64 ผลลัพธ์ สำหรับ *奕*
หรือค้นหา: , -奕-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yì, ㄧˋ] abundant; ordered, in sequence
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  大 [, ㄉㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] big
Rank: 3026

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: large
On-yomi: エキ, ヤク, eki, yaku
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[yì, ㄧˋ, ] abundant; graceful #28,299 [Add to Longdo]
神采奕奕[shén cǎi yì yì, ㄕㄣˊ ㄘㄞˇ ㄧˋ ㄧˋ,    ] in glowing spirits (成语 saw); bursting with life; radiating health and vigor #39,573 [Add to Longdo]
卫奕信[Wèi yì xìn, ㄨㄟˋ ㄧˋ ㄒㄧㄣˋ,    /   ] David Clive Wilson, Baron Wilson of Tillyorn (1935-), British diplomat and China expert, Governor of Hong Kong 1986-1992 #135,722 [Add to Longdo]
奕䜣[Yì xīn, ㄧˋ ㄒㄧㄣ,   /  ] Grand Prince Yixin (1833-1898), sixth son of Emperor Daoguang, prominent politician, diplomat and moderniser in late Qing [Add to Longdo]
奕詝[Yì zhǔ, ㄧˋ ㄓㄨˇ,  ] given name of Qing Emperor Xianfeng 咸豐|咸丰 [Add to Longdo]
恭亲王奕䜣[Gōng qīn wáng Yì xīn, ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄣ ㄨㄤˊ ㄧˋ ㄒㄧㄣ,      /     ] Grand Prince Yixin (1833-1898), sixth son of Emperor Daoguang, prominent politician, diplomat and moderniser in late Qing [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[えき, eki] (n) (arch) (See 囲碁) playing the game of go [Add to Longdo]
ばくち打ち;博打打ち;博奕打ち[ばくちうち, bakuchiuchi] (n) (1) professional gambler; (2) gambling [Add to Longdo]
赫奕[かくえき;かくやく, kakueki ; kakuyaku] (adj-t, adv-to) (arch) bright; beaming; brilliant; glowing [Add to Longdo]
博奕;博打[ばくえき(博奕);ばくち, bakueki ( bakuchi ); bakuchi] (n) gambling [Add to Longdo]
博奕宿[ばくちやど, bakuchiyado] (n) gambling den [Add to Longdo]
奕世[えきせい, ekisei] (n) many generations [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Heroic Inspector, Fong Yik Wei excretes bullets to save a life [CN] (英勇神探见习督察方奕威) ("疴弹"脱险) Invisible Target (2007)
Try to get some sleep. You'll want to look fresh for the parade tomorrow. [CN] 去睡一下吧 明天的游行要神采奕奕 The Princess Diaries 2: Royal Engagement (2004)
God, it's so colourful. Everyone looks brilliant! [CN] 天哪, 五彩续纷 大家都如此神采奕奕! Bend It Like Beckham (2002)
Don't you look radiant! [CN] 你看起来真是神采奕奕啊 Now You Know (2007)
We're not making forward progress like real grown-up adults living our lives because I married a gambling junkie. [JP] 大人としての人生を進めてない... 博奕打ちと結婚してしまったからよ Heat (1995)
- I watched her with continuous pleasure. [CN] 我看她一直神采奕奕的 Emma (1996)
Carson Fong and Chan Chun [CN] 方奕威和陈晋 Invisible Target (2007)
The six horse looks great. Got a shiny coat, that bouncy walk. [CN] 精神奕奕、步伐轻盈 那匹马状况很好 Metro (1997)
My lord, I trust you are in good spirits. [CN] 将军看起来精神奕奕 Kagemusha (1980)
You don't talk like that in front of girls, do you? [CN] 你在女孩子面前就不会这样神采奕奕地说话吧 A Hard Day's Knight (2008)
- Game theory, algebraic geometry... [CN] 博奕理论、代数几何... Proof (2005)
Listen, you've gotta get out of those clothes. [CN] 奕尔盲亥空巴衣月伎换空卓 Evil Dead (2013)
There's no glowing guys, no infinite mothers. None of that bullshit. [CN] 这里没有神采奕奕的人 没有伟大的母亲,所有的那些都是胡说 I Heart Huckabees (2004)
He looks great. Who'd have believed it? [CN] 他精神奕奕,有谁想得到 All About My Mother (1999)
But the next morning he's as fresh as a cucumber. "Come on", he says, "let's go" [CN] 但第二天他卻精神奕奕 他說,我們起程吧 War (2002)
I should have been there for you. [CN] 我臆盲亥回家B音奕尔 白勺 Evil Dead (2013)
And I have to get up in two hours and be charming. [CN] 我两小时后就得起床了还得神采奕奕 Elizabethtown (2005)
You really light up when you're morbid. Come on. [CN] 你在抱怨时,真是神采奕奕 Never Talk to Strangers (1995)
You gotta watch your step when you're up against the police. [CN] 当我们要对付警察时你要小心奕点。 Stage Fright (1950)
I know you're Carson Fong from Eastern [CN] 我知道 你是驻守中区的方奕威督察 Invisible Target (2007)
Like I said before... [CN] 咩? 掎? 沅 奕á Buried (2006)
Then along comes Mr. Mark Thackeray big, broad, handsome, clean, intelligent looking like he stepped out of a bandbox. [CN] 然後來了 馬克薩克雷先生... 高大、年輕、以及英俊的, 乾淨的,聰明的 看起來像 神采奕奕 To Sir, with Love (1967)
Would there be any value in my contacting philosophers in cities like Omaha and Detroit and... and acquainting them with empathicalism? [CN] -叫我奕谋吧 若我联络一些哲学家 譬如在奥马哈和底特律等城市 Funny Face (1957)
They look fit and rested. Wait a minute. [CN] 他们看上去神采奕奕 等一等 Amazon Women on the Moon (1987)
Do you stand alive and tall in a graveyard that you helped to fill? [CN] 你是否会神采奕奕地高高站在 自己堆建的坟前? The Man from Earth (2007)
Allow me to introduce to you the greatest advance in gaming since pari-mutuel wagering. [CN] 容我介绍博奕游戏最伟大的发明 Oceans (1998)
"Would be delighted if you would join us. Emile Flostre." [CN] 诚意邀请你参加 霍奕谋 Funny Face (1957)
"...and she shone, she danced and flirted till almost her last day [CN] 而她在生命的最后一天里,仍然在 神采奕奕的跳舞和调情 Le parfum d'Yvonne (1994)
Might be just as zippy If we was in Mississippi [CN] 如果身在密西西比 或许我们此时精神奕奕 Singin' in the Rain (1952)
When you open your eyes, you'll be completely feeling refreshed... and you won't even remember anything that's happened. [CN] 你会精神奕奕,不记得这些 Holy Man (1998)
What are you doing? [CN] 奕尔在儡故儡十麽? Evil Dead (2013)
But I've discovered a whole new way to help people that makes me feel so alive. [CN] 但我发现了一条帮助人的新途径 它使我感到如此的 神采奕奕 Charlie's Angels: Full Throttle (2003)
If I went to Paris, it would be to go to Emile Flostre's lectures. [CN] 若我去巴黎 就会去霍奕谋的讲座 Funny Face (1957)
Out, sword, and wound the pap of Pyramus. [CN] 她曾是最美的女子, 神采奕奕的活过... A Midsummer Night's Dream (1999)
- Yeah. He looks fabulous. [CN] 对,简直精神奕奕 Alive (1993)
 [CN] -伊甸園字幕組=- 翻譯: 一顆洋蔥 喔哪哪 奕鸝回歸 penny 校對: penny 時間軸: In the Blood (2013)
- Hey, gang, how are we all doing? [CN] - 嗨 伙计们 我们在干什么? - 神采奕奕 Severance (2006)
Uh, on the mend, but I'm gonna be there bright and early Monday morning. [CN] 正在好转 周一早上 我一定会精神奕奕地出现在公司 Come Play Wiz Me (2007)
What were they saying about Flostre? [CN] 他们说什么了 他们说霍奕谋什么 Funny Face (1957)
Murder suspect Pang carries powerful guns [CN] 通缉犯彭奕行,藏有火力强大的枪械 Double Tap (2000)
The consolation of lifting one's head out here in the open... the consolation of seeing the color... enlightened through the sun in all men's eyes. [CN] 在户外 扬程远行给人慰藉 大自然的色彩使人赏心悦目 人们神采奕奕 仿佛豁然开朗 Wings of Desire (1987)
Do we seriously have to play against each other? [CN] 你我非要对奕不可吗 White Vengeance (2011)
"Chicken", where's that talisman? [CN] 奕猪胆,那道符呢? Mr. Vampire II (1986)
They have to look good tomorrow. [CN] 它们明天会精神奕奕了 Saboteur (1942)
Nobody lives forever, but we all shine on. [CN] 生命不是永恒的,但是我们都奕奕生辉 Riding the Bullet (2004)
These are my colleagues, Chan Chun and Fong Yik Wei. [CN] 这是我的同事,陈晋,方奕威 Invisible Target (2007)
Look at you. You're beaming inside out. [CN] 看看你,那么地神采奕奕 Cashback (2006)
Pang killed Yeung. He's out of control [CN] 彭奕行杀了杨正祥,我看他已经失控 Double Tap (2000)
You'll come back like a stallion. [CN] 你回来的时候会神采奕奕的 Son of the Bride (2001)
You know what kind of man Pang is [CN] 该知彭奕行是什么人 Double Tap (2000)

Time: 8.1933 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/