% To proclaim% | | [CN] { \fscy120\1cH6C9CFF\b0 } 在宣扬 The Preacher's Wife (1996) |
We all knowthat Mr. Conway is talking out of date capitalist claptrap. | | [CN] 我们都清楚康威先生 We all knowthat Mr. Conway is talking 在宣扬资本家的陈腔滥调 out of date capitalist claptrap. Jobs for the Boys (1980) |
I'm gonna spread your story all over town. Mark Chapman, the great editor! | | [CN] 我要四处宣扬你的故事, 马克查普曼, 伟大的主编! Scandal Sheet (1952) |
I can't make another piece of art that glorifies violence and bloodshed and brutality. | | [CN] I can't make another piece of art 我不能让另一个艺术品 that glorifies violence 宣扬暴力 and bloodshed and brutality. Grand Canyon (1991) |
And proclaim in His name the kingdom of heaven. | | [CN] 并 以他的名义 宣扬 天国 。 Jesus of Nazareth (1977) |
You spend all your time preaching about "waiting for love". | | [CN] 你将你的时间都花在宣扬 "等待真爱"之上 Cruel Intentions (1999) |
I'm off to California to preach against the vultures of Prometheus. | | [CN] 我要到加州去 宣扬希腊神话的普罗米修斯 Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976) |
She won't be back tonight. | | [CN] 他鄙视宣扬"爱与和平"那一代人的虚伪 Velvet Goldmine (1998) |
I told everybody about this! | | [CN] 我到处宣扬 The One with the Butt (1994) |
I got word Ralph was pedaling out this way spouting his gospel. - We haven't seen anybody here. | | [CN] 我听说劳夫骑车往这儿来打算宣扬他的"福音" Friday the 13th (1980) |
Perhaps that's an improvement. What does she preach? | | [CN] 她要宣扬什么? Sheer Madness (1983) |
Bred by mercy. | | [CN] 宣扬着狗屁仁爱精神 Navajo Joe (1966) |
He's at 'em, day and night, waving the Hague Convention. By George, yes. | | [CN] 总是宣扬海牙会议 Pursuit of the Graf Spee (1956) |
It's not bad for you. You'll piss it all out anyway. | | [CN] 很适合你 你会到处宣扬的 Il Posto (1961) |
Don't be like this Even don't listen to the phone | | [CN] 不要缩头缩脑的 是不是在宣扬自己是流氓 连电话也不听 Mahjong (1996) |
It's always the same pitch... we've already lost the war. | | [CN] 他总是在宣扬已经掌握大局 Twelve O'Clock High (1949) |
I don't need your song and dance. | | [CN] - 我不需要你的大肆宣扬了。 The Front (1976) |
You're the one who told people about Shizuko, aren't you? | | [CN] 是你去宣扬她的特异功能的吧? Ringu (1998) |
They will build platforms and fill them, and from those platforms preach our destruction. | | [CN] 他们将会建造演讲台,坐满演讲台 从演讲台上说教,宣扬我们的毁灭 The Tin Drum (1979) |
Spreading the gospel of God's salvation through Christ's blessing. | | [CN] 来向您宣扬上帝的福音 以基督的圣血之名 我们得到救赎了 Spreading the gospel of God's salvation through Christ's blood. Carrie (1976) |
I'm gonna preach it to whoever will listen. | | [CN] 我要向每一个人宣扬我们的真理 Wise Blood (1979) |
I've learned in a very personal way, Mr. Tyler, that I can't preach the American heritage... and expect to be believed if I act out of impatience... or sacrifice my principles for expediency. | | [CN] 泰勒先生,这点是我 从很私人的渠道了解的 我不能够宣扬美国传统... 并被人理解, 如果我自己也失去耐性... The Ugly American (1963) |
I understand he practices the very crimes he preaches in his fiction. | | [CN] 我知道他实施了他在自己的小说里所宣扬的罪行 Quills (2000) |
I would say that they didn't know. | | [CN] 宣扬出去 尤其是匈牙利 Shoah (1985) |
I'm goin' to another city to preach the truth. | | [CN] 我要换个城市去宣扬我的真理教 Wise Blood (1979) |
Go practice your heathen religion in the outlands with the barbarian juns. | | [CN] 到偏僻处给蛮子宣扬你的异教说吧 The Beastmaster (1982) |
Before you go off on a crusade... remember who you're dealing with. | | [CN] 在你大肆宣扬之前 你最好弄清楚你的对手是谁 Erin Brockovich (2000) |
You don't go around Shouting, "You're well-hung" | | [CN] 不必宣扬,巷闻街知 Trick (1999) |
I always pass on good advice. It's the only sensible thing to do with it. | | [CN] 好的忠告是应该宣扬开去的 An Ideal Husband (1999) |
I didn't mean to preach. | | [CN] 我并不是宣扬些什么 Gettysburg (1993) |
Don`t tell people that. | | [CN] 别四处宣扬嘛 Three Kings (1999) |
Don`t tell people that. | | [CN] 别到处宣扬 Three Kings (1999) |
If the Ministerknowsthis partnerwas going bust, he wouldn't makea broadcast about it. | | [CN] 如果大臣知道政府的合资伙伴濒临破产 If the Ministerknowsthis partnerwas going bust, 他就不会糊涂到在广播上宣扬 对吧? he wouldn't makea broadcast about it. Jobs for the Boys (1980) |
They all preach equality of the sexes. But put them to the test and they're all worms. | | [CN] 他们宣扬要性平等 没人能做到! All Ladies Do It (1992) |
I should turn you in right now. | | [CN] 我应当马上宣扬出去 Chicken Run (2000) |
It's not something one advertises on a billboard or on the side of a bus. | | [CN] 这件事没什么好宣扬的 或是大登广告的 Poltergeist (1982) |
Ah. Plato preached a lot of nonsense my dear fellow. | | [CN] 啊 柏拉图宣扬很多无稽之谈 我亲爱的朋友 Love at the Top (1974) |
They'll sell themselves, proclaim ideals they don't have, and your freedom will turn to shit. | | [CN] 他们会出卖自己,宣扬他们自己没有的理想, They'll sell themselves, proclaim ideals they don't have, 并排挤其他人,而你的自由将变成狗屎。 and your freedom will turn to shit. April Captains (2000) |
This racist propaganda, "Mein Kampf" psychobabble... he learned this nonsense, and he can unlearn it, too. | | [CN] 宣扬种族歧视? 纳粹洗脑法? 可被灌输,也可以清醒 American History X (1998) |
In 1949 Chugunov was accused in cosmopolitanism for his historical novel 'Kukhelbekker's shackles' | | [CN] 在1949年, 因为历史小说《库赫贝戈的枷锁》宣扬世界主义, 朱葛诺夫遭到指控 Zerograd (1988) |
You and your lawyers did everything to make the news, the media. | | [CN] 把一切都大肆宣扬给媒体 Lock Up (1989) |
Heartbroken families, the cover of Time magazine. | | [CN] 无数心碎的家庭, 时代杂志的大肆宣扬 3 Ninjas: High Noon at Mega Mountain (1998) |
I get the big scoop when you make a big splash. | | [CN] 我抢头条新闻 替你宣扬 The Untouchables (1987) |
I mean, he's out here preaching the Church of Christ Without Christ. | | [CN] 他在这儿宣扬没有上帝的基督教 Wise Blood (1979) |
Your Majesty. | | [CN] 只怕出去会忍不住大肆宣扬 到时候可能会有上百个人慕名而来 Hail the Judge (1994) |
I talk about love, but I only love myself. | | [CN] 我宣扬爱,但我爱的只有自己。 Tema (1979) |
How to Enjoy a Low£Fat Thanksgiving. | | [CN] 我在宣扬圣经,黛博拉 No Fat (1998) |
Almighty God... deliver us from the Devil-worshippers and Satanists... and loosed their evil on the world. | | [CN] 全能的上帝 拯救我们脱离 恶魔崇拜者和撒旦教徒 他们召唤这些来自地狱的恶魔 对世界宣扬他们的邪恶 Ghoulies II (1987) |
Why don't you share with the rest of us... what you just said to me, you piece of shit nigger! | | [CN] 宣扬种族平等的黑鬼 American History X (1998) |
The public campaign the favor ateísmo it was forgotten. | | [CN] 宣扬无神论的公开运动被放弃了 Red Star: The Soviet Union - 1941-1943 (1974) |