What kind of mother are you? | | [CN] 你怎么做人家妈妈的? At the End of Daybreak (2009) |
The most important thing in life is... | | [CN] 做人 做生意一样 Bodyguards and Assassins (2009) |
That is the only way you can hold your head high again. | | [CN] 廉政公署,是个能让你抬起头做人的地万 I Corrupt All Cops (2009) |
Well, that's very nice of you. | | [CN] 你真会做人 The Scarlet Letter (2009) |
Life has treated me well, I guess. | | [CN] 做人做到这样. 也算不错了 Poker King (2009) |
One of my own guys jumping credit, huh? | | [CN] 讓我怎麼做人 Repo Men (2010) |
As a mother, you gave birth to your daughter. | | [CN] 做人母亲 生女儿出来 A Very Short Life (2009) |
Raise your sails while the wind is blowing. | | [CN] 做人呢. 有风便要使尽利 Poker King (2009) |
Because your son is going to come back as a vicious spirit and because of that, he will never be able to reincarnate | | [CN] 因为你的儿子将变成一个厉鬼 他不能够再投胎做人 Huan hun (2009) |
I just want to say to you, thanks for making all bets off and freeing me of my human decency. | | [CN] 我就想跟你说 谢谢你甩了我 让我失去做人的尊严 Blue Valentine (2010) |
You've seen how many women have abortions each day. | | [CN] { \1cHFF8000 }这每天有多少女孩子来做人流 Aftershock (2010) |
Then have an abortion. | | [CN] 那就做人工流产 Ju-on: White Ghost (2009) |
Just let my Mom go, okay I am all the leverage you need | | [CN] 放开我妈 好吗 我一个人做人质就够了 Killers (2010) |
I need a good clinic for an abortion. | | [CN] 你知道有哪家好的诊所能做人流吗? Lochan Mor (2010) |
- That's how I am, how I roll. | | [CN] - 这就是我做人的方式 Easy A (2010) |
Take me as your hostage. They'll negotiate. | | [CN] 我做人质,谈判... Tactical Unit - Comrades in Arms (2009) |
i'm in pain-- "Down to the core of my being" pain, | | [CN] 我好痛苦啊 我都不想做人了 I Like You So Much Better When You're Naked (2010) |
I'm actually a different person. | | [CN] 我已经重新做人 Get Him to the Greek (2010) |
He's a secretive man. | | [CN] 猪油仔那么会做人 I Corrupt All Cops (2009) |
One can't get too greedy, no? | | [CN] 做人不可以太贪心. 是不是? Poker King (2009) |
I'm a very fair person, we don't owe each other. | | [CN] 做人要公道 你不欠我. 我不欠你. Poker King (2009) |
I bet you're good at that. | | [CN] 我敢说你做人工呼吸肯定很在行 对吧? Exam (2009) |
Well, I would've preferred the kiss of life. | | [CN] 嗯 真希望她给我做人工呼吸来救我而不是给我吃药 Exam (2009) |
Be upright and decent. | | [CN] 你要好好做人 Tactical Unit - Partners (2009) |
Whatever's still making me human. | | [CN] 就是做人的本性 Cirque du Freak: The Vampire's Assistant (2009) |
It's in a safe position for the procedure. | | [CN] 做人流是相对安全的 Blue Valentine (2010) |
Bro, I swear, bro, I may ask you to blow yourself up but I will never ask you to piss in your own mouth. | | [CN] 兄弟,我发誓,兄弟 我会叫你去做人体炸弹 但我决不叫你往自己嘴里撒尿 Four Lions (2010) |
Start over while the moon is full | | [CN] 趁着月圆,早点回去重新做人 Look for a Star (2009) |
Darren, being human's not about what you are. | | [CN] 达伦 做人并不是说你是个什么 Cirque du Freak: The Vampire's Assistant (2009) |
I'll blow your Goddamn head off if you don't find an honest line of work. | | [CN] 我会把你的头拧下来 I'll blow your Goddamn head off 如果不离开这个职业,重新做人 if you don't find an honest line of work. In the Electric Mist (2009) |
Start ventilating her. | | [CN] 做人工呼吸 Invasion (2009) |
You're ruthless we have principle | | [CN] 你也真够阴的 做人要有原则 Silver Medalist (2009) |
You need to learn about losing gracefully. | | [CN] 做人最重要是输得起 Poker King (2009) |
A man must honor his promises | | [CN] 做人要信守承诺 Red Cliff II (2009) |
I'll go to jail for a few years and start over. | | [CN] 进去坐几年牢,出来重新做人 I Corrupt All Cops (2009) |
It's 8 digits. | | [CN] 人人有份做人情 Ngai chai dor ching (2009) |
The only way I get out of here alive is with a hostage. | | [CN] 用他做人质我才能活着出去 Bainne (2010) |
We have information about terrorists who have taken civilian hostages. | | [CN] 根据情报,恐怖分子手里有市民做人质. Lebanon (2009) |
He throws his nose of the cliff into the ocean... because he's- he's rejecting his life as a savior of all of mankind. | | [CN] 因为他不想一辈子都做人类的救世主 Mac and Charlie Write a Movie (2009) |
There's still time, straighten up or you'll end up like that Tilak bridge asshole. | | [CN] 现在重新做人,还来得及 否则你就会落得这个下场 Dev D (2009) |
What I do know is I have a certain responsibility which I can't just abandon. | | [CN] 我只知道 做人要负责任 这责任,我不能随便丢下 Norwegian Wood (2010) |
This is the human condition. | | [CN] 这是做人的条件 Surrogates (2009) |
The dignity a man should have. | | [CN] 就是做人的尊严 I Corrupt All Cops (2009) |
I've finally got back my self esteem. | | [CN] 我是找回做人的尊严了 I Corrupt All Cops (2009) |
Someone takes them away | | [CN] 他们做人带走 Bandslam (2009) |
Being mean or incapable, you know what's worse? | | [CN] 做人机车跟无能 哪个比较不好呢 Castaway on the Moon (2009) |
We've got a great thing going there... right now, you have an opportunity to be... successful as a person, as a student, and an opportunity to be a part of the next... national championship team at LSU. | | [CN] 我们那现在有很多有价值的东西 你将学会怎么做人 怎么做一个好学生 也有机会做为路易斯安那州立大学队的一员 The Blind Side (2009) |
- It means clean slate. | | [CN] - 意思是洗心革面 重新做人 Green Street Hooligans 2 (2009) |
You know, I figured she got an abortion. | | [CN] 我以為她會去做人流 Holidaze (2009) |
I mean, your mother is a wonderful mother, but she is a terrible human being. | | [CN] 我是说 你妈她是个好妈妈 但做人却很差劲 Get Him to the Greek (2010) |