Get out of here! | | [CN] 快走! Last Action Hero (1993) |
Go! Go! Go! | | [CN] 走,走,走,快走 The Delta Force (1986) |
- Right, boss! Gentlemen, let's go! Segal, take the rear! | | [CN] 知道了,头,大家快走,西格尔把守后面 The Delta Force (1986) |
Take it! | | [CN] 拿着它! 快走! Music of the Heart (1999) |
- Watch his leg. - Let's just go! Come on. | | [CN] 注意他的腿 快走,来 The Delta Force (1986) |
C'mon. Move it, move it. | | [CN] 快点,快走,快走! Rambo: First Blood Part II (1985) |
We'd better go. | | [CN] 我们归好快走 Rambo: First Blood Part II (1985) |
Move it! | | [CN] 快走 Vantage Point (2008) |
Go, go, go! | | [CN] 快走,走! Galaxy Quest (1999) |
- Brother, get out of here, man. | | [CN] 走开! 快走开! Hard Target (1993) |
- Let's get out of here. | | [CN] - 快走. The Package (1989) |
- Leo, now, get out of there. Come on. | | [CN] - 里奥 快走开 52 Pick-Up (1986) |
- Get the fuck out of here! | | [CN] - 快走! 快快快! Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008) |
You get out of here! | | [CN] 你滚蛋! 快走! Heartbreak Ridge (1986) |
That's enough. | | [CN] 快走吧 A Tale of Ululu's Wonderful Forest (2009) |
Leave at once. | | [CN] 快走吧! A Room with a View (1985) |
Bobby! Come on! | | [CN] 波比,快走! The Delta Force (1986) |
Move on! Go! | | [CN] 快走! The Delta Force (1986) |
C'mon, let's go! | | [CN] 少废话,快走 If You Are the One (2008) |
Move on! | | [CN] 快走! The Delta Force (1986) |
Let it go. Let it go. | | [CN] 快走,快走 Triangle (2009) |
Come on, come on! - Come on! | | [CN] 快走 Heaven & Earth (1993) |
Tobey's been running again, and running fast, . | | [JP] トビ―がまた走り出し、 快走を続けている Need for Speed (2014) |
Let's go! Everything will be all right. | | [CN] 快走,不会有事的 RoboCop 3 (1993) |
We got help...run... | | [CN] 我们有救了,快走呀! ... Peking Opera Blues (1986) |
Go quickly! | | [CN] 快走 Red Sorghum (1987) |
Let's go! Turn the light on! Hit the siren! | | [CN] 快走,打开警灯,拉响警笛 The Delta Force (1986) |
Run! | | [CN] 你快走吧! Peking Opera Blues (1986) |
Come on, your face looks fine. | | [CN] 快走啊 你的脸已经够美了 Night of the Demons (1988) |
Take the money and run. | | [CN] 带着钱赶快走 Ariel (1988) |
Don't stay here and go! | | [CN] 不要在这对我笑 快走 The Sword with No Name (2009) |
Go! | | [CN] 快走! The Delta Force (1986) |
- Move it. | | [CN] - 快走! Lock Up (1989) |
Move, move, move. | | [CN] 继续走,快走,快走 Rambo: First Blood Part II (1985) |
Go! | | [CN] 我叫你快走 The Sword with No Name (2009) |
Go, go, go! | | [CN] 快走! Terminator Salvation (2009) |
Go. I'll take care of this. | | [CN] Joey,快走,我来善后,你要机灵点呀! Money for Nothing (1993) |
Go quickly. I'll take care of things. | | [CN] 我挡着,你们快走 Peking Opera Blues (1986) |
I... I can't! There's no time! | | [CN] 不行 没时间了 快走! Bloodshot (2009) |
Go! Go! | | [CN] 快走! Exit Light, Enter Knight (2009) |
Come on, we don't want to be late to our own party. | | [CN] 快走吧 作为派对的主人可不能迟到 Night of the Demons (1988) |
Go away. | | [CN] 快走吧 The Sword with No Name (2009) |
Come on. | | [CN] 快走! Licence to Kill (1989) |
Bai Niu, run! | | [CN] 快走呀,走呀... 白妞! Peking Opera Blues (1986) |
Move, move, move, move. | | [CN] 快走... Rambo: First Blood Part II (1985) |
Clear off. Go on. | | [CN] 走开 快走 Episode #3.8 (2009) |
Just walk away for once. | | [CN] 快走吧. Message in a Bottle (1999) |
I gotta get these people outta here! | | [CN] 我要对所有的人负责,快走! The Delta Force (1986) |
Move on. | | [CN] 快走! The Delta Force (1986) |
Shall we? | | [CN] 看够了没有! 快走吧 Incredible Love (2009) |