279 ผลลัพธ์ สำหรับ *士*
หรือค้นหา: , -士-

Longdo Unapproved CN - TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
巴士[ ] รถตู้

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shì, ㄕˋ] scholar, gentleman; soldier
Radical: , Decomposition:
Etymology: -
Rank: 372
[, shēng, ㄕㄥ] sound, noise; voice, tone, music
Radical: , Decomposition:   士 [shì, ㄕˋ]  ?
Etymology: [ideographic] Simplified form of 聲; see that character for the etymology
Variants: , Rank: 195
[, zhì, ㄓˋ] determination, will; mark, sign; to record, to write
Radical: , Decomposition:   士 [shì, ㄕˋ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [ideographic] The mind 心 of a scholar 士; 士 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 542
[, kuǎn, ㄎㄨㄢˇ] funds, payment; item, article
Radical: , Decomposition:     士 [shì, ㄕˋ]  示 [shì, ㄕˋ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] owe
Rank: 807
[, jí, ㄐㄧˊ] lucky, propitious, good
Radical: , Decomposition:   士 [shì, ㄕˋ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: [ideographic] The words 口 of a scholar 士
Rank: 856
[, mài, ㄇㄞˋ] to sell; to betray; to show off
Radical: , Decomposition:   士 [shì, ㄕˋ]  罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]  貝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 7385
[, gǔ, ㄍㄨˇ] valley, gorge, ravine
Radical: , Decomposition:       士 [shì, ㄕˋ]  冖 [, ㄇㄧˋ]  一 [, ]  禾 [, ㄏㄜˊ]  殳 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 6193
[, zhuàng, ㄓㄨㄤˋ] big, large; robust, strong; the name of a tribe
Radical: , Decomposition:   丬 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ]  士 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [pictophonetic] soldier
Variants: , Rank: 1432
[, zhuàng, ㄓㄨㄤˋ] big, large; robust, strong; the name of a tribe
Radical: , Decomposition:   爿 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ]  士 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [pictophonetic] soldier
Variants:
[, jiè, ㄐㄧㄝˋ] deadline; period; measure word for elections, meetings, and other events
Radical: , Decomposition:   尸 [shī, ]    凵 [qiǎn, ㄑㄧㄢˇ]  士 [shì, ㄕˋ]
Etymology: -
Variants:
[, chuí, ㄔㄨㄟˊ] to hang, to dangle; to hand down, to bequeath; almost, near
Radical: , Decomposition:     ?  士 [shì, ㄕˋ]  卄 [niàn, ㄋㄧㄢˋ]
Etymology: [pictographic] A tree with drooping branches
Rank: 1592
[, shòu, ㄕㄡˋ] old age, longevity; lifespan
Radical: , Decomposition:     士 [shì, ㄕˋ]  乛 [ya, ㄧㄚ˙]  工 [gōng, ㄍㄨㄥ]  一 [, ]  吋 [cùn, ㄘㄨㄣˋ]
Etymology: [ideographic] Ancient form of 老
Variants: 寿
[, ké, ㄎㄜˊ] casing, husk, shell
Radical: , Decomposition:   士 [shì, ㄕˋ]  冗 [rǒng, ㄖㄨㄥˇ]
Etymology: [ideographic] A shell discarded 冗 by a soldier 士
Variants: , Rank: 1937
[, hú, ㄏㄨˊ] jar, pot, jug, vase; surname
Radical: , Decomposition:   士 [shì, ㄕˋ]    冖 [, ㄇㄧˋ]  业 [, ㄧㄝˋ]
Etymology: [pictographic] A jar of wine
Variants: , Rank: 2518
[, hú, ㄏㄨˊ] jar, pot, jug, vase; surname
Radical: , Decomposition:   士 [shì, ㄕˋ]  亞 [, ㄧㄚˋ]
Etymology: [pictographic] A jar of wine
Variants:
[, shì, ㄕˋ] official; to serve in the government
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  士 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [pictophonetic] person
Rank: 3042
[, rén, ㄖㄣˊ] 9th heavenly stem
Radical: , Decomposition:   丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ]  士 [shì, ㄕˋ]
Etymology: -
Rank: 4029
[, yī, ] one (bankers' anti-fraud numeral)
Radical: , Decomposition:   士 [shì, ㄕˋ]    冖 [, ㄇㄧˋ]  豆 [dòu, ㄉㄡˋ]
Etymology: -
Rank: 4652
[, gǔ, ㄍㄨˇ] the hub of a wheel
Radical: , Decomposition:     士 [shì, ㄕˋ]  军 [jūn, ㄐㄩㄣ]  车 [chē, ㄔㄜ]
Etymology: [pictophonetic] wheel
Variants: , Rank: 5052
[, gǔ, ㄍㄨˇ] the hub of a wheel
Radical: , Decomposition:       士 [shì, ㄕˋ]  冖 [, ㄇㄧˋ]  一 [, ]  車 [chē, ㄔㄜ]  殳 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: [pictophonetic] wheel
Variants: , Rank: 8680
[, gòu, ㄍㄡˋ] enough; quite
Radical: , Decomposition:       士 [shì, ㄕˋ]  冖 [, ㄇㄧˋ]  一 [, ]  弓 [gōng, ㄍㄨㄥ]  殳 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: -
Rank: 5457
[, hú, ㄏㄨˊ] goblet, horn; frightened
Radical: , Decomposition:       士 [shì, ㄕˋ]  冖 [, ㄇㄧˋ]  一 [, ]  角 [jiǎo, ㄐㄧㄠˇ]  殳 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: [pictophonetic] horn
Rank: 5575
[, què, ㄑㄩㄝˋ] modest; sincere
Radical: , Decomposition:   士 [shì, ㄕˋ]  冗 [rǒng, ㄖㄨㄥˇ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants: , Rank: 6144
[, zhù, ㄓㄨˋ] drum
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: [pictographic] A drum 口 on a stand with feathers 土 on top

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: gentleman; scholar; samurai; samurai radical (no. 33)
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: さむらい, samurai
Radical:
Rank: 526
[] Meaning: sell
On-yomi: バイ, bai
Kun-yomi: う.る, う.れる, u.ru, u.reru
Radical: , Decomposition:       
Variants: , , Rank: 202
[] Meaning: voice
On-yomi: セイ, ショウ, sei, shou
Kun-yomi: こえ, こわ-, koe, kowa-
Radical: , Decomposition:     𠃜
Variants: , Rank: 388
[] Meaning: attend; doing; official; serve
On-yomi: シ, ジ, shi, ji
Kun-yomi: つか.える, tsuka.eru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 439
[] Meaning: good luck; joy; congratulations
On-yomi: キチ, キツ, kichi, kitsu
Kun-yomi: よし, yoshi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 711
[] Meaning: intention; plan; resolve; aspire; motive; hopes; shilling
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: シリング, こころざ.す, こころざし, shiringu, kokoroza.su, kokorozashi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 823
[] Meaning: robust; manhood; prosperity
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: さかん, sakan
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1657
[] Meaning: cereals; grain
On-yomi: コク, koku
Radical: , Decomposition:           
Variants: , , Rank: 1744
[] Meaning: goodwill; article; section; friendship; collusion
On-yomi: カン, kan
Radical: , Decomposition:         
Variants: , Rank: 1854
[] Meaning: jar; pot; hinge knuckle; one's aim
On-yomi: コ, ko
Kun-yomi: つぼ, tsubo
Radical: , Decomposition:                   
Variants: , , Rank: 2197
[] Meaning: one (in documents)
On-yomi: イチ, イツ, ichi, itsu
Kun-yomi: ひとつ, hitotsu
Radical: , Decomposition:       
Variants: , Rank: 2351
[] Meaning: 9th calendar sign
On-yomi: ニン, ジン, イ, nin, jin, i
Kun-yomi: みずのえ, mizunoe
Radical: , Decomposition:   丿  
Rank: 2499
[] Meaning: big; large; robust; name of tribe
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: さかん, sakan
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: jar; pot
On-yomi: コ, ko
Kun-yomi: つぼ, tsubo
Radical:
Variants:
[] Meaning: number one
On-yomi: イチ, イツ, ichi, itsu
Kun-yomi: ひとつ, hitotsu
Radical: , Decomposition:       
Variants:
[] Meaning: son-in-law
On-yomi: セイ, sei
Kun-yomi: むこ, muko
Radical:
Variants: 婿,
[] Meaning: palace corridor or passageway
On-yomi: コン, kon
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: longevity; congratulations
On-yomi: ジュ, ス, シュウ, ju, su, shuu
Kun-yomi: ことぶき, ことぶ.く, ことほ.ぐ, kotobuki, kotobu.ku, kotoho.gu
Radical: , Decomposition:             
Variants: 寿
[] Meaning: sell; betray; show off
On-yomi: バイ, bai
Kun-yomi: う.る, う.れる, u.ru, u.reru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: casing; shell; husk
On-yomi: カク, コク, バイ, kaku, koku, bai
Kun-yomi: から, kara
Radical: , Decomposition:       
Variants: ,
[] Meaning:
On-yomi: シュ, チュ, shu, chu
Kun-yomi: たてる, tateru
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: コク, koku
Radical: , Decomposition:               
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[shì, ㄕˋ, ] scholar; warrior; knight #3,325 [Add to Longdo]
人士[rén shì, ㄖㄣˊ ㄕˋ,  ] person; figure; public figure #705 [Add to Longdo]
士兵[shì bīng, ㄕˋ ㄅㄧㄥ,  ] soldier #3,025 [Add to Longdo]
战士[zhàn shì, ㄓㄢˋ ㄕˋ,   /  ] fighter; soldier; warrior #3,198 [Add to Longdo]
女士[nǚ shì, ㄋㄩˇ ㄕˋ,  ] lady; madam #3,973 [Add to Longdo]
博士[bó shì, ㄅㄛˊ ㄕˋ,  ] doctor; court academician (in feudal China); Ph.D. #4,190 [Add to Longdo]
瑞士[Ruì shì, ㄖㄨㄟˋ ㄕˋ,  ] Switzerland #5,559 [Add to Longdo]
护士[hù shi, ㄏㄨˋ ㄕ˙,   /  ] nurse #5,666 [Add to Longdo]
硕士[shuò shì, ㄕㄨㄛˋ ㄕˋ,   /  ] master's (degree) #6,088 [Add to Longdo]
骑士[qí shì, ㄑㄧˊ ㄕˋ,   /  ] a knight (i.e. nobility in Europe); a cavalier #6,378 [Add to Longdo]
院士[yuàn shì, ㄩㄢˋ ㄕˋ,  ] a scholar; an academician; a fellow (of an academy) #7,730 [Add to Longdo]
烈士[liè shì, ㄌㄧㄝˋ ㄕˋ,  ] martyr #9,509 [Add to Longdo]
爵士[jué shì, ㄐㄩㄝˊ ㄕˋ,  ] knight; Sir; Jazz #9,922 [Add to Longdo]
勇士[yǒng shì, ㄩㄥˇ ㄕˋ,  ] a warrior; a brave person #10,458 [Add to Longdo]
士气[shì qì, ㄕˋ ㄑㄧˋ,   /  ] morale (eg staff morale) #11,501 [Add to Longdo]
将士[jiàng shì, ㄐㄧㄤˋ ㄕˋ,   /  ] officers and soldiers #11,963 [Add to Longdo]
的士[dí shì, ㄉㄧˊ ㄕˋ,  ] taxi (loanword, originally Hong Kong usage); also called 出租車|出租车 or 出租汽車|出租汽车 #12,198 [Add to Longdo]
巴士[bā shì, ㄅㄚ ㄕˋ,  ] bus; motor coach #12,231 [Add to Longdo]
武士[wǔ shì, ㄨˇ ㄕˋ,  ] warrior; samurai #13,794 [Add to Longdo]
富士[Fù shì, ㄈㄨˋ ㄕˋ,  ] Fuji (Japanese company) #14,628 [Add to Longdo]
绅士[shēn shì, ㄕㄣ ㄕˋ,   /  ] gentleman #14,837 [Add to Longdo]
卫士[wèi shì, ㄨㄟˋ ㄕˋ,   /  ] guardian; defender #15,630 [Add to Longdo]
学士[xué shì, ㄒㄩㄝˊ ㄕˋ,   /  ] bachelor degree #15,845 [Add to Longdo]
各界人士[gè jiè rén shì, ㄍㄜˋ ㄐㄧㄝˋ ㄖㄣˊ ㄕˋ,    ] all walks of life #15,876 [Add to Longdo]
博士学位[bó shì xué wèi, ㄅㄛˊ ㄕˋ ㄒㄩㄝˊ ㄨㄟˋ,     /    ] doctoral degree; PhD; same as Doctor of Philosophy 哲學博士學位|哲学博士学位 #15,949 [Add to Longdo]
道士[dào shì, ㄉㄠˋ ㄕˋ,  ] a Daoist priest #16,616 [Add to Longdo]
修士[xiū shì, ㄒㄧㄡ ㄕˋ,  ] member of religious order; frater #17,045 [Add to Longdo]
迪士尼[Dí shì ní, ㄉㄧˊ ㄕˋ ㄋㄧˊ,   ] Disney (name) #18,522 [Add to Longdo]
斗士[dòu shì, ㄉㄡˋ ㄕˋ,   /  ] a warrior; an activist #18,616 [Add to Longdo]
泰晤士报[tài wù shì bào, ㄊㄞˋ ㄨˋ ㄕˋ ㄅㄠˋ,    ] the Times (newspaper) #19,230 [Add to Longdo]
博士后[bó shì hòu, ㄅㄛˊ ㄕˋ ㄏㄡˋ,    /   ] postdoc; a postdoctoral position #19,702 [Add to Longdo]
波士顿[Bō shì dùn, ㄅㄛ ㄕˋ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Boston, capital of Massachusetts #20,327 [Add to Longdo]
摩根士丹利[Mó gēn Shì dān lì, ㄇㄛˊ ㄍㄣ ㄕˋ ㄉㄢ ㄌㄧˋ,     ] Morgan Stanley (financial services company) #21,878 [Add to Longdo]
知名人士[zhī míng rén shì, ㄓ ㄇㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄕˋ,    ] public figure; celebrity #22,188 [Add to Longdo]
富士通[Fù shì tōng, ㄈㄨˋ ㄕˋ ㄊㄨㄥ,   ] Fujitsu #24,370 [Add to Longdo]
莎士比亚[Shā shì bǐ yà, ㄕㄚ ㄕˋ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ,     /    ] Shakespeare (name); William Shakespeare (1564-1616), poet and playwright #24,753 [Add to Longdo]
军士[jūn shì, ㄐㄩㄣ ㄕˋ,   /  ] sergeant #24,857 [Add to Longdo]
硕士生[shuò shì shēng, ㄕㄨㄛˋ ㄕˋ ㄕㄥ,    /   ] Master's degree student #25,855 [Add to Longdo]
壮士[zhuàng shì, ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ,   /  ] hero; fighter; brave strong guy; warrior (in armor) #26,210 [Add to Longdo]
威尔士[Wēi ěr shì, ㄨㄟ ㄦˇ ㄕˋ,    /   ] Wales, constituent nation of UK #26,240 [Add to Longdo]
进士[jìn shì, ㄐㄧㄣˋ ㄕˋ,   /  ] successful candidate in the highest imperial civil service examination; palace graduate #26,395 [Add to Longdo]
威士忌[wēi shì jì, ㄨㄟ ㄕˋ ㄐㄧˋ,   ] whisky #29,452 [Add to Longdo]
兵士[bīng shì, ㄅㄧㄥ ㄕˋ,  ] ordinary soldier #29,724 [Add to Longdo]
传教士[chuán jiào shì, ㄔㄨㄢˊ ㄐㄧㄠˋ ㄕˋ,    /   ] missionary #32,309 [Add to Longdo]
力士[lì shì, ㄌㄧˋ ㄕˋ,  ] strong man #33,763 [Add to Longdo]
名士[míng shì, ㄇㄧㄥˊ ㄕˋ,  ] famous scholar; worthy; celebrity, esp. distinguished literary person having no official post #34,211 [Add to Longdo]
大马士革[Dà mǎ shì gé, ㄉㄚˋ ㄇㄚˇ ㄕˋ ㄍㄜˊ,     /    ] Damascus, capital of Syria #37,153 [Add to Longdo]
爵士乐[jué shì yuè, ㄐㄩㄝˊ ㄕˋ ㄩㄝˋ,    /   ] jazz #41,767 [Add to Longdo]
大力士[dà lì shì, ㄉㄚˋ ㄌㄧˋ ㄕˋ,   ] strong man; brute force; Hercules #41,965 [Add to Longdo]
谋士[móu shì, ㄇㄡˊ ㄕˋ,   /  ] skilled manipulator; sb who can engineer and see through a project; adviser #44,037 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
博士[はかせ, hakase] (n) ดอกเตอร์
士官[しかん, shikan] (n) นายร้อย
富士山[ふじさん, fujisan] (name) ภูเขาฟูจิ
消防士[しょうぼうし, shouboushi] (n) นักดับเพลิง

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
学士[がくし, gakushi] (n) ผู้จบการศึกษาปริญญษตรี
工学士[こうがくし, kougakushi] (n) วิศวกรรมศาสตร์บัณฑิต
博士論文[はくしろんぶん, hakushironbun] (n) วิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอก
弁護士[べんごし, bengoshi] (n) ทนาย
紳士[しんし, shinshi] สุภาพบุรุษ
弁理士[べんりし, benrishi] (n) ตัวแทนสิทธิบัตร, See also: R. Patent Attorney

Saikam JP-TH-EN Dictionary
勇士[ゆうし, yuushi] TH: นักรบผู้กล้าหาญ  EN: brave warrior
勇士[ゆうし, yuushi] TH: วีรบุรุษ  EN: hero

EDICT JP-EN Dictionary
博士[はかせ(P);はくし(P), hakase (P); hakushi (P)] (n, n-suf, adj-no) (1) (usu. はくし) doctorate; PhD; Dr (as a title); (n) (2) (usu. はかせ) expert; learned person; (P) #1,243 [Add to Longdo]
戦士[せんし, senshi] (n) soldier; combatant; warrior; (P) #1,594 [Add to Longdo]
騎士[きし, kishi] (n) knight; (P) #2,201 [Add to Longdo]
弁護士[べんごし, bengoshi] (n) lawyer; attorney; (P) #2,414 [Add to Longdo]
同士[どうし, doushi] (n, n-suf) fellow; mutual; companion; comrade; bonding; (P) #3,338 [Add to Longdo]
兵士[へいし, heishi] (n) soldier; (P) #3,607 [Add to Longdo]
武士(P);武夫[ぶし(武士)(P);ぶふ(武夫);もののふ(武士), bushi ( bushi )(P); bufu ( takeo ); mononofu ( bushi )] (n) warrior; samurai; (P) #3,799 [Add to Longdo]
棋士[きし, kishi] (n) shogi or go player; (P) #4,260 [Add to Longdo]
士官[しかん, shikan] (n) officer (military); (P) #4,348 [Add to Longdo]
学士[がくし, gakushi] (n) university graduate; (P) #4,633 [Add to Longdo]
修士[しゅうし, shuushi] (n, adj-no) master's (academic degree); (P) #4,823 [Add to Longdo]
力士[りきし, rikishi] (n) (1) sumo wrestler; rikishi; (2) strong man; (P) #4,852 [Add to Longdo]
富士山(P);不二山;不尽山[ふじさん, fujisan] (n) Mt Fuji; (P) #7,599 [Add to Longdo]
富士通[ふじつう, fujitsuu] (n) Fujitsu; (P) #8,701 [Add to Longdo]
藩士[はんし, hanshi] (n) feudal retainer or warrior #8,950 [Add to Longdo]
闘士[とうし, toushi] (n) fighter (for); militant; champion (of); boxer; (P) #8,993 [Add to Longdo]
海人;海士;蜑[あま, ama] (n) (1) (esp. 海人, 海士) (See 海女) male diver; (2) (esp. 海人, 蜑) fisherman #9,875 [Add to Longdo]
紳士[しんし, shinshi] (n) (See 婦人) gentleman; (P) #9,881 [Add to Longdo]
剣士[けんし, kenshi] (n) swordsman; swordswoman; fencer; (P) #12,005 [Add to Longdo]
徒;徒士;徒歩;歩;歩行[かち, kachi] (n) (1) foot soldier (Edo period); samurai on foot; (2) (徒, 徒歩, 歩, 歩行 only) (arch) (See 徒歩) going on foot; walking #12,800 [Add to Longdo]
居士[こじ, koji] (n) (1) { Buddh } grhapati (layman; sometimes used as a posthumous suffix); (2) private-sector scholar #16,003 [Add to Longdo]
下士官[かしかん, kashikan] (n) non-commissioned officer #16,548 [Add to Longdo]
勇士[ゆうし, yuushi] (n) brave warrior; hero; brave man; (P) #16,774 [Add to Longdo]
富士川[ふじかわ, fujikawa] (n) river in Shizuoka Prefecture #17,033 [Add to Longdo]
会計士[かいけいし, kaikeishi] (n) (certified public) accountant #18,063 [Add to Longdo]
士族[しぞく, shizoku] (n) (See 華族・かぞく) family or person with samurai ancestors #18,358 [Add to Longdo]
浪士[ろうし, roushi] (n) ronin; lordless samurai #19,203 [Add to Longdo]
イエズス会士[イエズスかいし, iezusu kaishi] (n) Jesuit [Add to Longdo]
エレベーター力士[エレベーターりきし, erebe-ta-rikishi] (n) sumo wrestler that keeps going up and down the rankings [Add to Longdo]
テンプル騎士団[テンプルきしだん, tenpuru kishidan] (n) Knights Templar; Knights Templars [Add to Longdo]
ドイツ騎士団[ドイツきしだん, doitsu kishidan] (n) Teutonic Knights; Teutonic Order [Add to Longdo]
ヤメ検弁護士;やめ検弁護士[ヤメけんべんごし(ヤメ検弁護士);やめけんべんごし(やめ検弁護士), yame kenbengoshi ( yame ken bengoshi ); yamekenbengoshi ( yame ken bengoshi )] (n) (col) former public prosecutor who now works as a lawyer; prosecutor-turned-lawyer [Add to Longdo]
ヨハネ騎士団[ヨハネきしだん, yohane kishidan] (n) Knights Hospitallers; Knights Hospitalers [Add to Longdo]
愛国の志士[あいこくのしし, aikokunoshishi] (n) patriot [Add to Longdo]
医学技術士[いがくぎじゅつし, igakugijutsushi] (n) medical technician [Add to Longdo]
医学士[いがくし, igakushi] (n) Bachelor of Medicine; MB [Add to Longdo]
医学博士[いがくはかせ;いがくはくし, igakuhakase ; igakuhakushi] (n) (See 医博) MD; Doctor of Medicine [Add to Longdo]
一言居士[いちげんこじ;いちごんこじ, ichigenkoji ; ichigonkoji] (n) person who is ready to comment on every subject; ready critic [Add to Longdo]
一士[いっし, isshi] (n) private first-class (JSDF) [Add to Longdo]
一等航海士[いっとうこうかいし, ittoukoukaishi] (n) first mate; first officer [Add to Longdo]
一等陸士;1等陸士[いっとうりくし, ittourikushi] (n) private first-class [Add to Longdo]
隠士[いんし, inshi] (n) hermit; recluse [Add to Longdo]
宇宙飛行士[うちゅうひこうし, uchuuhikoushi] (n) astronaut; (P) [Add to Longdo]
運転士[うんてんし, untenshi] (n) (1) (See 運転手) driver; train driver; train engineer; motorman; taxi driver; (2) (See 航海士) mate; (ship's) officer; (P) [Add to Longdo]
影富士[かげふじ, kagefuji] (n) shadow cast by Mount Fuji; image of Mount Fuji as reflected in a lake, etc. [Add to Longdo]
栄養士[えいようし, eiyoushi] (n) nutritionist; (P) [Add to Longdo]
衛士[えじ;えいし, eji ; eishi] (n) (1) soldiers of the ritsuryo system that guarded gates of the imperial palace, the court, etc.; (2) term used in error to refer to young men that were made to do forced labour in the ritsuryo system; (3) guards originally stationed at the grand shrine at Ise and shrine at Atsuta, Nagoya to protect the officials there [Add to Longdo]
音博士[おんはかせ;こえのはかせ(ik);おんぱかせ(ik), onhakase ; koenohakase (ik); onpakase (ik)] (n) professor specializing in the readings of kanji in classic Confucianist texts [Add to Longdo]
下士[かし, kashi] (n) noncommissioned officer [Add to Longdo]
下士官兵[かしかんへい, kashikanhei] (n) enlisted man [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The teenage friends stayed up talking all night.10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Two gentlemen have been waiting to see you.2人の紳士があなたを待ち続けています。
Two soldiers kept guard at the gate.2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
We can see Mt. Fuji over there.あちらに富士山が見えます。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは富士山に登ったことがありますか。
Those two boys are cousins.あの2人の少年はいとこ同士です。
Who is the gentleman all dressed in black?あの黒ずくめの紳士は誰ですか。
How did you come to know that gentleman?あの紳士とどのように知り合いになったのか。
That gentleman must be a doctor.あの紳士は医師にちがいない。
Who is that gentleman?あの紳士は誰ですか。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
That store sells men's wear.あの店は紳士服を売っています。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
First cousins are too close kin for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.かねと私は他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Mt Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
A lot of soldiers were killed here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
This shop carries men's clothing.この店は紳士用品を扱っている。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Not bad - not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Dr. Smith stands before all others in the knowledge of that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
Excuse me, but where is the men's shoes department?すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
The mountain is not as high as Mt. Fuji.そのやまは富士山ほど高くない。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
He must be a gentleman to act that way.そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
The knight is not so much brave as reckless.その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hi hi. [JP] ニーナと私は いとこ同士で友達なの Four Flies on Grey Velvet (1971)
I don't know. - Said he'd send a medical team. [JP] 兵士は医者達と話をしていた The Crazies (1973)
Stretyneva. -How do you do? [JP] ストレティニヴァ博士 2001: A Space Odyssey (1968)
French firefighters, put out the fire! [JP] フランス人の消防士たち、火を消し止めろ! La Grande Vadrouille (1966)
- Yes, please do. [CN] May I get his career details? 好 谢谢 我叫汉弗莱爵士进来 Yes, please do. The Bishops Gambit (1986)
What magician? [CN] 什么术士? Ling huan xian sheng (1987)
I'm sure it beefed up morale a hell of a lot. [JP] 士気を高揚させた 2001: A Space Odyssey (1968)
They must be magicians [CN] 这班人不是普通人 我看他们是术士之流 Ling huan xian sheng (1987)
Ladies and gentlemen... [CN] 女士们先生们... From Hell (2001)
Well, two Wongs don't make a Wright. [JP] んー, ウォン... ウィン... 似た者同士かな。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Yes, but she kicked me tookawaymy robe [CN] 没事,不过被她踢了一脚 还被她把道士袍抢走了 Ling huan xian sheng (1987)
Some kind of virus. [JP] 兵士は? The Crazies (1973)
From the Taoist viewpoint, they're laymen [CN] 在茅山正道来说 术士就是不学无术之士 Ling huan xian sheng (1987)
I have a stimulating relationship with Dr. Poole and Dr. Bowman. [JP] プール ボウマン両博士とも 刺激を受け合う関係です 2001: A Space Odyssey (1968)
I'm sorry, Dr. Smyslov, but I'm really not at liberty to discuss this. [JP] 申し訳ない スミスロフ博士... ... ...... 2001: A Space Odyssey (1968)
Well, second is Doctor Paul Harvey. [CN] 第二位是保罗哈维博士 Well, second is Doctor Paul Harvey. The Bishops Gambit (1986)
- Yeah. They're giving the soldiers some kind of injection. - They say there's not enough for the town. [JP] 兵士になにかワクチンを 住民の分は足りないらしい The Crazies (1973)
It's not Sir William. [CN] 不是威廉爵士 A Knight's Tale (2001)
Blix, Blix. [CN] 布 力士 什么? Legend (1985)
From Mr. Moskowitz's doctor. [JP] ミスターモスコウィッツからです。 博士。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
The nurse would have been quietly flogged and stuffed in some jail. [CN] 护士会悄悄挨鞭子 The nurse would have been quietly flogged and 塞到牢里去 stuffed in some jail. The Bishops Gambit (1986)
Goodbye, soldier. [CN] 再会 战士 Mad Max Beyond Thunderdome (1985)
I haven't had breakfast yet. [JP] 博士 2001: A Space Odyssey (1968)
The legionnaires. [CN] 罗马军团的士兵 Bastogne (2001)
A spirited lady. [CN] 神勇的女士 Child's Play (1988)
A warrior, Aunty. [CN] 大姨娘 来了一位战士 Mad Max Beyond Thunderdome (1985)
Oh, that nurse. [CN] 哦 那个护士 对 Oh, that nurse. The Bishops Gambit (1986)
Dr. Cross? [CN] 柯洛斯博士。 Along Came a Spider (2001)
Dr. Floyd? [JP] フロイド博士 2001: A Space Odyssey (1968)
It's really a fantastic soldier made for combat. [JP] 素晴らしい兵士だぜ。 Live for Life (1967)
Excuse me, Dr. Halvorsen. I'm through now. Thank you very much, gentlemen. [JP] ハルボーセン博士 終わりました 皆さんありがとうございました 2001: A Space Odyssey (1968)
She was buried at the honour cemetery. [CN] 她被葬在了烈士公墓 The Assault (1986)
And this is Dr. Andrei Smyslov. [JP] そしてアンドレイ・スミスロフ博士 2001: A Space Odyssey (1968)
Dr. Poole, what's it like living for the better part of a year in such close proximity with Hal? [JP] プール博士 一年近くをハルと共に過ごした心境は? 2001: A Space Odyssey (1968)
Ladies and gentlemen, boys and girls dying time's here! [CN] 各位先生女士 男孩和女孩 死亡时间已来到 Mad Max Beyond Thunderdome (1985)
"Disneyland." [CN] "迪士尼乐园。 ' Not Today (2013)
Hurray for Blix! [CN] 布 力士,好啊! Legend (1985)
- Thanks, Alex. [CN] -谢谢,亚历士 Final Destination (2000)
I got a nurse in mind. [CN] 我找到护士了 The Getaway (1994)
SOLDIER: [CN] 战士: The Scorpion King 3: Battle for Redemption (2012)
Men in dress uniform, ladies in long dresses with sparkling jewels... [CN] 男士身穿燕尾服女士们戴着名贵的珠宝身着长裙... The Assault (1986)
That priest is right [CN] 还是那个道士说得对 Ling huan xian sheng (1987)
Forgive that intrusion, great lord, but goblins are inclined to be outspoken. [CN] 魔鬼是直言不讳的 是,我得激励他们的士 气 Legend (1985)
We have our guys here and I don't know anything about the other camps. [JP] 我らの兵士がいて... そしてー 他の場所ではどうだか。 Live for Life (1967)
How did you do that, Blix? [CN] 你怎么做的,布 力士 Legend (1985)
You want to answer the lady now? [CN] 现在可以告诉这位女士了吧 Child's Play (1988)
Dr. Floyd, I hope you don't think I'm being too inquisitive, but perhaps you can clear up the great big mystery about what is going on up there. [JP] フロイド博士 あまり詮索はしたくはない ですが―― 上で進行中の大きな謎について 私たちの疑問に答えて頂けませんか 2001: A Space Odyssey (1968)
A sort of warrior's steeplechase. [JP] 戦士たちの訓練場のようなものだね。 Live for Life (1967)
First of all, I bring a personal message from Dr. Howell who has asked me to convey his deepest appreciation to all of you for the many sacrifices you have had to make. [JP] まず最初に ハウエル博士からの メッセージを伝えたい 多大な犠牲を強いられた諸君に―― 博士は深く感謝しておられる 2001: A Space Odyssey (1968)
Why are you taking it off? [CN] 你为什么脱了道士袍? Ling huan xian sheng (1987)

JDDICT JP-DE Dictionary
人間同士[にんげんどうし, ningendoushi] Mensch, menschliches_Geschoepf [Add to Longdo]
代議士[だいぎし, daigishi] Abgeordneter, Parlamentarier [Add to Longdo]
兵士[へいし, heishi] Soldat [Add to Longdo]
力士[りきし, rikishi] Ringer [Add to Longdo]
勇士[ゆうし, yuushi] tapferer_Krieger, -Held [Add to Longdo]
博士[はくし, hakushi] Doktor, Doktorgrad [Add to Longdo]
博士[はくし, hakushi] Doktor, Doktorgrad [Add to Longdo]
[し, shi] SAMURAI, GEFOLGSMANN, MANN, GELEHRTER [Add to Longdo]
学士[がくし, gakushi] Akademiker, Universitaetsabsolvent [Add to Longdo]
宇宙飛行士[うちゅうひこうし, uchuuhikoushi] Astronaut [Add to Longdo]
富士山[ふじさん, fujisan] der_Fuji [Add to Longdo]
弁護士[べんごし, bengoshi] Rechtsanwalt [Add to Longdo]
棋士[きし, kishi] professioneller_Schachspieler [Add to Longdo]
武士[ぶし, bushi] Krieger, Ritter [Add to Longdo]
税理士[ぜいりし, zeirishi] Steuerberater [Add to Longdo]
紳士[しんし, shinshi] -Herr, Gentleman [Add to Longdo]
紳士協定[しんしきょうてい, shinshikyoutei] "gentlemen's agreement", Kavaliersabkommen [Add to Longdo]
紳士服[しんしふく, shinshifuku] Herrenanzug [Add to Longdo]
紳士用[しんしよう, shinshiyou] fuer_Herren, Herren- [Add to Longdo]
騎士[きし, kishi] Ritter [Add to Longdo]

Time: 1.3607 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/