Oh, wow. | | [CN] 哇嗚 Come in, Stranger (2004) |
Wow. Do you think somebody broke in? | | [CN] 哇嗚,是有人闖進來了嗎? Come in, Stranger (2004) |
Not with a bang. A whimper. | | [CN] 並非一聲巨響 而是一陣嗚咽 Apocalypse Now (1979) |
One. - Ler? Ler? | | [CN] 嗚 嗚 Episode #1.4 (2010) |
Mmm, no. The morning rooster woke me. | | [CN] 不,是雞嗚喚醒了我 Shakespeare in Love (1998) |
I don't know where my self-esteem would be without you. | | [CN] 羶衄斕腔趕扂腔赻郬飲祥眭耋蜆嗚善闡嫁﹝ All-Star Superman (2011) |
- [ Whines ] | | [CN] - (嗚咽) Gosford Park (2001) |
Moan, moan, moan. | | [CN] 呻吟聲,嗚咽聲,呻吟聲。 Gosford Park (2001) |
Whoo! | | [CN] 嗚! Anything You Can Do (2004) |
Fed antifreeze to half the homecoming committee. Did you catch her? Mr. Young... the people who hired me didn't hire me to catch her. | | [CN] 在遊行的花車上 聯邦調查局封鎖了 一半來到學校的的監護人 你抓到她了嗎? Young先生... 我的僱主並沒有雇我去抓住她 哇嗚,親愛的,... Anything You Can Do (2004) |
Whoo! | | [CN] 嗚! The Notebook (2004) |
Wow, uh, she's a beauty. | | [CN] 哇嗚,這艘船真漂亮 Come in, Stranger (2004) |
That is really awesome. | | [CN] 哇嗚! 那真的好炫喔 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) |
Whoa. | | [CN] 嗚 Hidalgo (2004) |
[ Whimpers ] | | [CN] (嗚咽) Gosford Park (2001) |
It's 80 degrees outside, and you're wearing fur. Hey, Mike. Hey, Edie. | | [CN] 外面有80度,你卻穿著毛料 你好,Mike 你好, Edie 哇嗚,你的盛裝艷裹 Anything You Can Do (2004) |
Ow, ow. Susan, this is Kendra. | | [CN] 啊嗚,啊嗚 Susan, 這是Kendra. Anything You Can Do (2004) |
Ow. Ow, ow, ow. | | [CN] 啊嗚,啊嗚 There Won't Be Trumpets (2005) |
Wouldn't you want to know if you got away with it? | | [CN] 斕祥砑眭耋斕衄羶衄嗚徹鎘ˋ Elsewhere (2009) |
[ Dog Whines ] | | [CN] (狗聲嗚咽) Gosford Park (2001) |
Wow. | | [CN] 哇嗚 Come in, Stranger (2004) |
- Yes! | | [CN] - 喔嗚... House (1977) |
Ooh! | | [CN] 嗚! Trouble with the Curve (2012) |
Yeah -- ow. Okay. | | [CN] 哦,啊嗚,好了 Running to Stand Still (2004) |
Absolutely. Oh. Ow. | | [CN] 當然要. 啊嗚. Anything You Can Do (2004) |
I'm a doggie. Oh. Whoo. | | [CN] 我只是說說 哦,嗚! 好吧,我來騎公牛 看好了,嗚! Yeah! Anything You Can Do (2004) |
# Whoo! | | [CN] ∮ 嗚! Jump high, reindeer boy! 喔~~! 你就別指手畫腳了! 真不敢相信 我居然毫髮無傷的逃出來了 The Flight Before Christmas (2008) |
Whoo! Let's go play in the bounce house! Let's go! | | [CN] 哇嗚,我們去彈跳房裡玩吧,快走 The Ladies Who Lunch (2005) |
Hey! | | [CN] 哇嗚! 嘿... Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) |
- Wow, tom must be great in bed | | [CN] 哇嗚,Tom的床上功夫一定很棒 The Ladies Who Lunch (2005) |
Wow, I'm sorry. I didn't mean it like that. | | [CN] 哇嗚,對不起,我不是那個意思 Anything You Can Do (2004) |
Ooh! | | [CN] [ 吸煙中 ] [ 婕咪 ] 嗚 How High (2001) |
Whoo-hoo! | | [CN] 嗚哦! Peleliu Landing (2010) |
Yeah, get off of his WROOF! | | [CN] 就是,從他家嗚~~頂下來! Up (2009) |
Oh, wow. Why? | | [CN] 哇嗚,為什麼? Who's That Woman? (2004) |
Aha! | | [JP] 嗚呼! Red Dog (2011) |
Oooo. | | [CN] 嗚... The Others (2001) |
- [ Pip whimpers ] - yeah. | | [CN] - (皮普嗚咽) Gosford Park (2001) |
I got my 'ull'uli technique down. | | [CN] 我的嗚里嗚里練好了 Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch (2005) |
Wow | | [CN] 哇嗚 The Ladies Who Lunch (2005) |
If the wrong person finds out, I get a steel jacket of antidepressant in the back of the head. | | [CN] 要是被敵人知道了 我馬上就會一命嗚呼 Pilot (1999) |
God, life is so unfair. | | [JP] 嗚呼・・人生はとても不公平ね The Neon Demon (2016) |
The soul's dysentery grabs them, and farewell. | | [CN] 288) }靈魂的赤痢癥一染上,那就嗚呼哀哉! Francisca (1981) |
The skies are opening up as the warm-up lap begins. | | [CN] 天空有如要為熱車賽嗚槍的下起了大雨 Driven (2001) |
Whoo! Aah! Ooh. | | [CN] 嗚! 啊! Anything You Can Do (2004) |
The bark, instead of 'aow-aow', has now grown more reminiscent of the sounds "ah" and "uh". | | [CN] 狗叫聲現在變成"啊嗚 -啊嗚", 如同重回到小孩子學說話的"啊"和"嗚"那樣 Heart of a Dog (1988) |
And with a whimper, | | [CN] 伴隨這陣嗚咽 Apocalypse Now (1979) |
Whoo-oo. | | [CN] 嗚∼ The Foretelling (1983) |
- Wow, look at that! | | [CN] - 喔嗚,看那個! House (1977) |
- Does it hurt? | | [CN] ... 喔嗚! Charade (1963) |