212 ผลลัพธ์ สำหรับ *房*
หรือค้นหา: , -房-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fáng, ㄈㄤˊ] building, house, room
Radical: , Decomposition:   户 [, ㄏㄨˋ]  方 [fāng, ㄈㄤ]
Etymology: [pictophonetic] door
Rank: 512

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: tassel; tuft; fringe; bunch; lock (hair); segment (orange); house; room
On-yomi: ボウ, bou
Kun-yomi: ふさ, fusa
Radical: , Decomposition:     
Rank: 808

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[fáng, ㄈㄤˊ, ] room; surname Fang #528 [Add to Longdo]
房地产[fáng dì chǎn, ㄈㄤˊ ㄉㄧˋ ㄔㄢˇ,    /   ] real estate #1,035 [Add to Longdo]
住房[zhù fáng, ㄓㄨˋ ㄈㄤˊ,  ] housing #1,615 [Add to Longdo]
房子[fáng zi, ㄈㄤˊ ㄗ˙,  ] house; building (single- or two-story); apartment; room #1,639 [Add to Longdo]
房价[fáng jià, ㄈㄤˊ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] house price; cost of housing #2,065 [Add to Longdo]
房屋[fáng wū, ㄈㄤˊ ㄨ,  ] house; building #2,102 [Add to Longdo]
房间[fáng jiān, ㄈㄤˊ ㄐㄧㄢ,   /  ] room #2,255 [Add to Longdo]
房产[fáng chǎn, ㄈㄤˊ ㄔㄢˇ,   /  ] real estate; the property market (e.g. houses) #3,412 [Add to Longdo]
厨房[chú fáng, ㄔㄨˊ ㄈㄤˊ,   /  ] kitchen #4,489 [Add to Longdo]
二手房[èr shǒu fáng, ㄦˋ ㄕㄡˇ ㄈㄤˊ,   ] second-hand house; house acquired indirectly through a middle-man #5,444 [Add to Longdo]
票房[piào fáng, ㄆㄧㄠˋ ㄈㄤˊ,  ] box office #7,316 [Add to Longdo]
病房[bìng fáng, ㄅㄧㄥˋ ㄈㄤˊ,  ] ward (of a hospital); sickroom #7,408 [Add to Longdo]
厂房[chǎng fáng, ㄔㄤˇ ㄈㄤˊ,   /  ] a building used as a factory; factory (building) #7,728 [Add to Longdo]
新房[xīn fáng, ㄒㄧㄣ ㄈㄤˊ,  ] brand new house; bridal chamber #9,013 [Add to Longdo]
乳房[rǔ fáng, ㄖㄨˇ ㄈㄤˊ,  ] breast; udder #9,679 [Add to Longdo]
楼房[lóu fáng, ㄌㄡˊ ㄈㄤˊ,   /  ] a building of two or more stories #9,888 [Add to Longdo]
房门[fáng mén, ㄈㄤˊ ㄇㄣˊ,   /  ] door of a room #10,642 [Add to Longdo]
书房[shū fáng, ㄕㄨ ㄈㄤˊ,   /  ] study (i.e. the kind of room) #10,839 [Add to Longdo]
房东[fáng dōng, ㄈㄤˊ ㄉㄨㄥ,   /  ] landlord #12,293 [Add to Longdo]
客房[kè fáng, ㄎㄜˋ ㄈㄤˊ,  ] guest room #13,925 [Add to Longdo]
房租[fáng zū, ㄈㄤˊ ㄗㄨ,  ] rent for a room or house #14,548 [Add to Longdo]
药房[yào fáng, ㄧㄠˋ ㄈㄤˊ,   /  ] pharmacy; drugstore #15,311 [Add to Longdo]
平房[píng fáng, ㄆㄧㄥˊ ㄈㄤˊ,  ] bungalow #16,236 [Add to Longdo]
套房[tào fáng, ㄊㄠˋ ㄈㄤˊ,  ] suite #17,642 [Add to Longdo]
危房[wēi fáng, ㄨㄟ ㄈㄤˊ,  ] decrepit house #18,789 [Add to Longdo]
健身房[jiàn shēn fáng, ㄐㄧㄢˋ ㄕㄣ ㄈㄤˊ,   ] gym; gymnasium #18,791 [Add to Longdo]
房主[fáng zhǔ, ㄈㄤˊ ㄓㄨˇ,  ] landlord, house-owner #18,908 [Add to Longdo]
民房[mín fáng, ㄇㄧㄣˊ ㄈㄤˊ,  ] private house #19,058 [Add to Longdo]
私房[sī fáng, ㄙ ㄈㄤˊ,  ] private house #19,760 [Add to Longdo]
房顶[fáng dǐng, ㄈㄤˊ ㄉㄧㄥˇ,   /  ] housetop; roof #21,369 [Add to Longdo]
库房[kù fáng, ㄎㄨˋ ㄈㄤˊ,   /  ] a place for storage; storeroom; warehouse #21,630 [Add to Longdo]
房客[fáng kè, ㄈㄤˊ ㄎㄜˋ,  ] tenant #25,389 [Add to Longdo]
牢房[láo fáng, ㄌㄠˊ ㄈㄤˊ,  ] jail cell; prison cell #26,623 [Add to Longdo]
房室[fáng shì, ㄈㄤˊ ㄕˋ,  ] room #28,791 [Add to Longdo]
产房[chǎn fáng, ㄔㄢˇ ㄈㄤˊ,   /  ] delivery room (in hospital); labour ward #29,828 [Add to Longdo]
营房[yíng fáng, ㄧㄥˊ ㄈㄤˊ,   /  ] barracks; living quarters #29,840 [Add to Longdo]
二房[èr fáng, ㄦˋ ㄈㄤˊ,  ] concubine #31,072 [Add to Longdo]
房事[fáng shì, ㄈㄤˊ ㄕˋ,  ] sexual intercourse (between married couple) #38,331 [Add to Longdo]
卧房[wò fáng, ㄨㄛˋ ㄈㄤˊ,   /  ] bedroom; a sleeping compartment (on a train) #39,000 [Add to Longdo]
房山[Fáng shān, ㄈㄤˊ ㄕㄢ,  ] (N) Fangshan (place in Beijing) #40,028 [Add to Longdo]
闺房[guī fáng, ㄍㄨㄟ ㄈㄤˊ,   /  ] lady's chamber; boudoir; harem (in ancient Muslim states) #43,380 [Add to Longdo]
房山区[Fáng shān qū, ㄈㄤˊ ㄕㄢ ㄑㄩ,    /   ] Fangshan county level district of Beijing municipality, formerly Fangshan county #44,854 [Add to Longdo]
同房[tóng fáng, ㄊㄨㄥˊ ㄈㄤˊ,  ] to cohabit (esp. to live as man and wife) #46,577 [Add to Longdo]
远房[yuǎn fáng, ㄩㄢˇ ㄈㄤˊ,   /  ] distantly related; a distant relative #49,894 [Add to Longdo]
子房[zǐ fáng, ㄗˇ ㄈㄤˊ,  ] ovary #58,963 [Add to Longdo]
文房四宝[wén fáng sì bǎo, ㄨㄣˊ ㄈㄤˊ ㄙˋ ㄅㄠˇ,     /    ] Four Treasures of the Study, namely: brush 筆|笔, ink 墨|墨, paper 紙|纸 and inkstone 硯|砚, the essentials of calligraphy and scholarship #59,810 [Add to Longdo]
班房[bān fáng, ㄅㄢ ㄈㄤˊ,  ] jail #62,037 [Add to Longdo]
洞房花烛[dòng fáng huā zhú, ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄨˊ,     /    ] put out candles in the new home (成语 saw); fig. wedding celebrations; wedding night; by extension, newly-weds #65,378 [Add to Longdo]
账房[zhàng fáng, ㄓㄤˋ ㄈㄤˊ,   /  ] an accounts office (in former times); an accountant; a cashier #66,310 [Add to Longdo]
禅房[chán fáng, ㄔㄢˊ ㄈㄤˊ,   /  ] a room in a Buddhist monastery; a temple #66,964 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
冷房[れいぼう, reibou] (n) เครื่องปรับอากาศ, แอร์ (ทำความเย็น), Ant. 暖房
暖房[だんぼう, danbou] (n) เครื่องทำความร้อน, เครื่องทำความอุ่น, ฮีทเตอร์, Ant. 冷房

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
厨房 ; 中坊 ; 中に病[จูโบ จูนิเบียว จูนิบโย chuubou chuububyou ちゅうにびょう ちゅうぼう] (n, slang) ความหมายโดยแท้จริง แปลว่า ครัว แต่เนื่องจากไปพ้องเสียงกับอีกคำแสลงอีกคำที่มีความหมายว่า เกรียน (ทำตัวเป็นเด็กไม่รู้จักโต ก่อกวน หรือสร้างความรำคาญให้ผู้อื่น) คือ 中坊 (เด็กมัธยมต้น หรือ เด็กที่ไม่รู้จักโต) และในขั้นตอนเวลาพิมพ์คำว่า 中坊 มักจะไม่ออกมาให้เลือก ชาวญี่ปุ่นส่วนใหญ่จึงใช้คำ 厨房 ในเชิงคำแสลงว่า "เกรียน" แทนคำเดิมไปโดยปริยาย นอกจากนี้ยังมีคำว่า 中に病 (ちゅうにびょう)ซึ่งแปลว่า "โรคเด็กม.ต้น" ก็มีใช้ในความหมายเชิงว่า เกรียน ได้ด้วยเ่ช่นกัน (ขอบคุณข้อมูลจากเพจ "เรียนภาษาญี่ปุ่นกับโอมเซนเซ" ด้วยค่ะ)

EDICT JP-EN Dictionary
[ぼう, bou] (n) (1) chamber; room; (2) (See 坊) home of a monk; monk; (3) (See 二十八宿) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions) #3,786 [Add to Longdo]
書房[しょぼう, shobou] (n) library; bookstore; bookshop; (P) #1,819 [Add to Longdo]
房(P);総[ふさ, fusa] (n) (1) tuft; tassel; (2) bunch (of grapes, etc.); (3) section (of an orange, etc.); (P) #3,786 [Add to Longdo]
官房[かんぼう, kanbou] (n) government secretariat; (P) #4,240 [Add to Longdo]
工房[こうぼう, koubou] (n) workshop; studio; (P) #6,582 [Add to Longdo]
冷房[れいぼう, reibou] (n, vs) cooling; air-conditioning; (P) #11,226 [Add to Longdo]
女房[にょうぼう, nyoubou] (n) (1) wife; (2) court lady; female court attache; woman who served at the imperial palace; (P) #12,390 [Add to Longdo]
坊主(P);房主(oK)[ぼうず, bouzu] (n) (1) Buddhist priest; bonze; (2) close-cropped hair; crew cut; person with a shorn head; (3) (fam) (derog) boy; sonny; lad; (4) (See お凸・おでこ・3) not catching anything (in fishing); (P) #14,339 [Add to Longdo]
暖房[だんぼう, danbou] (n, vs) heating; (P) #17,883 [Add to Longdo]
乳房[ちぶさ(P);にゅうぼう, chibusa (P); nyuubou] (n, adj-no) breast; nipple; udder; (P) #18,952 [Add to Longdo]
阿呆(P);阿房[あほう(P);あほ(阿呆);アホ, ahou (P); aho ( aho ); aho] (adj-na, n) (sens) fool; simpleton; idiot; (P) [Add to Longdo]
一房[ひとふさ, hitofusa] (n) (See 房・ふさ・2, 房・ふさ・3) bunch (of grapes); section (of an orange) [Add to Longdo]
一房の髪[ひとふさのかみ, hitofusanokami] (n) a tuft of hair [Add to Longdo]
右心房[うしんぼう, ushinbou] (n) right atrium [Add to Longdo]
押し掛け女房[おしかけにょうぼう, oshikakenyoubou] (n) woman who forced her husband into marriage [Add to Longdo]
温風暖房[おんぷうだんぼう, onpuudanbou] (n) warm-air heating [Add to Longdo]
温風暖房機[おんぷうだんぼうき, onpuudanbouki] (n) (See 温風暖房) warm air heater [Add to Longdo]
花房[はなぶさ, hanabusa] (n) bunch of flowers [Add to Longdo]
花房[はなぶさ, hanabusa] (n) calyx [Add to Longdo]
画房[がぼう, gabou] (n) (See 工房) artist's studio; workshop; studio; atelier [Add to Longdo]
官房学[かんぼうがく, kanbougaku] (n) cameralism [Add to Longdo]
官房長[かんぼうちょう, kanbouchou] (n) Chief Cabinet Secretary [Add to Longdo]
官房長官[かんぼうちょうかん, kanbouchoukan] (n) Chief Cabinet Secretary; (P) [Add to Longdo]
監房[かんぼう, kanbou] (n) cell; ward [Add to Longdo]
黒房[くろぶさ, kurobusa] (n) black tassel hung above the northwest corner of a sumo ring [Add to Longdo]
黒房酸塊;黒房すぐり;黒房スグリ[くろふさすぐり(黒房酸塊;黒房すぐり);くろふさスグリ(黒房スグリ);クロフサスグリ, kurofusasuguri ( kuro bou san kai ; kuro bou suguri ); kurofusa suguri ( kuro bou s] (n) black-currant (Ribes nigrum) [Add to Longdo]
左心房[さしんぼう, sashinbou] (n) left atrium [Add to Longdo]
散房花序;繖房花序[さんぼうかじょ, sanboukajo] (n, adj-no) corymbose inflorescence; corymb [Add to Longdo]
四房[しぶさ, shibusa] (n) four tassels hung above the sumo ring [Add to Longdo]
姉さん女房[あねさんにょうぼう, anesannyoubou] (n) (col) (See 姉さん・あねさん) wife who is older than her husband [Add to Longdo]
子房[しぼう, shibou] (n) ovary (of plants) [Add to Longdo]
室内暖房[しつないだんぼう, shitsunaidanbou] (n) indoor heating [Add to Longdo]
女房と畳は新しい方がいい;女房と畳は新しい方が良い;女房と畳は新しいほうがいい;女房と畳は新しい方がよい[にょうぼうとたたみはあたらしいほうがいい(女房と畳は新しい方がいい;女房と畳は新しい方が良い;女房と畳は新しいほうがいい);にょうぼうとたたみはあたらしいほうがよい(女房, nyouboutotatamihaatarashiihougaii ( nyoubou to tatami ha atarashi i houga ii ; nyou] (exp) wives and tatami are best when they're new [Add to Longdo]
女房孝行[にょうぼうこうこう, nyouboukoukou] (n, adj-no) being devoted to one's wife; uxorious [Add to Longdo]
女房詞[にょうぼうことば, nyouboukotoba] (n) secret language of court ladies [Add to Longdo]
女房持ち[にょうぼうもち, nyouboumochi] (n) married man [Add to Longdo]
女房装束[にょうぼうしょうぞく, nyouboushouzoku] (n) (arch) costume for women serving in the inner palace (Heian period) [Add to Longdo]
女房天下[にょうぼうてんか, nyouboutenka] (n) husband being henpecked; house where the wife is the boss; petticoat government [Add to Longdo]
女房役[にょうぼうやく, nyoubouyaku] (n) assistant; right-hand man [Add to Longdo]
床暖房[ゆかだんぼう, yukadanbou] (n) floor heating [Add to Longdo]
蒸気暖房[じょうきだんぼう, joukidanbou] (n) steam heating [Add to Longdo]
信天翁;阿房鳥;阿呆鳥[あほうどり;しんてんおう(信天翁);アホウドリ, ahoudori ; shinten'ou ( ahoudori ); ahoudori] (n) (uk) albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus) [Add to Longdo]
心房[しんぼう, shinbou] (n, adj-no) atrium; chamber of the heart [Add to Longdo]
心房細動[しんぼうさいどう, shinbousaidou] (n) atrial fibrillation; auricular fibrillation [Add to Longdo]
厨房;廚房[ちゅうぼう, chuubou] (n) (1) kitchen; galley; (2) (sl) (See 中坊) someone who makes childish posts (on a BBS, etc.) [Add to Longdo]
世話女房[せわにょうぼう, sewanyoubou] (n) perfectly dedicated wife [Add to Longdo]
青房[あおぶさ, aobusa] (n) green tassel hung above the northeast corner of a sumo ring [Add to Longdo]
赤房[あかぶさ, akabusa] (n) red tassel hung above the southeast corner of a sumo ring [Add to Longdo]
前房[ぜんぼう, zenbou] (n) anterior chamber (of the eyes) [Add to Longdo]
僧坊;僧房[そうぼう, soubou] (n) priests' temple quarters [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
He and his wife are working together for a living, and his salary is lower than hers, No wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
We have a good heating system.うちにはちゃんとした暖房施設があります。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Grapes grow in bunches.ブドウは房になってできる。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
I lost my wife last year.去年女房に死なれた。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
I bought this pen at the stationer's around the corner.私はこのペンを近所の文房具店で買った。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Were you shouting at my wife?女房にどなってたのはおまえさんか。
A bad wife is the shipwreck of her husband.女房の悪さは六十年の不作。 [ Proverb ]
Many time a hen - pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Her hands are just slightly smaller that yours.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
The heater is broken.暖房が壊れています。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Did you turn off the heater?暖房を消しましたか。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
I did without heating all through the winter.冬中暖房無しで通した。
My breasts are tender.乳房が痛いです。
I have a lump in my breast.乳房にしこりがあります。
He bought some stationery at the school store.彼は学校の売店で文房具を買った。
He is a hen-pecked husband.彼は女房の尻に敷かれている。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
Our dorm's having heater problem.寮の暖房が故障してるんです。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I'm not using my home heater today.今日は暖房器具を使っていません。
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年型)のエアコンを比較しました。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We have an emergency alert... in Detention Block AA-23. [JP] 監房エリアAA -23に 非常警報を発令しました Star Wars: A New Hope (1977)
The fireplace in the great room at Rosings would be much larger than that. [CN] 罗新斯园 大房里的壁炉还大得多 Episode #1.3 (1995)
Now the guy goes home and starts screwing his own wife. [JP] 自分の女房とヤる Chinatown (1974)
- Indeed it is a very pleasant room. - Observe that closet, cousin Elizabeth. [CN] 这房间的确很宜人 看到衣柜没有, 表妹? Episode #1.3 (1995)
-Go back in your room and dress yourself! [CN] 快回房间穿好衣服 Episode #1.2 (1995)
- He's checking the radiators. [JP] ー 暖房装置のチェックだそうです The Wing or The Thigh? (1976)
Why should I go? [CN] 這是我的房子! The Garden (1995)
'Maybe it was the rotten weather we'd had, 'or the rotten cases I'd had - mostly chasing missing husbands 'and then their wives once I'd found them, to get paid. [JP] ロサンゼルスの 悪天候のせいか― つまらん仕事のせいか 金のためとはいえ 家出した 亭主や女房を捜すなんて Farewell, My Lovely (1975)
Don't blame me. I didn't ask you to turn on the thermal heater. [JP] 私のせいにするんじゃない 暖房を頼んでないぞ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Your father, mother, wife or kids? [JP] 親か? 女房や子供か それともブルネットか Farewell, My Lovely (1975)
It's just when we were in the hospital room, everything happened so fast, and I couldn't tell you the truth. [CN] 我们在医院的病房里 一切发生得太快了 我不能说出真相 While You Were Sleeping (1995)
He says, "What's that?" [JP] 女房に飽きると... Chinatown (1974)
-No, but she keeps to her room. [CN] 她下床了 不过还是待在房里 Episode #1.5 (1995)
If they can be easy with an estate that is not lawfully their own, so much the better! [CN] 如果他们能安心 拿走不该他们的房子 那倒也好 Episode #1.4 (1995)
When he's in the house, he is mostly in his book room, which affords a good view of the road, whenever Lady Catherine's carriage should drive by. [CN] 他在家时几乎都待在书房 只要德波夫人的马车驶过 他可从窗口看得一清二楚 Episode #1.3 (1995)
Karin, I should have told you. [JP] 女房に話しとくんだった Wings of Desire (1987)
Now his wife is getting sore. [JP] 女房はだんだん イラついてくる Chinatown (1974)
I should be ashamed of having one that was only entailed upon me! [CN] 继承人家的房子 我可会觉得很丢脸呢 Episode #1.4 (1995)
Sell grandfathers' garden and buy a flat... [CN] 把屬於你祖父的花園給賣了,買套你自己的房子 The Garden (1995)
He comes back, starts screwing again, gets up to leave again. [JP] 戻ってヤる また離れる 女房はキレる "何なの?" Chinatown (1974)
Why did you have to sell that one? [JP] 女房を平気で売って Turkish Delight (1973)
We gotta find out which cell this princess of yours is in. [JP] そのお姫様とやらが どの監房にいるのか探すんだ Star Wars: A New Hope (1977)
I should not be surprised if he were to give it up, as soon as any eligible purchase offers. [CN] 只要有适合的房子可买 他很可能把那里给退了 Episode #1.3 (1995)
Can I help you? - I'm the plumber, checking the radiators. [JP] 空調会社の者です、暖房装置のチェックに来ました The Wing or The Thigh? (1976)
Or the great house at Stoke, if the drawing-rooms were larger. [CN] 或是史托克那栋大房子 可惜客厅不够大 Episode #1.6 (1995)
You wouldn't leave him alone with your wife or your kid, if you had one. [JP] こんな奴と女房は 置いとけないだろ Straw Dogs (1971)
I say, "These are new tires. [JP] "お前の女房より 新しいじゃねえか"って... Taxi Driver (1976)
Shortest route to the prison... March! [JP] エツィフ房へ案内しろ Kin-dza-dza! (1986)
I'll tell my wife. [JP] ちょっと女房に... Chinatown (1974)
You turn that air conditioner on all the way. [JP] 冷房を"強"にしよう Soylent Green (1973)
It's a very handsome building, and prettily situated, sir. [CN] 这栋房子真是豪华地点又好 Episode #1.3 (1995)
Their parents are abroad right now I hear you're getting rich in Taipei [CN] 他们父母出国玩,我把他们带回家里来 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Their parents are abroad right now 嗳,你在台北怎么样? 听说在盖房子赚不少吧! Tropical Fish (1995)
It's like living in a glass house. The slightest whisper is overheard. [CN] 288) }這就好像生活在一座玻璃房子中 竊竊私語都會被聽的一清二楚 Papierove hlavy (1996)
I think that you want the stationery store across the street. [JP] 通りの向かいに文房具店があるが 勘違いじゃ無いかな Brewster's Millions (1985)
To the kitchen. [JP] 厨房に行こう Brainstorm (1983)
Level 5, Detention Block AA-23. [JP] レベル5 監房エリアAA -23です Star Wars: A New Hope (1977)
I know. My room's very, very close to the parade route. [CN] 我明白, 游行发生时, 我的房间就非常接近游行路线 The One Where Rachel Finds Out (1995)
I was pushed into a room where there were several men and a woman. [CN] 288) }我被推進一個有幾個男女的房間 Papierove hlavy (1996)
Yeah, any messages for room 226? [CN] 226房有留言吗? The One with Mrs. Bing (1995)
Father is still in London, sir, and mother is not yet well enough to leave her room. [CN] 家父还在伦敦 家母身体不适不能出房门 Episode #1.5 (1995)
Chapter seven in which Jacob is taking care of his house and performs some spectacular tricks. [CN] 第七章,雅各布改建了他的房子 The Garden (1995)
"She spends much of the day above stairs in "her room, or with Mrs. Philips. [CN] 她常常待在楼上卧房 或跟菲力普太太在一起 Episode #1.5 (1995)
A man has but one body, Like a single cell. [JP] 人間の体は 独房のようだ The Mirror (1975)
He's tired of screwing his wife. [JP] 女房に飽きて ジェイク... Chinatown (1974)
You're in construction? [CN] 嗳,听说你现在在盖房子,赚大钱喔! { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }You're in construction? Tropical Fish (1995)
...that your wife is calling the morgues. [JP] "女房は今頃・・・" Kin-dza-dza! (1986)
It hears through the grating Of its living prison pen [JP] 独房の中の魂にとどく The Mirror (1975)
-She has not yet left her room. [CN] 还没离开过房门 Episode #1.5 (1995)
"Find a place you will love, and build a house there." [CN] 找個地方,造座房子 The Garden (1995)
Disowned by your parents, betrayed by your wife... your friend is in another town. [JP] 親に見放され 女房に裏切られ 友達はいないし 子供にはバカにされ Wings of Desire (1987)

JDDICT JP-DE Dictionary
女房[にょうぼう, nyoubou] eigene_Ehefrau [Add to Longdo]
官房長[かんぼうちょう, kanbouchou] Kanzleidirektor [Add to Longdo]
官房長官[かんぼうちょうかん, kanbouchoukan] Kanzleidirektor [Add to Longdo]
[ぼう, bou] Quaste, Franse, Bueschel [Add to Longdo]
[ぼう, bou] RAUM, QUASTE, TRODDEL [Add to Longdo]
文房具[ぶんぼうぐ, bunbougu] Schreibwaren [Add to Longdo]
暖房[だんぼう, danbou] Heizung [Add to Longdo]
独房[どくぼう, dokubou] Einzelzelle [Add to Longdo]

Time: 1.1383 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/