Okay, to maintain the chain of custody, take the item in this case, commander Trapp's lunch, place it in the evidence bag, seal it, record all pertinent information. | | [CN] 隐蔽 趴下 所有人趴下 卧倒 Yankee White (2003) |
Man down! | | [CN] 卧倒! Patch Adams (1998) |
Everybody down! | | [CN] 大家卧倒! Executive Decision (1996) |
Imagine yourself in a room that's too short for you to stand up in and not wide enough for you to lie down in. | | [CN] 想像一下你被关在一间牢房里 Imagine yourself in a room ... 你无法直立 也无法卧倒 that's too short for you to stand up in and not wide enough for you to lie down in. Ocean's Twelve (2004) |
Everybody down! | | [CN] 全体卧倒! Raid on Entebbe (1976) |
Hit the deck! | | [CN] 卧倒! Private Lessons (1981) |
- It's moving! - Stay down! They're getting closer. | | [CN] 飞机起动了 卧倒,飞机会过来的 The Wild Geese (1978) |
Come on, guys! | | [CN] 卧倒! Under Siege (1992) |
Get low! | | [CN] 卧倒! Day of Days (2001) |
Down on the ground! | | [CN] 卧倒! The Mirror (1975) |
Take cover! | | [CN] 快卧倒! Welcome to Dongmakgol (2005) |
Get down! | | [CN] 卧倒! Duma (2005) |
-Medic up! -No! Stay down! | | [CN] 卧倒 持续开火 Carentan (2001) |
Lie down and load! | | [CN] 卧倒! Gods and Generals (2003) |
Now, will everybody keep it down while I whack the crap out of this thing? | | [CN] 现在,大家都就地卧倒... 我要猛力挥出致命一击了 50 First Dates (2004) |
Get down. | | [CN] 卧倒 Duel at Diablo (1966) |
Lie down here! | | [CN] 这里卧倒! Gods and Generals (2003) |
Duck! | | [CN] 卧倒! Pretty Poison (1968) |
Stay down! Come on, my pretties. | | [CN] 卧倒 来吧,小白脸,把脸露出来 The Wild Geese (1978) |
First rank, lie down! | | [CN] 第一列卧倒! Gods and Generals (2003) |
Get down! | | [CN] 卧倒! 卧倒! Bastogne (2001) |
And I fell flat on my face. | | [CN] 我脸朝下卧倒在地 Alone: May 1940-May 1941 (1973) |
Watch out! Get down! | | [CN] 注意, 卧倒! Midway (1976) |
Stay down! | | [CN] 卧倒! Hollywood Homicide (2003) |
Get down! | | [CN] 卧倒! Earthquake (1974) |
Stay down! | | [CN] 卧倒! The Breaking Point (2001) |
20 paces at the double, 20 paces at a sprint, fall flat on your bellies, get up and do it again until I tell you to halt. | | [CN] 然后就卧倒,爬起来向后转 你们再照原样重复做 就这样反复做一直到我叫停 The Wild Geese (1978) |
Instruct the men to lay down! | | [CN] 妈的 下令士兵们卧倒! Gods and Generals (2003) |
Stay low! Get down! | | [CN] 俯腰 卧倒! Replacements (2001) |
Atom in front, keep your weapons under you, eyes closed! | | [CN] 前面要爆炸,卧倒, 闭上眼睛! The Illumination (1973) |
If somebody shouts "Down!", hit the dirt like a soldier, okay? | | [CN] - 如果有人喊卧倒 就马上扑倒 懂吗? Pieces (1982) |
He drops down. | | [CN] 他卧倒了. Unstoppable (2004) |
When I push you down... hit the floor and stay down. | | [CN] 我推你时... 顺势卧倒别起来 Executive Decision (1996) |
Everybody down! | | [CN] 全都卧倒! The Roommates (1973) |
-Lie down, men! | | [CN] 卧倒! Gods and Generals (2003) |
Ready! | | [CN] 卧倒 The Wild Geese (1978) |
Take cover. | | [CN] 卧倒 Downfall (2004) |
Everybody in the hole! -Take cover! | | [CN] 卧倒! Carentan (2001) |
Get down. | | [CN] 不! 卧倒! Heartbreak Ridge (1986) |
Get down. | | [CN] 卧倒 The Alamo (2004) |
Get down! | | [CN] 卧倒 Under Siege (1992) |
Everybody down, prone position! | | [CN] 立正 全体卧倒 Men Behind the Sun (1988) |
Stay down! | | [CN] 卧倒 Child's Play 3 (1991) |
Get down! | | [CN] 卧倒! The Alamo (2004) |
Get down! | | [CN] 卧倒! The League of Extraordinary Gentlemen (2003) |
Get down! | | [CN] 卧倒! A Quiet Place in the Country (1968) |
- Put out the fire. | | [CN] 卧倒! 交叉火网! Bastogne (2001) |
Everybody down... | | [CN] 全都卧倒... The Roommates (1973) |