Where'd they find the body? | | [CN] 在哪里发现尸体? There's Something About Mary (1998) |
We were ordered to unload the bodies and put them in a pit. | | [CN] 我们被命令搬卸尸体 然后把它们弄进一个深坑 Shoah (1985) |
- We found his body in Chinatown. | | [CN] - 我们在唐人街发现他的尸体 A View to a Kill (1985) |
Corpses are the best witnesses but this one's a mute. | | [CN] 虽说尸体会说话 这个尸体没有怨言 Killer Toon (2013) |
We stacked them here, here, here and here. | | [CN] 我们在这里把尸体堆起来 这里, 还有这里 Shoah (1985) |
That evening, some trucks came, and we had to load the rest, some 300 bodies, into the trucks. | | [CN] 那个傍晚, 来了些卡车 我们被迫把剩下的 300多具尸体 Shoah (1985) |
I fetched the kapos, kapo Schloime, and kapo Wacek. | | [CN] 他们进来,他问他们: "还剩多少件?" "件"他指的是尸体 Shoah (1985) |
No, we shouldn't be seen. | | [CN] 不行,他们的尸体会被发现 Hello, My Dolly Girlfriend (2013) |
Two bodies? | | [CN] 两具尸体 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2014) |
"No body, no crime," they said. | | [CN] "没有尸体 就没有犯罪" 他们说 The Desert Rose (2013) |
There's a corpse inside. | | [CN] 里面还有个尸体 Pik lik sin fung (1988) |
There were hundreds of bodies, all dressed. | | [CN] 这里有数以百计的尸体 都穿着衣服 Shoah (1985) |
Word of this foul-up reached the head of the Reinhard Action, | | [CN] 尸体堆积如山! 我只能那样去形容 出现在莱茵哈特行动的 总指挥的脑海里 Shoah (1985) |
You stay here! | | [CN] 看着尸体 是! Peking Opera Blues (1986) |
They pull four bodies a day just off the freeways. | | [CN] 路边一天要送来四具尸体 好了 听我说 Nomads (1986) |
And then toiled all the way up there with the body? | | [CN] 接着费力地一路把尸体搬上去? The Name of the Rose (1986) |
Under this pile of bodies was a cesspool: | | [CN] 这堆尸体下边 有一个化粪池 Shoah (1985) |
A corpse. | | [CN] 嗯, 尸体 A Perfect Day (2015) |
Oh, for God's sake-- About the dead bodies in your room? | | [CN] 哦,偏偏 关于尸体 在你的房间? Shotgun Wedding (2013) |
One also sometimes saw that the people lying on the ground, because of the pressure of the others, were unrecognizable. | | [CN] 因为受到其他人的践踏 尸体被踩得无法辨认 小孩子的头颅被压碎了 Shoah (1985) |
The bodies tumbled right out. | | [CN] 我们打开车门, 尸体滚了出来 Shoah (1985) |
The ground undulated like waves because of the gas. | | [CN] 由于毒气的缘故, 地面像波浪一般抖动 是那些尸体的缘故吗? Shoah (1985) |
Suddenly, water gushed up from underground and swept the bodies down. | | [CN] 突然间, 地底下涌出水流 把尸体卷到水里 Shoah (1985) |
We had to go down into that muddy pit to stack up the bodies. | | [CN] 我们被迫跳进泥泞的坑里 把尸体放置好 Shoah (1985) |
Because there were so many dead that couldn't be gotten rid of, for days and days, | | [CN] 因为太多的死人 因此迟迟得不到清理 尸体围着毒气室被堆积起来 Shoah (1985) |
And search them all, even the kids. | | [CN] 必须对所有尸体进行搜查,也包括儿童 Part VII (1988) |
They righted the van and put the bodies back inside." | | [CN] "把车扶起来" "把尸体搬上车厢" Shoah (1985) |
Then he left for the "undressing room" to see for himself. | | [CN] 那是放置尸体的地方 堆积着山一样的尸首 在五号火葬场 "除衣室"还作为 Shoah (1985) |
Up above, at the edge of the pit, Aumeyer and Grabner yelled, | | [CN] 直到尸体堆积到坑沿 奥梅耶和格拉伯纳才大声地喊 Shoah (1985) |
When they turned Grandmother's body around they found that the other side had rotted | | [CN] 当他们翻开的祖母的尸体时 发现有一面都溃烂了 A Time to Live and a Time to Die (1985) |
Piled with the corpses were suitcases, bundles and, scattered everywhere, strange, bluish-purple crystals. | | [CN] 和尸体堆积在一起的 是手提箱, 行李卷 还有四处都是的 Shoah (1985) |
That was the period of the old gas chambers. | | [CN] 那是在老式毒气室里的尸体 Shoah (1985) |
Those 3 had to put the bodies in the pits themselves so that Wirth could see how much space he needed. | | [CN] 他们三个人 要自己把尸体扔到坑里 这样子沃斯就可以 估计到需要多少地方 Shoah (1985) |
We worked until the whole shipment was burned. | | [CN] 我们工作着, 直到全部尸体都烧完 Shoah (1985) |
"Get out of here! | | [CN] :离开这里, 去搅拌尸体!" Shoah (1985) |
I'd walk the streets of Lodz, maybe 100 yards, and there'd be 200 bodies. | | [CN] 这很正常, 我走过洛茨那条街 可能100码的距离, 但有200具尸体 Shoah (1985) |
Dark cloud? | | [CN] 这尸体是谁啊 The Village of No Return (2017) |
Ja. all crammed with bodies! | | [CN] 都填满了尸体! Shoah (1985) |
For example, I grasped a woman, but her hands... | | [CN] 比如, 我抓住了一具女人的尸体 但它的手 Shoah (1985) |
The corpse. | | [CN] 那个尸体 A Perfect Day (2015) |
At Crematorium V, the "undressing room" also served as a warehouse for bodies. | | [CN] 毒气处理之后 尸体被拖去那里 沃斯过去检查 Shoah (1985) |
"Stir the bodies"? | | [CN] :搅拌尸体?" Shoah (1985) |
Nual Chawee's body? | | [CN] 她的尸体? The House (2007) |
He moves his legs, in order to free himself from the carcass. | | [CN] 他动腿想离开尸体 What Every Frenchwoman Wants (1986) |
Each day, 100 Jews were chosen to drag the corpses to the mass graves. | | [CN] 每天都有100个犹太人 被选出来, 把尸体拖去墓地 Shoah (1985) |
The corpses lying there were cleared away. | | [CN] 堆积的尸体也得到了清理 Shoah (1985) |
Bodies? | | [CN] 有尸体吗 Bodies? A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) |
They got his body. | | [CN] 但那只是尸体 Quantum of Solace (2008) |
and had long belts rigged up that were wrapped around the dead torsos to pull them... | | [CN] 草草挖成一条狭长的空地 周围都是些残缺不全的尸体 以便把它们推进去 谁做的? Shoah (1985) |
- The dead body? | | [CN] 那具尸体上带血的指纹 Time Is on My Side (2008) |