116 ผลลัพธ์ สำหรับ *卸*
หรือค้นหา: , -卸-

Longdo Unapproved CN - TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
卸货[ ] ขนถ่ายสินค้า (จากยานพาหนะลำเลียง)

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xiè, ㄒㄧㄝˋ] to unload; to lay down; to resign
Radical: , Decomposition:     午 [, ㄨˇ]  止 [zhǐ, ㄓˇ]  卩 [jié, ㄐㄧㄝˊ]
Etymology: [pictophonetic] stop
Rank: 2479
[, yù, ㄩˋ] chariot; to drive, to ride; to manage
Radical: , Decomposition:   彳 [chì, ㄔˋ]  卸 [xiè, ㄒㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] step
Variants: , Rank: 1381

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: wholesale
On-yomi: シャ, sha
Kun-yomi: おろ.す, おろし, おろ.し, oro.su, oroshi, oro.shi
Radical: , Decomposition:   𦈢  
Rank: 1520
[] Meaning: honorable; manipulate; govern
On-yomi: ギョ, ゴ, gyo, go
Kun-yomi: おん-, お-, み-, on-, o-, mi-
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1087

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[xiè, ㄒㄧㄝˋ, ] unload; take off #8,822 [Add to Longdo]
推卸[tuī xiè, ㄊㄨㄟ ㄒㄧㄝˋ,  ] to avoid (esp. responsibility); to shift (the blame); to pass the buck #19,370 [Add to Longdo]
卸下[xiè xià, ㄒㄧㄝˋ ㄒㄧㄚˋ,  ] unload #19,595 [Add to Longdo]
装卸[zhuāng xiè, ㄓㄨㄤ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] to load or unload; to transfer; to assemble and disassemble #20,788 [Add to Longdo]
拆卸[chāi xiè, ㄔㄞ ㄒㄧㄝˋ,  ] to unload; to dismantle #22,480 [Add to Longdo]
卸任[xiè rèn, ㄒㄧㄝˋ ㄖㄣˋ,  ] to leave office #23,361 [Add to Longdo]
卸载[xiè zài, ㄒㄧㄝˋ ㄗㄞˋ,   /  ] to disembark; to off-load cargo; to uninstall (software) #26,116 [Add to Longdo]
卸货[xiè huò, ㄒㄧㄝˋ ㄏㄨㄛˋ,   /  ] to unload; to discharge cargo #38,114 [Add to Longdo]
装卸工[zhuāng xiè gōng, ㄓㄨㄤ ㄒㄧㄝˋ ㄍㄨㄥ,    /   ] docker; longshoreman #69,223 [Add to Longdo]
卸装[xiè zhuāng, ㄒㄧㄝˋ ㄓㄨㄤ,   /  ] to unload #93,329 [Add to Longdo]
倒戈卸甲[dǎo gē xiè jiǎ, ㄉㄠˇ ㄍㄜ ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄚˇ,    ] to lay down arms [Add to Longdo]
倾卸[qīng xiè, ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] to tip; to dump by tipping from a vehicle [Add to Longdo]
卸套[xiè tào, ㄒㄧㄝˋ ㄊㄠˋ,  ] to loosen a yoke; to remove harness (from beast of burden) [Add to Longdo]
卸肩儿[xiè jiān r, ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄢ ㄦ˙,    /   ] lit. a weight off one's shoulders; fig. to resign a post; to lay down a burden; to be relieved of a job [Add to Longdo]
自卸车[zì xiè chē, ㄗˋ ㄒㄧㄝˋ ㄔㄜ,    /   ] dump truck [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
棚卸[たなおろし, tanaoroshi] (n) ตรวจสอบและตีราคาสินค้าทีมีอยู่

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-中央卸売市場-[ちゅうおうおろしうりしじょう, chuuouoroshiurishijou] ตลาดกลางสินค้าการเกษตร (ขายส่ง เป็นหลัก สินค้าที่ขาย ได้แก่สินค้าเกษตร พืชผัก ผลไม้ และสินค้าประมง)

EDICT JP-EN Dictionary
下ろし;降ろし;卸し;卸(io)[おろし, oroshi] (n-suf, n) (1) dropping; unloading; removing; (n) (2) grated vegetables, fruit, etc.; (3) (abbr) (See おろし金) grater; (4) using new tools (or clothes, etc.); new tools (or clothes, etc.) #9,102 [Add to Longdo]
卸売(P);卸売り(P);卸し売り[おろしうり, oroshiuri] (n, adj-no) wholesale; (P) #11,370 [Add to Longdo]
卸(P);卸し[おろし, oroshi] (n) wholesale; (P) #16,773 [Add to Longdo]
おろし金;下ろし金;卸し金;下し金(io)[おろしがね, oroshigane] (n) (vegetable) grater [Add to Longdo]
そうは問屋が卸さない;そうは問屋がおろさない;然うは問屋が卸さない[そうはとんやがおろさない, souhatonyagaorosanai] (exp) things don't work that well in the real world; things seldom go as one wishes; that is expecting too much [Add to Longdo]
卸し大根[おろしだいこん, oroshidaikon] (n) grated daikon [Add to Longdo]
卸し問屋;卸問屋[おろしどんや, oroshidonya] (n) wholesaler [Add to Longdo]
卸し和え;下ろし和え[おろしあえ, oroshiae] (n) seasoning of grated daikon with soy and vinegar, usually for fish or vegetables [Add to Longdo]
卸す[おろす, orosu] (v5s, vt) (1) to sell wholesale; (2) to grate (e.g. vegetables); (3) to cut up fish; (P) [Add to Longdo]
卸下[しゃが, shaga] (n, vs) { mil } cargo unloading [Add to Longdo]
卸会社[おろしがいしゃ, oroshigaisha] (n) (abbr) (See 卸売会社) wholesale company; wholesaler [Add to Longdo]
卸業者[おろしぎょうしゃ, oroshigyousha] (n) distributor (of goods) [Add to Longdo]
卸酒販[おろししゅはん, oroshishuhan] (n) wholesale alcohol trade [Add to Longdo]
卸商;卸し商(io)[おろししょう, oroshishou] (n) wholesaler; wholesale dealer [Add to Longdo]
卸相場[おろしそうば, oroshisouba] (n) wholesale price [Add to Longdo]
卸値(P);卸し値[おろしね, oroshine] (n) wholesale price; (P) [Add to Longdo]
卸売り価格[おろしうりかかく, oroshiurikakaku] (n) wholesale price [Add to Longdo]
卸売り業;卸売業[おろしうりぎょう, oroshiurigyou] (n) wholesale business; wholesale trade [Add to Longdo]
卸売価格[おろしうりかかく, oroshiurikakaku] (n) wholesale price [Add to Longdo]
卸売会社[おろしうりがいしゃ, oroshiurigaisha] (n) wholesale company; wholesaler [Add to Longdo]
卸売業者;卸売り業者[おろしうりぎょうしゃ, oroshiurigyousha] (n) wholesaler [Add to Longdo]
卸売市場[おろしうりしじょう, oroshiurishijou] (n) wholesale market; (P) [Add to Longdo]
卸売物価(P);卸し売り物価[おろしうりぶっか, oroshiuribukka] (n) wholesale price; (P) [Add to Longdo]
卸売物価指数[おろしうりぶっかしすう, oroshiuribukkashisuu] (n) wholesale price index; WPI [Add to Longdo]
荷下ろし;荷卸し[におろし, nioroshi] (n, vs) unloading (cargo, etc.) [Add to Longdo]
貴金属卸[ききんぞくおろし, kikinzokuoroshi] (n) wholesale (wholesaler) in precious metals [Add to Longdo]
公認卸売業者[こうにんおろしうりぎょうしゃ, kounin'oroshiurigyousha] (n) authorized distributor; authorised distributor [Add to Longdo]
紅葉卸し;紅葉おろし[モミジオロシ;もみじおろし, momijioroshi ; momijioroshi] (n) whole daikon with a chile pepper notched inside and then grated; grated daikon and grated carrot mixed together [Add to Longdo]
小売りに卸す[こうりにおろす, kouriniorosu] (exp, v5s) to sell wholesale to a retailer [Add to Longdo]
積み降ろし;積み下ろし;積み卸し;積卸し;積みおろし;積下ろし;積降ろし;積卸(io)[つみおろし, tsumioroshi] (n, vs) loading and unloading [Add to Longdo]
大根おろし;大根卸し[だいこんおろし;だいこおろし, daikon'oroshi ; daikooroshi] (n) grated daikon; daikon grater [Add to Longdo]
棚卸し;店卸し;棚卸;店卸;棚押し(iK)[たなおろし, tanaoroshi] (n, vs) stock taking; inventory count [Add to Longdo]
棚卸資産[たなおろししさん, tanaoroshishisan] (n, vs) inventory; inventories; inventory asset [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The wholesalers might try to back out of the deal.卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, you haven't anything to rub off, have you? [CN] 噢你没带卸妆的 是不是 No Man of Her Own (1950)
Floriana campo is the largest distributor of enslaved children In the eastern hemisphere. [JP] カンポは奴隷にした子供達の 東半球で最も大きい卸業者 The Freelancer (No. 145) (2013)
At 30 cents wholesale? Yeah. [JP] えぇ 卸で30セントよ Blood Money (2013)
This is Juliette Van der Beck daughter of the flowers wholesaler. [JP] 彼女は ジュリエッタ バンデル ベック - 花卸商の娘で・・ - 30歳 身長1m65・・ Heartbreaker (2010)
Look, we are not going to deal with another high-level distributor. [JP] だが格上の卸業者と 手を組むのは ごめんだ Mandala (2009)
You will faithfully discharge your duties, as such without a recompense or monetary consideration. [CN] 你将光荣卸下军职 不要求补偿或金钱报酬 The Searchers (1956)
All right, now one by one, start with you, unbuckle your guns, drop 'em and step back. [CN] 一个接一个, 从你开始 卸枪 枪扔出来就往后退 Rio Bravo (1959)
Major drug trafficker in Panama. He was supplying to someone on this aircraft. [JP] コカインを 卸してたパナマの売人よ Dog Tags (2008)
Alan Marciano. [JP] ラスベガスの酒類卸屋よ Heat (1995)
Unsaddle your goddamn horse. [CN] 快去卸你的马鞍 Dead Man (1995)
Suppose you come out and help the fellas unload this stuff? [CN] 我猜你是出来帮这些家伙们卸货的吧 The Man from Laramie (1955)
Unpack those mules. Let's go. [CN] 把騾子背上的行李卸下來 The Steel Helmet (1951)
Be fun to take him apart, huh, Joy Boy? [CN] 把他大卸八块肯定蛮有趣 是吧,乔伊·波伊? Pocketful of Miracles (1961)
Listen to me. [CN] 不要卸下马鞍 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
You'd be blamed [CN] 你別推卸責任了,我都很容忍你的了 Kuai le de xiao ji (1990)
Unbuckle your belt. [CN] 卸下枪带 The Man from Laramie (1955)
- We were lucky. Where do we unload? [CN] -我们运气不错 我们在哪卸货 The Man from Laramie (1955)
I'll just take this to the wardrobe mistress. [CN] 你继续卸妆 我把这衣服拿去给保管员 All About Eve (1950)
Apparently, one of his distributors is sending new parts for the engine. [JP] どうやら 卸売業者の一人が 新しい部品を送ってくれるらしい Mean Girls 2 (2011)
I guess I'd better start unloading those supplies. [CN] 我想我该去卸货比较好 The Man from Laramie (1955)
Yeah, that and I was in wholesaling internationally. [JP] - クレジットカード詐欺? ああ 8年間世界中で卸売と それらの販売をした Blackhat (2015)
- Yes. Yes. That's what we need. [JP] その通りだ 卸売業者を探せばいい Crazy Handful of Nothin' (2008)
How long does it take you to do inventory? [JP] 棚卸しに 何時間掛けてるの? Trial by Fire (2015)
I took these out while I was looking at the bullet hole. [CN] 看弹孔的时候我卸下来了 The Hidden Room (1949)
Even had an agreement with the importers. They sold them to him wholesale. [JP] 輸入業者から 卸して貰ってたくらい Brave New World: Part 1 (2012)
Ilya, what is this? They're unloading everything. [CN] 怎么回事啊 他们在卸东西啊 War and Peace (1956)
What I'm trying to say is that he's a distributor, right? He's a... [JP] 私が知りたいのは 彼は卸売業者であり― Cat's in the Bag... (2008)
Run down to the boat and ask Captain Orton to take our things off. [CN] 去叫欧顿船长把我们的行李卸下来 The King and I (1956)
Honestly, I need to deal with our liquor distributor who shorted me on yesterday's delivery, and one of my bartenders called in sick, so... [JP] 正直言って 酒卸売業者と 取引する必要がある そしてその人は 昨日の配達に関して短絡させた バーテンダーの1人は 病欠の電話をした... City of Heroes (2013)
You all go on. Rosasharn and me will unload the truck. [CN] 你们都去,罗丝和我来卸车 The Grapes of Wrath (1940)
- What do you mean, to a distributor? [JP] 卸売業者か? Crazy Handful of Nothin' (2008)
Okay, so he's a distributor. [JP] つまり卸売業者か Cat's in the Bag... (2008)
When you have landed my weapons, I intend to move on El Salvador and burn it. [CN] 你卸載完我的武器以後 我會進軍薩爾瓦多燒了它 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
If they expected on that day four, five, six transports, the pressure of getting out from the wagons was high. [CN] 如果每天运送的犯人有4, 5或者6趟 卸下这些人的压力就会增大 Shoah (1985)
Shall I stop the loading, sir? [CN] 我是不是要停止卸載了長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
He's a typical buck passer. [CN] 他推卸责任 A Hard Day's Night (1964)
When I was a engineer, my ship used to unload there. [CN] 我是机师时 我的轮船在那里卸货 The Night Heaven Fell (1958)
No. That's a dealer pack. [JP] いや 卸売りの物だ Fast Five (2011)
Maybe one of them is finding out what we're really like when we're normal- the kind of people we are just underneath the skin. [CN] 也许其中的某个 揭露了正常的我们 那个卸下伪装后的 The Shelter (1961)
Unload this cart completely. Take it all down. [CN] 全部 全部都卸下来 War and Peace (1956)
The people are unloading it. [CN] 大家正在卸煤。 Baltic Deputy (1937)
All right. Let's unload the wagon. [CN] 好的,来,我们卸下武器 Dances with Wolves (1990)
Where do you want the supplies unloaded? [CN] 你想要在哪里卸货了 The Man from Laramie (1955)
She should inventory what we have. [JP] 彼女が棚卸しをする Not Tomorrow Yet (2016)
- You got to unload. [CN] -卸车 -什么,卸车? The Grapes of Wrath (1940)
- To cut off your arms and your legs. [CN] - 卸掉你的胳膊和腿 The Comfort of Strangers (1990)
I just don't get it, Spock. [JP] だが そうは問屋が卸さない Star Trek Beyond (2016)
Corporal Sutfin is doing inventory in here. [JP] サトフィン伍長は ここで棚卸をしている Red, White and Blue (2013)
It's easier for me to load ten wagons than to say ten words. [CN] 对我来说,卸10吨货也比讲10句话简单 Baltic Deputy (1937)
Mr. Fats brown, on the other hand, having relinquished the champion's mantle, has gone fishing. [CN] 而胖子布朗呢 卸下了冠军的光环 终于可以去钓鱼了 A Game of Pool (1961)

JDDICT JP-DE Dictionary
[おろし, oroshi] Grosshandel [Add to Longdo]
卸し商[おろししょう, oroshishou] Grosshaendler [Add to Longdo]
卸し売り物価[おろしうりぶっか, oroshiuribukka] Grosshandelspreis [Add to Longdo]
卸す[おろす, orosu] en_gros_verkaufen [Add to Longdo]
卸値[おろしね, oroshine] Grosshandelspreis [Add to Longdo]
棚卸[たなおろし, tanaoroshi] Inventur [Add to Longdo]
棚卸し[たなおろし, tanaoroshi] Inventur [Add to Longdo]

Time: 3.1826 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/