When the Jews talked to each other, as he showed us, the Ukrainians wanted things quiet, and they asked... | | [CN] 当犹太人互相交谈 就像他那样的 乌克兰人却希望安静 因此他们要求犹太人闭嘴 Shoah (1985) |
I'm sorry, Chet. Maybe we can help each other on this. | | [CN] 切斯 特,很抱歉 也许我们能在这个案子上互相帮助 The Lineup (1958) |
Falling out from the train and pushing out each other and, over there, losing each other, and the... and the... | | [CN] 从车厢里摔下来 互相推搡 在那里拼得两败俱伤 Shoah (1985) |
People are going to kill each other and be killed. | | [CN] 人们会互相杀戮 也会被杀 To Be or Not to Be (1942) |
Are you girls not speaking to each other again? Dear, dear. | | [CN] 你们两个别再互相挖苦吧 Saboteur (1942) |
Before you go, Lieutenant, let's really meet each other. | | [CN] 在你走之前 我们互相认识一下吧 The Woman on the Beach (1947) |
When the beasts like you... will devour each other... then the world... will belong to the little people. | | [CN] 你们这些畜牲互相撕咬时 世界便属于喂鸟的人 Foreign Correspondent (1940) |
They killed each other. | | [CN] 他们互相残杀 Edward Scissorhands (1990) |
Probably the victims realized that the gas worked strongest there. | | [CN] 那么人们有什么反应... ? 他们互相锤打 Shoah (1985) |
Suppose you keep your secrets, and I'll keep mine, huh? | | [CN] 所以我们互相保守自己的秘密? The Blue Dahlia (1946) |
Ah, you have found each other. | | [CN] 啊,你们互相找到了。 The Inn of the Sixth Happiness (1958) |
It may seem kind of corny and mid-Victorian, but we tell each other things. | | [CN] 它可能看起来很过时, 但我们互相坦诚相见。 The Best Years of Our Lives (1946) |
East and West are still opposed to each other. | | [CN] 东西方仍然在互相对抗 The Assault (1986) |
The only way to peace is to stop killing each other. | | [CN] 和平唯一的办法就是停止互相残杀 The Young Lions (1958) |
One gets used to it. | | [CN] 我们都互相习惯了 The Woman on the Beach (1947) |
Nice people. Nice to know and be with. | | [CN] 很好的人 互相了解 Night and the City (1950) |
Without a lot of notions that have to be concealed. | | [CN] 我们要没有私下算盘的互相看待 The Woman on the Beach (1947) |
Perhaps if you were not French and I was not German, but we were just simply Europeans, we could learn from each other. | | [CN] 或许你不是法国人,我不是德国人 但是我们都是欧洲人 我们就能互相学习 The Young Lions (1958) |
-Then we understand each other. | | [CN] - 看来我们互相理解。 Silverado (1985) |
Let's understand one another, Bond. | | [CN] 让我们先互相沟通一下 The Living Daylights (1987) |
In a moment, you might have strangled each other instead of a chicken. | | [CN] 眼看你们就要互相掐对方脖子了 而不是掐鸡的脖子 Rope (1948) |
Both men and women should respect each other | | [CN] 男女都应互相尊重 Early Summer (1951) |
- And all we do is snarl at each other. - I know. | | [CN] 而我们却互相咆哮—我知道 The Band Wagon (1953) |
You hear them splashing and a-yelling? | | [CN] 你听听他们的声音 互相泼水,大吵大叫 A Face in the Crowd (1957) |
You must believe in each other and love one another. | | [CN] 你们必须互相信任 用心去爱对方 Late Spring (1949) |
We'd known too many before we met, played at love too many times. | | [CN] 或許在我們互相瞭解之前 我們經歷得太久了 - ... 長久以來假裝在愛 Les Visiteurs du Soir (1942) |
This time I might have been wrong. | | [CN] 你也得明白,大家要互相体谅 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941) |
No connection. | | [CN] 互相之间没有关系 The Enforcer (1951) |
Comrades, why should we lie to each other? | | [CN] 同志们我们为什么要 互相撒谎呢? Ninotchka (1939) |
Can't you play any other game but soldiers, fighting each other, killing each other? | | [CN] 你们就不能玩点别的游戏吗 非要打仗,互相残杀 Cavalcade (1933) |
Some great movies are made by people who hate each other. | | [CN] 都是被一群互相讨厌对方的人 拍出来的 The Bad and the Beautiful (1952) |
- Do we understand each other? | | [CN] - 我们是否互相理解了? The Narrow Margin (1952) |
What about that double alibi? | | [CN] 那么互相做不在场证明呢? The Dark Mirror (1946) |
I've met guys like you and I've met others, people that are helpful and eager to do the right thing, people that get a kick out of helping each other fight the bad guys. | | [CN] 我遇到很多像你这般的人 他们有能力 渴望做些正确的事 他们互相帮忙 合力击退坏人 Saboteur (1942) |
And I need somebody too. Could it be you and me, Blanche? | | [CN] 你需要人照顾你,我也需要, 我们可以互相照顾吗,布兰奇? A Streetcar Named Desire (1951) |
Mrs. Danvers, I do hope we'll be friends. | | [CN] 丹弗斯太太 我希望我们俩能互相了解 处好关系 Rebecca (1940) |
Here's two men that had no use want for each other. | | [CN] 现在是二个互相之间没有恩怨的人 Pursued (1947) |
Ninotchka, why do doves bill and coo? | | [CN] 妮诺契卡鸽子 为什么互相亲吻? Ninotchka (1939) |
Exchange forgiveness with me, noble Hamlet. | | [CN] 我们互相宽恕吧 高贵的哈姆雷特 Hamlet (1948) |
I mean, it's awful, the war and people killing each other. | | [CN] 我是說戰爭使人們互相殘殺 East of Eden (1955) |
Partners accusing each other of all sorts of crimes. | | [CN] 拍档会互相指责各种罪行 The Treasure of the Sierra Madre (1948) |
Lawyers should never marry other lawyers. | | [CN] 律師不該互相結婚的 Adam's Rib (1949) |
The twins, as usual, are on opposite sides, and so their votes pair. | | [CN] 那对孪生姐妹互相对立 正反票各一 Saboteur (1942) |
"After making the final inspection of his plane, The Spirit of St. Louis, "Lindy returned to his hotel room early this evening, "telling reporters he had nothing to say. | | [CN] 他已进入饭店房间 与记者互相交换意见 The Spirit of St. Louis (1957) |
Listen Danny .. we can't be fighting each other now. We've got to help each other. | | [CN] 听着,丹尼,我们不能内斗,我们要互相帮助 Too Late for Tears (1949) |
A simple exchange of favors. | | [CN] 互相帮忙 All About Eve (1950) |
Come on, you two-headed lovebirds, there's work to be done! | | [CN] 来,你们两个互相爱慕的人我们有正事要办! The Band Wagon (1953) |
"We were, I remember, very much in love. " | | [CN] 我记得我们互相热恋着 The Red Shoes (1948) |
You say he didn't, Do you expect me to believe you? . | | [CN] 你却说不曾被抢 岂不是互相矛盾, Taki no shiraito (1933) |
We stand here and shed tears and call each other names, or shall we go to Istanbul? | | [CN] 我们可以在这里哭泣或互相叫骂 我们也可以去伊斯坦布尔 The Maltese Falcon (1941) |