Because unless you wanna lock a hormonal, pregnant werewolf in a tomb, I'm coming with you. | | [JP] じゃ彼らの気を逸らせばいい 貴方がホルモンで気が立った 妊婦の人狼をお墓にでも 鍵をかけない限り 私は彼女に同行する Sinners and Saints (2013) |
She was examined by Doctor Hawelka. An obstetrician. | | [JP] ハウエルカ医師に 妊婦検診を受けた El Cucuy (2013) |
Monroe, there is a Gluhenvolk mutilating cattle for ovaries because he has a pregnant woman about to give birth any minute. | | [JP] モンロー 卵巣用に 牛を切除している蛍獣が存在します 牛を襲った理由は 彼には臨月を過ぎた妊婦がいるからです Endangered (2013) |
What happens to pregnant women on this island? | | [JP] - 妊婦に何が起こるの? Ji Yeon (2008) |
With Daddy in prison His pregnant wife was all alone. | | [JP] ダディが収監されている間 妊婦の妻はずっと1人でした Kick-Ass (2010) |
- I haven't felt this good in weeks. - Good. | | [JP] 妊婦に聞く? Seed (2012) |
That's why the pregnant mothers and baby girls weren't affected. | | [JP] だから妊婦や胎内の女児には 影響が無かった Birth Pangs (2011) |
the hospital got a call from a guest at the scarlet red motel, checking to see if the pregnant woman was doing okay. | | [JP] スカーレットモーテルの宿泊客から 病院に問い合わせが 妊婦の様子を問い合わせたそうです The Same Old Story (2008) |
If that chick goes into labor, they storm the bus, hostages be damned. | | [JP] 妊婦が陣痛を起こしたら 奴らはバスを襲い人質が危険だ Heist (2015) |
17 past midnight, a woman, pregnant to term, was found alone outside the hospital. | | [JP] 12時17分 妊婦が病院の外で 放置されているのが見つかった The Same Old Story (2008) |
Juliet, she was their fertility doctor, studying pregnant women. | | [JP] ジュリエットは医者で 妊婦の研究をしていたの Ji Yeon (2008) |
Do not like the girl, she is pregnant. | | [JP] 少女じゃないな 妊婦だ Black Sea (2014) |
Dave Lister, who was in suspended animation during the disaster, and his pregnant cat, who was safely sealed in the hold, | | [JP] デイブ・リスター (カプセルに守られた方) そして妊婦の飼い猫 Future Echoes (1988) |
But leaving an expectant mother in the time of her need will not be one of them. | | [JP] でも妊婦を残して 大事な時を ─ 放棄できません Piggy Piggy (2011) |
Pregnant women manufacture C.P.H.4 in the sixth week of pregnancy in tiny quantities. | | [JP] 妊婦は、妊娠6週目で CPH4を生成します ほんの少量でも Lucy (2014) |
I can tell them how you people, without a shred, without a modicum of evidence, illegally detained an innocent pregnant woman in a dank storeroom. | | [JP] あなたたちが― 何の証拠もないくせに― 不法に無実の妊婦を 監禁したと A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008) |
I got this pregnant chick I buy it from. She real clean, too. | | [JP] 健康な妊婦から買った Pain & Gain (2013) |
We found prenatal pills with these freaky metal bugs inside them. | | [JP] 妊婦用のビタミン剤を見付けた 最近は機械の虫が入ってるらしい Birth Pangs (2011) |
A pregnant werewolf escorted by a witch? | | [JP] 人狼妊婦を魔女が護衛して? Girl in New Orleans (2013) |
The Cherokee would wrap their pregnant women's bellies in snake skin. | | [JP] チェロキー族は妊婦の腹を ヘビの皮で包む Mud (2012) |
I heard it said once that a pregnant woman may see the face of her unborn child in her dreams. | | [JP] 以前それを言ったと聞いた妊婦 彼女の夢で 生まれてない子供の顔を見るかもしれない The Crossing (2013) |
then the pregnant woman at the hospital-- she was an accident. | | [JP] それじゃあ病院の妊婦は 偶然の産物だ The Same Old Story (2008) |
I needed another bottle of those vitamins you gave me, the--the prenatals. | | [JP] 前にくれたビタミン剤が欲しいの 妊婦用の Ji Yeon (2008) |
- Yeah. - And don't forget pregnant. | | [JP] でも妊婦だよ Warm and Dead (2013) |
The right-handed isomer of the drug Thalidomide is a perfectly fine good medicine to give to a pregnant woman to prevent morning sickness but, make the mistake of giving that same pregnant woman the left-handed isomer of the drug Thalidomide, | | [JP] 薬として申し分のない 効力を発揮した 妊婦のつわりを 緩和する薬だったが― もう一方のS体は お腹の胎児に害を及ぼした Cat's in the Bag... (2008) |
What is it about a pregnant woman, a woman carrying life inside her... that turns men into animals? | | [JP] 妊婦は夫を暴力的に? Gone Girl (2014) |
You know, you don't look knocked up. | | [JP] 妊婦に見えないわ Enter Nowhere (2011) |
Then, suddenly, you've got a pregnant wife. That's a problem for you. | | [JP] 彼女は"妊婦" これは問題よ Gone Girl (2014) |
So help me, Hayley won't live long enough to see her first maternity dress. | | [JP] だから手伝って ヘイリーは長くはないわよ 初めての妊婦服を見ることも なくなるでしょうね Always and Forever (2013) |
Anytime that you wanna carry this baby, Ollie, you let me know! | | [JP] 妊婦を同伴する時は云ってよね? Jersey Girl (2004) |
I'm not keeping it. | | [JP] 妊婦中絶する A Love of a Lifetime (2007) |
Every pregnant woman worries they've got a little devil in them. | | [JP] すべての妊婦からくる不安 みんな小悪魔を持ってる Open House (2011) |
Locke doesn't want to leave the island, and I've told you, Sun, pregnant women... they don't survive here. | | [JP] ロックは島から出る気はない 言ったでしょう 妊婦は生きられないのよ Ji Yeon (2008) |
And if I get everything right, the world will hate Nick... for killing his beautiful, pregnant wife. | | [JP] 世間が彼を憎む事に 可愛い妊婦殺しで Gone Girl (2014) |
Oh, you're a horny preggers. | | [JP] 淫らな妊婦さんかよ? American Sniper (2014) |
Prenatal vitamins. I took those when I was pregnant. What? | | [JP] 妊婦用のビタミン剤 私も妊娠中に Birth Pangs (2011) |
The third leading cause of death among pregnant women... is homicide committed by a boyfriend or husband. | | [JP] 妊婦の死因3位は 伴侶による殺人 Gone Girl (2014) |
Pregnant lady shouldn't carry heavy things. | | [JP] 妊婦は 重いもの持っちゃダメだよ Taima no arashi (2003) |
Prenatal vitamins. | | [JP] 妊婦用ビタミン剤 Secrets (2011) |
- A pregnant woman and child sleeping on the floor - while I've got a bed to myself? | | [JP] 妊婦を床には 寝かせられんよ Better Angels (2012) |
Sweetheart, I once performed an emergency C-section on a pregnant Gorn. | | [JP] 俺はゴーン人妊婦を 帝王切開した Star Trek Into Darkness (2013) |
There's blood and bodies everywhere, someone's ripped this lot to shreds, and there's no smart-aleck pregnant girl. | | [JP] 辺りは血だらけで 体が散乱して それもズッタズッタに 誰かが引き裂いた状態で 尚且つ自惚れ屋な 妊婦娘が消えちゃったわ Girl in New Orleans (2013) |
I need you to find out from him if he remembers any experimentation done on pregnant women as long as 18, 20 years ago. | | [JP] 彼に確かめてくれる? 憶えているかどうか 妊婦の人体実験について Serpent's Tooth (2011) |
and all of this connects to magic old man baby and pregnant woman how? | | [JP] それがどうやったら年食った赤ん坊と 妊婦につながるんだ? The Same Old Story (2008) |
He does not want to piss off | | [JP] 彼だって 腹ペコの妊婦を Ozymandias (2013) |
Well, juries are very sympathetic with expecting mothers. | | [JP] 陪審員は妊婦に同情的だ Chapter 13 (2013) |
Pregnant women in Africa, feeding half their village from their titties. | | [JP] アフリカの妊婦達は その半分もお乳をあげられない Danny Collins (2015) |
How's life in hippie heaven, you pregnant baboon-bellied space beatnik? | | [JP] ヒッピー天国だろ 妊婦猿に見えるよ Future Echoes (1988) |
Pregnant women are dying on this island. | | [JP] この島の妊婦は生きられない The Other Woman (2008) |
You look awesome. | | [JP] 妊婦には見えない Pilot (2008) |