I would never answer the phone when I'm driving. | | [CN] 开车不能接电话 I would never answer the phone when I'm driving. Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day (2014) |
What a terrible driver! | | [CN] 会不会开车啊 Step Back to Glory (2013) |
How do I not drive my father's business into the fucking ground? | | [CN] 我怎么不开车 我父亲的事业 进入他妈的地面? Cesar Chavez (2014) |
Drunk driving is wrong... | | [CN] 喝醉了开车就有罪 Hope (2013) |
I got drunk, and I drove, and I hit another car, and I killed two teenage girls... | | [CN] 因为我喝醉了 我喝多了 还开车 我撞上了另一辆车 撞死了两个十几岁的女孩 Map of You (2013) |
You don't own a car, do you? No. | | [CN] 你不知道如何开车,对吧? The Angriest Man in Brooklyn (2014) |
We just drove down from Portland. | | [CN] 我们是开车去波特兰。 Cesar Chavez (2014) |
You two have done enough driving for a while. | | [CN] 你们两个 可不能再这样开车了 Thunder and the House of Magic (2013) |
You like driving trucks? | | [CN] 喜欢开车? Saints and Soldiers: The Void (2014) |
- Start the car. | | [CN] -开车 Million Dollar Arm (2014) |
Drive safe. | | [CN] 好,开车小心 This Is Where I Leave You (2014) |
"I'm old enough to have a kid who can drive?" | | [CN] "我有个孩子已经年长到可以开车了?" The Skeleton Twins (2014) |
Thanks for driving me, Gramps. | | [CN] 谢谢你开车送我 爷爷 If I Stay (2014) |
Tom will drive you. | | [CN] 汤姆会开车送你 William Wilson (2013) |
Alright. | | [CN] 好吧我可以开车 You're Not You (2014) |
I drove out and checked on the cabin yesterday. | | [CN] 我昨天开车去看了下那个小木屋 Cold in July (2014) |
He sees me drive away, he's gonna think you're here all alone. | | [CN] 他看见我开车走了 他就会以为你单独在家了 Cold in July (2014) |
Put the car in gear. | | [CN] 开车. Dying of the Light (2014) |
Once upon a time, three idiots got wasted | | [CN] 这三个白痴开车 Puttin' on the Ritz (2013) |
Uh, yeah, okay, if you're okay to drive. | | [CN] 哦,如果你能开车的话 The Voices (2014) |
Drove Mom crazy. | | [CN] 开车妈疯了。 Good People (2014) |
- But can you drive? | | [CN] - 你能开车吗? Sacro GRA (2013) |
The kid's got another brother that drove for Omar, all right? | | [CN] 那个孩子还有一个兄弟在给奥马尔开车,知道吗? Ride Along (2014) |
I'm leaving in the van if you guys aren't back here in 10 minutes. | | [CN] 十分钟不回来 我就开车走人了 Dark House (2014) |
You miss Bumble Bee, don't you? | | [CN] 你又想大黄蜂了.. You miss Bumble Bee, don't you? 为啥安东尼开车? Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day (2014) |
Let's go. | | [CN] 开车 Firestorm (2013) |
You took a road trip with your father to watch the Houston Oilers play the Philadelphia Eagles. | | [CN] 你父亲开车带你 去看休斯顿油人队和费城老鹰队的[ 橄榄球 ]比赛 Mors Praematura (2013) |
Go! | | [CN] 开车! Firestorm (2013) |
Don't stop. They're torturing her. | | [CN] 继续开车 他们在折磨她 Vampire Academy (2014) |
- Nothing. Hold on. OK. | | [CN] - 没什么 没事儿 尽管开车 Vampire Academy (2014) |
I can get my own car door, though. Thanks. | | [CN] 但我能自己开车门,谢了 This Is Where I Leave You (2014) |
I drove my car into the river to die. | | [CN] 开车跳到河里了 Hope (2013) |
Shoot them off the road, now. | | [CN] 开枪! 让他们不能再开车! Born of War (2014) |
I saw the shooter drive away. | | [CN] 我看枪手开车走了 Fallout (2013) |
Refusing to leave until I got there. | | [CN] 非要等到我才开车 The Way He Looks (2014) |
And yesterday I drove out to the Stowaway to see her, but then I thought better of it. | | [CN] 昨天我开车去偷渡者酒吧看她 但是我觉得最好还是 Confession (2013) |
We've got it under control, Mr Lawrence. | | [CN] -放心吧,我们很会开车的 Thunder and the House of Magic (2013) |
- Are you okay to drive at least? | | [CN] 一你能开车吗? Better Living Through Chemistry (2014) |
You gonna put your gun down, you gonna watch me drive off with your sister. | | [CN] 你把枪放下 你看着我和你妹妹一块开车离开 Ride Along (2014) |
Or how many nights I've had to drive him home where he's passed out in my backseat? | | [CN] 又有多少次我开车送他回家 他就醉倒在后座上了? Crucible (2013) |
HENCHMAN'. Go! | | [CN] 开车 Hector and the Search for Happiness (2014) |
Start the car! | | [CN] 开车! Million Dollar Arm (2014) |
Drive safe. | | [CN] 小心开车 This Is Where I Leave You (2014) |
You're not driving. | | [CN] 你不能开车 Million Dollar Arm (2014) |
Leave your car here, I'm driving you home. | | [CN] 把车停这儿吧 我开车送你回家 Leave your car here, I'm driving you home. Crucible (2013) |
Now put your hands at 10 and 2, and show me what you can do. | | [CN] 把手放在10点和2点方向 我看看你怎么开车 Now put your hands at 10 and 2, and show me what you can do. Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day (2014) |
It's scary that he's driving at 90. That's what's scary. | | [CN] 90岁还开车才可怕 那是真可怕 The Nazi on the Honeymoon (2013) |
Just open the fucking door. | | [CN] 刚打开车门他妈的。 Jersey Boys (2014) |
We know the drive-by was a payback because the 520s killed Delcampo. | | [CN] 我们知道开车杀人是回击 因为是520成员杀了Delcampo El Carnicero en el Coche (2013) |
- You drive. | | [CN] - 萝拉,开车! Brick Mansions (2014) |