Corpses are the best witnesses but this one's a mute. | | [CN] 虽说尸体会说话 这个尸体没有怨言 Killer Toon (2013) |
If you promote women just because they're the best person, you will create a lot of resentment throughout the Civil Service! | | [CN] 大臣 如果您提拔她只因为她是精英 If you promote women just because they're the best person, 您会造成公务员里怨言四起 you will create a lot of resentment throughout the Civil Service! Equal Opportunities (1982) |
All that I ask in return is that you help me here without complaint. | | [CN] 我所要求的唯一回报 就是你不要有什么怨言 Ever After: A Cinderella Story (1998) |
All right, then, there's gonna be no more bitchin' about this man. Dino Palladino. | | [CN] 很好,Dino Palladino再也不会有什么怨言了 Money for Nothing (1993) |
I have always felt that I did not deserve Mr. Elton's affections... so I cannot blame him for believing the same. | | [CN] 我一直觉得我受不起 Mr. Elton的爱 因此他这样做,我没什么怨言. Emma (1996) |
You should know that up front, so you don't get any ideas. | | [CN] 醜話說在前面 你不要有什麼怨言 The Moment of Truth (1965) |
In our case, tenants made no complaints. Nor did the owners. | | [CN] 在我們的案例中, 房客沒有怨言, Hands Over the City (1963) |
Have you got anything ese to say? . | | [CN] 还有什么怨言不成? Taki no shiraito (1933) |
Siblings, let us not be down on it. | | [CN] 兄弟们,让我们不要对此有怨言。 Life of Brian (1979) |
No complaints? | | [CN] 你们两边都没有怨言吧 Porco Rosso (1992) |
The poor thing has never even mentioned my wife, my family, never a reproach. | | [CN] 她也从未要求取代我妻子 我的家庭,一点怨言都没有 8½ (1963) |
What about you girls? | | [CN] 女孩们,有怨言吗? Kiss the Girls (1997) |
Right now, you could tell me that you're tired of me, you could leave, and I'd say nothing. | | [CN] 什麼時候你覺得討厭我了 可隨時離開 我也不會有任何怨言 Tristana (1970) |
However, as in all things... we assume our assigned task without complaint... and with a hopeful view to the future. | | [CN] 然而,对待所有的事情 我们必须毫无怨言地履行我们的职责 并且带着希望期待着未来 The Bells of St. Mary's (1945) |
You submitted to it patiently and without complaint... in the certain knowledge that your sins would be forgiven... through the death on the cross of your Lord, Jesus Christ. | | [CN] 你毫无怨言地屈服于他 你确信 经过在耶酥的十字架上的死亡之后 你的罪过将被宽恕 Cries & Whispers (1972) |
Doesn't complain. | | [CN] 没有怨言. Primary Colors (1998) |
Send someone to keep a close watch over him and see if he has any more complaints | | [CN] 再着人监视他 看他有甚么怨言 Qing gong qi shi lu (1983) |
You have no complaint. | | [CN] 因为你毫无怨言 The End of the Affair (1955) |
grumbling of a senile ex-warrior? | | [CN] 没有逻辑的怨言吗? Harakiri (1962) |
It's the patients' complaints only if they have any. | | [CN] 因此,患者若有怨言 也只是他们单方面的说法 The Great White Tower (1966) |
We had a moment... no complaint | | [CN] 我们有过一段情 没什么好怨言的 The Fruit Is Ripe (1977) |
You'd better be a good girl like before. | | [CN] 最好像公仔一样沉默乖巧 无论有多可怜都无怨言 A Chaos of Flowers (1988) |
I was happy that the people on this ship took me in without saying a word. | | [CN] 这艘舰的人肯收留我 一句怨言也没有 令我很感动 Mobile Suit Gundam F91 (1991) |
How have I managed to tolerate you so long... and not say anything? | | [CN] 我为什么会容忍你这么长时间 毫无怨言 Cries & Whispers (1972) |
Any complaints? | | [CN] 午餐前就只有这些 有怨言吗 It Happened One Night (1934) |
Nobody's complained until now. | | [CN] 到目前为止没有人有过任何怨言 Poltergeist (1982) |
Whomever might complain. | | [CN] 那些可能有怨言的人 Poltergeist (1982) |
I bore the whip without complaint. | | [CN] 我毫无怨言的忍受鞭打 Spartacus (1960) |
Miracles happen. | | [CN] 她没有怨言 Womanlight (1979) |
The union will complain. | | [CN] 商會會有怨言的 The Demon (1978) |
I've been fielding phone calls all week about Scott's steps. | | [CN] 我每周都收到关于斯科特怨言的电话。 Strictly Ballroom (1992) |
I'm not complaining. Not complaining. It was dirt-cheap. | | [CN] 我完全没有怨言 实在太便宜了 It Happened One Night (1934) |
I can't see why you're complaining. | | [CN] 我不明白为什么你会有怨言 Pieces (1982) |
I like it here, and enjoy the work. I like the people, good people. | | [CN] 但是我没有怨言, 我喜欢这裹,我的工作 和这裹的人都很好 Fellini's Casanova (1976) |
- Not from the women in it. | | [CN] 至少女性不会有怨言 可以忽略 不是吗? Not from the women in it. Equal Opportunities (1982) |
He just pushes on at his job, uncomplaining and alone and silent. | | [CN] 他只是毫无怨言 独自一人安静地努力承受着 Mary Poppins (1964) |
Pretty hard to have one, the way you put it. | | [CN] 不敢有半句怨言 Twelve O'Clock High (1949) |
- I cannot register a stronger complaint. | | [CN] - 可我无法表达更强的怨言 Mississippi Burning (1988) |
You see, when the mind houses two personalities, there's always a conflict, a battle. | | [CN] 你知道,当一个心中存在着两个人 常常会有怨言,争论 Psycho (1960) |
Drunk or sober, I got no complaints. | | [CN] 是醉是醒我都无怨言 Last Man Standing (1996) |
Joe complaining? | | [CN] 乔又有怨言? Rio Bravo (1959) |
Do you get many complaints from the neighbours? | | [CN] 你的邻居们一定常有怨言 Casino Royale (1967) |
Didn't bother me. | | [CN] 我对此并无怨言 The Horse Whisperer (1998) |
I never had any complaints! | | [CN] 我从未有过任何怨言! Loaded Guns (1975) |
And lastly, to my enchanting niece, Elvira, who has unflinchingly withstood the slings and arrows of an imperfect world without so much as a whimper or complaint, | | [CN] 最后 爱薇拉 我亲爱的小侄女 怀着坚定不移的道德 忍受不完美世间的世态炎凉 做了如此多牺牲 毫无怨言 Elvira: Mistress of the Dark (1988) |
- I'm fine. No, he isn't. | | [CN] 不 他不好 事实上他颇有怨言 Irma la Douce (1963) |
You didn't hold a grudge against me, and that... | | [CN] 你对我从来没有一句怨言 Law of Desire (1987) |
And you'll always look at me lovingly and not say a word of reproach. | | [CN] 而你总是含情脉脉地看着我 一句怨言都没有 Country of the Deaf (1998) |
What's your beef with "Feelings"? | | [CN] 你对唱「感觉」有什么怨言吗? The Fabulous Baker Boys (1989) |