Plus this is the perfect time to catch up on my window shopping. | | [JP] それにウィンドー・ショッピングを するのに完璧なタイミングだ。 When Harry Met Sally... (1989) |
Perfect. | | [JP] 完璧だ Sorcerer (1977) |
A perfect day for goblins. | | [JP] ゴブリンのための完璧な一日。 Pom Poko (1994) |
Perfectly. | | [JP] 完璧 The 4th Man (1983) |
Believe me, my dear Miss Elizabeth, that your modesty adds to your other perfections. | | [JP] その控えめな物腰は さらに あなたを完璧にします Episode #1.2 (1995) |
It'll be back by Monday morning. | | [CN] 周一早上就会完璧归赵 Confessions of a Teenage Drama Queen (2004) |
Had a slight weapons malfunction... but, uh, everything's perfectly all right now. | | [JP] 些細な武器の故障でしたが 現在はすべて完璧です みんな元気です Star Wars: A New Hope (1977) |
"I'm over him. I really am over him. | | [JP] 彼のことはもう何とも思っていない、完璧に忘れた、 When Harry Met Sally... (1989) |
It's perfect. | | [JP] できました 完璧です Roman Holiday (1953) |
All set. | | [JP] 完璧だわ Witch (1997) |
That's 24 hours. | | [JP] SISに完璧な監視を命じろ Heat (1995) |
For example, when I asked him about his abilities I sensed a certain pride in his answer about his accuracy and perfection. | | [JP] 例えば彼の能力について 話しているとき―― 正確さと完璧さへの誇りさえ 感じられました 2001: A Space Odyssey (1968) |
Yeah, I'm perfect. | | [JP] ああ、完璧さ。 When Harry Met Sally... (1989) |
It was perfect! | | [JP] 完璧だった! The Black Cauldron (1985) |
By the way, Basil, I just love your disguise. | | [JP] バジル、ところで、その変装は完璧です The Great Mouse Detective (1986) |
So who might expect a reward for returning the Jade Seal to China? | | [CN] 中国有句古话"完璧归赵" Worth Several Cities (2016) |
Perfect. - Mr. Tricatel, you're up. | | [JP] 完璧だ ー トリカテルさん、出番ですよ The Wing or The Thigh? (1976) |
'Batman seems to have recovered all the stolen property' | | [CN] 蝙蝠侠看起来把被偷的东西都完璧归赵了 Lego Batman: The Movie - DC Super Heroes Unite (2013) |
A mere formality, for once you've signed this document the work of art is covered until it's returned to this house in good order. | | [CN] 只是一個手續, 一旦您在文件上簽名... 這件藝術品就會受到保護 直到完璧歸趙. How to Steal a Million (1966) |
You reckon he hated Perfection more than us? | | [JP] 彼が俺たち以上に完璧を嫌ったと思うか? Tremors (1990) |
"to reveal her pearl... intact." | | [CN] "发现了一块完璧" The Source (2011) |
So that it slides perfect. | | [JP] ボルトの滑りも完璧 Full Metal Jacket (1987) |
Maybe you're not so thorough. Remember the Dawson and Clark account? | | [JP] 君は完璧じゃない この受領書、憶えてないのか? Brewster's Millions (1985) |
That makes it all foolproof. | | [JP] だから完璧なのさ Kansas City Confidential (1952) |
However, if you complete this operation flawlessly... you will regain the respect the humans once had for you. | | [JP] しかし、あなたはこれを完了 操作完璧に... あなたが尊敬を取り戻すでしょう 人間はあなたのために持っていた。 Pom Poko (1994) |
Ah, the uniforms. Fidget, I knew I could rely on you. | | [JP] よくできました、フィジェト、制服は完璧です The Great Mouse Detective (1986) |
She's quite intact. | | [CN] 她还是完璧之身 Picnic at Hanging Rock (1975) |
It's rented, so it has to go back in one piece when we're done. | | [CN] It's rented, so it has to go back in one piece when we're done. 是租的 搞定后得完璧归赵 Gold Finger (2012) |
Your scream was perfect. | | [JP] あなたの悲鳴は完璧でした And Then There Were None (1945) |
I'm too structured. I'm completely closed off. | | [JP] 私は柔軟性がなさすぎて、完璧に閉鎖的なの。 When Harry Met Sally... (1989) |
wind blows out your candles, seaweed touches your face; You scream. | | [JP] 海藻が顔に触れ 悲鳴を上げる 完璧、完璧です! And Then There Were None (1945) |
Because he's a perfectly wonderful, thoughtful, uncreative guy. | | [JP] 何故なら、彼はすべてに於いて 完璧だからよ Brainstorm (1983) |
Oh, this is wicked! So delightfully wicked. | | [JP] ひどいです、完璧にひどいです The Great Mouse Detective (1986) |
The price of the operation is the safe return of Scylla. | | [CN] 手术的代价是 将Scylla完璧归赵 Going Under (2008) |
So you must promise to bring it back, without a scratch. | | [CN] 所以你得保证会完璧归赵 Episode #2.1 (2011) |
If you're so over Joe, why aren't you seeing anyone? | | [JP] もし君がジョーを完璧に忘れたと言うんなら、 何で他の人と付き合わない? When Harry Met Sally... (1989) |
And in perfect hibernation. | | [JP] 完璧な冬眠状態です Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) |
Everything from paintings to sculptures, tapestries, even jewelry, is being returned. | | [CN] 不管是画还是雕像... 挂毯 甚至珠宝都完璧归赵了 The Monuments Men (2014) |
[ I can see many cars ablaze at Shibuya Crossing. ] | | [CN] 完璧归赵 就像你说的 Gantz: O (2016) |
I had so many ingenious ideas, I didn't know which to choose. | | [JP] 全ての法案は完璧だったから 選べませんでした The Great Mouse Detective (1986) |
I've had 20 years to come up with the perfect trick. | | [JP] 完璧なトリック 構想20年 Twin Streaks (1991) |
If your lord doesn't agree, we would love to return the city back to you! | | [CN] 既项王不同意 我愿完璧归赵 双手奉还 White Vengeance (2011) |
The first was a search for perfect human justice. | | [JP] 第一は完璧な人間正義の追求 And Then There Were None (1945) |
- Yes. Perfect. | | [JP] - うん、完璧。 When Harry Met Sally... (1989) |
- Perfect. | | [JP] - 完璧だ He Walked by Night (1948) |
Perfect evening... a nice walk. | | [JP] 完璧な夜です... 素敵な散歩も The Bridges of Madison County (1995) |
All I need is a Mississippi string tie, I'm ready to roll. | | [JP] ミシシッピ・タイがあれば完璧だよ Crossroads (1986) |
Its structural perfection is matched only by its hostility. | | [JP] 完璧なまでの攻撃性 Alien (1979) |
After a million years of shining sanity... . ..they could hardly have understood what power was destroying them. | | [JP] 輝かしい100万年の間 完璧に健全な精神を・・ ・・保っていた彼等には自我の 危険性が理解できなかった Forbidden Planet (1956) |
These patrol boats may only be needed to keep an eye on smugglers, but they're symbols of Bolivian hopes that one day their Pacific property will be returned and Lake Titicaca will no longer be their only coastline. | | [CN] 这些巡逻艇可能只不过是用来监视走私人员, 但他们象征着玻利维亚的一个心愿。 他们希望终有一日,他们的太平洋财产能完璧归赵, Full Circle with Michael Palin (1997) |