㄤˇ] useless, in vain; crooked, bent
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  王 [wáng, ㄨㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] wood
Rank: 2918

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: bend; curve; crooked; perverse; lean; forcibly; against one's will
On-yomi: オウ, ou
Kun-yomi: ま.げる, ま.がる, ま.げて, ma.geru, ma.garu, ma.gete
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: bend; music; melody; composition; pleasure; injustice; fault; curve; crooked; perverse; lean
On-yomi: キョク, kyoku
Kun-yomi: ま.がる, ま.げる, くま, ma.garu, ma.geru, kuma
Radical: , Decomposition:         
Variants: , Rank: 810

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[wǎng, ㄨㄤˇ, ] in the wrong; in vain #19,154 [Add to Longdo]
冤枉[yuān wang, ㄩㄢ ㄨㄤ˙,  ] hatred; injustice; bad luck; unjust treatment; wronged; not worthwhile #13,943 [Add to Longdo]
贪赃枉法[tān zāng wǎng fǎ, ㄊㄢ ㄗㄤ ㄨㄤˇ ㄈㄚˇ,     /    ] corruption and abuse of the law (成语 saw); to take bribes and bend the law #53,660 [Add to Longdo]
矫枉过正[jiǎo wǎng guò zhèng, ㄐㄧㄠˇ ㄨㄤˇ ㄍㄨㄛˋ ㄓㄥˋ,     /    ] to over-correct a defect (成语 saw); to over-compensate; to push sth too far the other way; fig. inverse discrimination #58,771 [Add to Longdo]
冤枉路[yuān wang lù, ㄩㄢ ㄨㄤ˙ ㄌㄨˋ,   ] pointless trip; not worth the trip #62,887 [Add to Longdo]
枉顾[wǎng gù, ㄨㄤˇ ㄍㄨˋ,   /  ] to neglect; to misuse; to mistreat; to abuse #163,689 [Add to Longdo]
冤枉钱[yuān wang qián, ㄩㄢ ㄨㄤ˙ ㄑㄧㄢˊ,    /   ] pointless expense; not worth the money spent [Add to Longdo]
徇私枉法[xùn sī wǎng fǎ, ㄒㄩㄣˋ ㄙ ㄨㄤˇ ㄈㄚˇ,    ] to bend the law for one's own profit (成语 saw) [Add to Longdo]
枉径[wǎng jìng, ㄨㄤˇ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] winding lane [Add to Longdo]
矫枉过直[jiǎo wǎng guò zhí, ㄐㄧㄠˇ ㄨㄤˇ ㄍㄨㄛˋ ㄓˊ,     /    ] to over-correct a defect (成语 saw); to over-compensate; to push sth too far the other way; fig. inverse discrimination [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
己を枉ぐ[おのれをまぐ, onorewomagu] (exp) (arch) to cast aside one's beliefs and doctrines [Add to Longdo]
冤枉[えんおう, en'ou] (n) false charge [Add to Longdo]
枉惑[おうわく, ouwaku] (n) (arch) trickery [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hard to be judged when ya ain't guilty! [CN] 被冤枉的滋味不好受吧. Death in the Garden (1956)
We are framed. [CN] 我们是被人冤枉的 Treasure Inn (2011)
Up there in the Castello, are the most beautiful ladies I have ever seen. [CN] 平生不识城堡春 纵称男人也枉然 Deadlier Than the Male (1967)
I'll be myself the harbinger and make joyful the hearing of my wife with your approach. [CN] 啊,我是个蠢才! 那么爱德伽是冤枉的了。 Great Performances (1971)
An innocent man accused of dishonesty, on the verge of a breakdown when he was released. [CN] 他被冤枉了 从监狱出来后,很沮丧 The Bad Sleep Well (1960)
I can see intangible things. For example, innocence. [CN] 我能预知未来的事 例如 被冤枉 Saboteur (1942)
I feel such futility in growing old. [CN] 面对衰老我感觉如此枉然 Lisa and the Devil (1973)
He's lying, Sir [CN] 他冤枉我,法官大人 Jin su xin zhong qing (1986)
What do you mean "we"? You put him away. [CN] 干吗说"我们"是你冤枉了他 Frenzy (1972)
I can't just throw my money away on everything you happen to see. [CN] 我不能由着你买所有东西花冤枉钱 Sorry, Wrong Number (1948)
I've got a job, a secretary, a mother two ex-wives and several bartenders dependent upon me and I don't intend to disappoint them all by getting myself killed. [CN] 我有工作、秘書、母親... 兩個前妻及數個酒保都仰賴著我 我不想讓自己枉死而令他們失望 North by Northwest (1959)
Perfect! [CN] 好枉了 Goldfish Memory (2003)
I could've spent the money more profitably. [CN] 我本可以不花冤枉钱 Friends (1971)
- Agents. [CN] 两位 枉我这么尊重你... Men in Black 3 (2012)
- He's been forced to tell the truth... and is now trying to involve my client in his treachery. [CN] 是他使的当事人蒙受冤枉 这可以从上面的证词看出 The Paradine Case (1947)
- It's a mistake. [CN] - 冤枉啊 Sex and the Single Girl (1964)
Speak, if you can, what are you? [CN] 枉法的贪官,你为什么放她逃走? Great Performances (1971)
Mrs Armstrong's personal maid, who came wrongly under suspicion of complicity, threw herself from her bedroom window and she died, so five deaths, five. [CN] 还有阿姆斯特朗太太的贴身女仆 因被冤枉为案件同谋 从自己卧室跳窗自杀 Murder on the Orient Express (1974)
Goodbye, Roger, and don't bother to call me! [CN] 再见 罗杰 别枉费心机打电话给我! Man's Favorite Sport? (1964)
If we don't get anywhere then we'll have to punish them all, the old fashioned way. [CN] 学校共有247名学生 那意味着有246名学生是冤枉的 The Punch Bowl (1944)
The one who was wrongly suspected of complicity and killed herself? [CN] 就是被冤枉成绑架犯同谋 Murder on the Orient Express (1974)
It's the truth, I'm innocent! [CN] 是真的 我冤枉! Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
But relax, this situation is more and more pointless. [CN] 但是放松 这情况只会越来越枉然 The Possessed (1965)
Is there evidence of our forget money? [CN] 你冤枉我用假钞票? Qu mo jing cha (1990)
D'you think we should keep trying? [CN] 听我说 斯捷潘 也许这一切都枉然 Andrei Rublev (1966)
This man has odiously abused my hospitality. He will be punished. [CN] 這人不知廉恥不知好歹 枉我待他一片好心 活該受懲罰 Les Visiteurs du Soir (1942)
I'm reporter, I must clear my self [CN] 我是记者,不能让人冤枉我 说我造遥生事啊 Ling chen wan can (1987)
What a thrill to have invented you. [CN] 不枉费我当初成就了你 Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976)
To overreact is often less effective than not to react at all. [CN] 不能矫枉过正 The Ugly American (1963)
How could a monk like you criticize the imperial rules? [CN] 僧道杂流竟敢枉议朝政 A Touch of Zen (1971)
Don't blame me for that. [CN] 别冤枉我 我没参与 Don't blame me for that. Twins of Evil (1971)
The jewel that you wished to place in your sword hilt has become a symbol of your meaningless death. [CN] 你想让镶在宝剑上的珠宝 象征着你无意义的枉死 Ladyhawke (1985)
So you can't blame me when you're in hell. [CN] 到了枉死城里也有个交代了 Kung Fu Invaders (1974)
It rather looks like we put the wrong man away this time. [CN] 好象我们这次是冤枉了好人 Frenzy (1972)
Thank you. I hope I'm not deluding you. [CN] 谢谢你 希望我不会让你花冤枉钱 Beautiful Antonia, First a Nun Then a Demon (1972)
It's a frame up, Your Honour [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }冤枉呀! A Chinese Torture Chamber Story (1994)
You killed somebody [CN] 你不能冤枉我吧 The Window (1949)
Why would I kil lwabuchi? ,  [CN] 那是天大的冤枉啊 Taki no shiraito (1933)
This guy was innocent too... or at least said he was. [CN] 这家伙一样冤枉 至少他这么说过 Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
If they did, it was the wrong move. [CN] 他这样做枉费心机 The Killer Reserved Nine Seats (1974)
Kantaro,  [CN] 我会查出是谁冤枉了他们 Blind Woman's Curse (1970)
I would like to think that there is some higher meaning in all of this. [CN] 希望我这么做不是枉送小命 Ladyhawke (1985)
I am a diligent man, and His Majesty's laws are not for me to alter. [CN] 我岂是因循欺惘之辈 这朝廷王法也不容你我枉加议论 A Touch of Zen (1971)
Master Bing, don't accuse an innocent person! [CN] 太子炳,你别冤枉好人 Chat sup yee ga fong hak (1973)
-Always these overstatements. [CN] - 总是花冤枉钱 La ragazzina (1974)
Otherwise, the innocent will suffer. [CN] 不然的话,很容易冤枉好人 Chat sup yee ga fong hak (1973)
Danny, all your precautions were in vain. [CN] 丹尼 你百般提防 结果还是枉费心机 Rebecca (1940)
I will undo the injustice brought on them. [CN] 我会查出是谁冤枉了他们 Blind Woman's Curse (1970)
- That's ain't my problem. [CN] 冤枉我了. Ride in the Whirlwind (1966)
I'm innocent of everything. [CN] 我是被冤枉... The Good, the Bad and the Ugly (1966)

Time: 1.9109 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/