I'm at the Ritz Theater in Wellington. | | [CN] 我在惠灵顿的里兹剧院。 The Ouija Experiment 2: Theatre of Death (2017) |
Wellington House has no fire escape or fire doors and the building wouldn't stand the alteration. | | [CN] 惠灵顿大厦既没有防火梯 也没有防火门 Wellington House has no fire escape or fire doors 而大厦的构造也不容改建 and the building wouldn't stand the alteration. The Economy Drive (1980) |
Ouija Weekend Wellington, Texas. | | [CN] 占卜周末惠灵顿,得克萨斯。 The Ouija Experiment 2: Theatre of Death (2017) |
I'm at the Wellington Hotel. Thank you for your time. | | [CN] 我住在惠灵顿饭店 谢谢你抽空见我 The Awakening (2011) |
They think I've gone to Wellington for help. | | [CN] 他们认为我去惠灵顿寻求援兵了 Navajo Joe (1966) |
I'll go to Wellington to ask for help. | | [CN] 我去惠灵顿寻求援军 Navajo Joe (1966) |
- Gordon Ramsay's beef Wellington. - Oh! | | [CN] Gordon Ramsay的惠灵顿牛排 Bad Food Bares (2013) |
We must develop the Napoleon before he develops Beef Wellington. | | [CN] 我们必须在他做出"惠灵顿牛肉"之前 做出"拿破仑糕点"。 Love and Death (1975) |
It is in fucking pieces. | | [CN] *惠灵顿之猫的鼠* Episode #1.6 (2017) |
I'm making my world-famous Beef Wellington. | | [CN] 我正在做我的世界著名 惠灵顿牛肉。 White Bird in a Blizzard (2014) |
-Charles Wellington. | | [CN] 查尔斯惠灵顿。 Hitch (2005) |
Well, I wasjust going to say, when I was at Sandhurst, and when I was at Wellington, too. | | [CN] 当我在Sandhurst, 还有当我在惠灵顿的时候 Separate Tables (1958) |
I'm sure that Chester will make it to Wellington. | | [CN] 我相信切斯特会及时到达惠灵顿 Navajo Joe (1966) |
That right, yeah. | | [CN] 我知道,你在惠灵顿做过排字工人 In My Father's Den (2004) |
But weren't they teaching the new pronunciation in yourtime at Wellington? | | [CN] 当你在惠灵顿的时候,他们有教你 新式发音吗? Separate Tables (1958) |
♪ And know you this, I saw him there ♪ | | [CN] *惠灵顿之猫的鼠* Episode #1.6 (2017) |
That's right opposite me. I can see the Wellington Estate from my place. | | [CN] 正好在我家对面 从我家可以看到惠灵顿公寓 Incendiary (2008) |
Yeah, it's all right. Least we don't have a view of the Wellington Estate. | | [CN] 吔,对,至少我们没有对惠灵顿公寓太注意 Incendiary (2008) |
My spies tell me that my illustrious British enemy is working on a new meat recipe which he plans to call Beef Wellington. | | [CN] 我的密探告诉我, 我的杰出的英国对手... ...正在发明一种新的肉类做法, 他打算将它命名为"惠灵顿牛肉"。 Love and Death (1975) |
I had a bad time at school. Which wasn't Wellington, of course. | | [CN] 在学校我过得很糟糕 当然不在惠灵顿 Separate Tables (1958) |
Hi, I'm at the Ritz Theater in Wellington, TX, and I'm on the horror tour... | | [CN] 嗨,我是在惠灵顿里兹剧院,TX, 而我在恐怖之旅。 The Ouija Experiment 2: Theatre of Death (2017) |
Wellington bomber. | | [CN] 惠灵顿轰炸机。 Gently Northern Soul (2012) |
♪ The mouse for Wellington's cat! ♪ | | [CN] *然后我们来到法国 惠灵顿之猫的鼠* Episode #1.6 (2017) |
-Oh for God's sake! | | [CN] - 被别人领走了,在惠灵顿呢 Hunt for the Wilderpeople (2016) |
There are between 60 and 70 vampires in the greater Wellington region. | | [CN] 大惠灵顿区有6、70个吸血鬼 What We Do in the Shadows (2014) |
- Over there. Wellington Estate. | | [CN] - 那儿,惠灵顿公寓 Incendiary (2008) |
- 225 Wellington Street. | | [CN] 225惠灵顿街 The Ipcress File (1965) |
- My dear Millington-Drake. | | [CN] - 亲爱的惠灵顿·惴克 Pursuit of the Graf Spee (1956) |
It doesn't have to be Wellington's at Waterloo, but some sort of plan would be nice. | | [CN] 我们不必像滑铁卢战场上的 惠灵顿将军那样精打细算... 但有计划好些 Van Helsing (2004) |
The line went dead, just as I was receiving a message from Wellington. | | [CN] 我刚从惠灵顿收到一封电报 线路就断了 Navajo Joe (1966) |
No, my dear, there's too much at stake, and I feel it is my duty to go to Wellington. | | [CN] 不 亲爱的 这样风险太大 而且我觉得我有责任去惠灵顿 Navajo Joe (1966) |
What about Wellington House and Westminster Old Hall? | | [CN] 那惠灵顿大厦和威斯敏斯特旧厅呢? What about Wellington House and Westminster Old Hall? The Economy Drive (1980) |
I am Detective Inspector Farnon from Wellington CIV. | | [CN] 我是惠灵顿警局的Farno探员 In My Father's Den (2004) |
Wellington House, Hyde Park Road, estimated value 7.5 million pounds. | | [CN] 惠灵顿大厦 位于海德公园大道 Wellington House, Hyde Park Road, 价值七百五十万英镑 estimated value 7.5 million pounds. The Economy Drive (1980) |
I hope Chester gets to Wellington. | | [CN] 我希望切斯特已经到惠灵顿了 Navajo Joe (1966) |