36 ผลลัพธ์ สำหรับ *义愤*
หรือค้นหา: 义愤, -义愤-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
义愤[yì fèn, ㄧˋ ㄈㄣˋ,   /  ] righteous indignation; moral indignation #47,754 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Having had a liberal upbringing, Erik had always defended society's outcasts. [CN] 伊利义愤填鹰,逢人就说 Reprise (2006)
And if he decides to take off again, the mood of the people in this city... [CN] 他可是逍遥法外两年了 法官大人 要是他再跑一次这座城市的 人们恐怕要义愤填膺了... Shaft (2000)
He seemed as upset as she was over what had been done to Bernice... [CN] 柏妮的遭遇 似乎也让他义愤填膺... Spanglish (2004)
Because my brother is misguided and angry, but he saved my life. [CN] 因为我哥哥已误入歧途 义愤填膺 可他曾经救过我的命 Superman vs. The Elite (2012)
Where's yourfucking outrage, David? [CN] 他妈的你的义愤填膺呢, 戴维? Taking Sides (2001)
An entire city rises up in anger. [CN] 整座城市的居民义愤填膺 Hiroshima Mon Amour (1959)
Seeing this, Kuze and his platoon were spurred into action... ... byrighteousindignation. [CN] 久世他们看到这种情况 义愤填膺的投入战斗 Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006)
Entire cities rise up in anger. [CN] 许多城市的居民都义愤填膺 Hiroshima Mon Amour (1959)
And to muster up courage of people [CN] 才可以激发人民的义愤 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }And to muster up courage of people Long Arm of the Law: Part 4 (1990)
If you knew, you would burn the world down! [CN] 如果你们知道了 你们将会义愤填膺 Caesar Must Die (2012)
Why tremble with anger that's not even there. [CN] 也无需义愤填膺 Final Fantasy VII: Advent Children (2005)
Pretty soon he launches into a familiar flurry of hate speech. [CN] Pretty soon he launches into a familiar flurry of hate speech. 很快他又开始义愤填膺地大放陈词 Being Flynn (2012)
They are not outraged. They think it's normal. [CN] 他们没有义愤 他们觉得很正常 X-Rated Girl (1971)
I want you to know that I'm outraged, absolutely outraged by this unwarranted attack upon you in our current issue. [CN] 我想让你知道我义愤填膺 绝对义愤填膺... ... 对于我们本期杂志对你莫须有的攻讦 Sex and the Single Girl (1964)
The court is already starting to get pissed. [CN] 法庭上的人已经义愤填膺了 Nobody's Fool (1994)
Crank, the idol of millions is gone, and no one seems to care. [CN] 应该有不少人义愤填膺才对 Robots (2005)
Why should he take the cares of the world upon his shoulders? [CN] 为什么义愤填膺 替人打抱不平? Episode #1.2 (2002)
His wrath... Undoes the wicked. [CN] 义愤击退邪恶 DragonHeart (1996)
Imagine that. [CN] 天啊 你竟然还义愤填膺的 Imagine that. Down Will Come (2015)
It's in my blood. [CN] 真是令人义愤填膺 Mother (2009)
And most of the doctors were in a state of anger. [CN] 大部分医生都义愤填膺 Why We Fight (2005)
All across America, outraged citizens are asking: [CN] 全美义愤的市民问到 Marci X (2003)
Your indignation has been duly recorded. [CN] 你的义愤填膺我们都准确地看到了 Network (1976)
from where a million Jews were supposed to be transported to Auschwitz immediately, in May, and I knew about that, that this might stir up the Resistance outside and bring help from outside directly to Auschwitz. [CN] 这可能激起外面反对派的义愤 直接把援兵派往奥斯威辛 就这样,逃跑计划终于确定下来 Shoah (1985)
The case continues to arouse fierce passions in this city. [CN] 本案进一步激起广大市民的义愤 Shaft (2000)
the doors of breath, be forever sealed with a righteous kiss. [CN] 气息的大门 用义愤的吻永远封存 Romeo & Juliet (2013)
The whole country is rightly shocked at the bloodstained spectacle and outraged at this merciless criminal act [CN] 血腥惨景令举国震动 对此残忍罪行义愤填膺 La corrupción de Chris Miller (1973)
What woman is this by righteous anger shaken [CN] 那义愤填膺的女人会是谁 Fiddler on the Roof (1971)
Why do you get so irritated? [CN] 你为什么如此义愤填膺? The Mirror (1975)
His wrath undoes the wicked! His wrath undoes the wicked! [CN] 义愤击退邪恶 DragonHeart (1996)
And once she's poisoned the king at the ball... then I will rise up in righteous fury... and finish off the old hag. [CN] 一旦她在舞会上毒死国王... ...我就拍案而起满怀义愤... ...结果了这个老巫婆 Barbie: The Pearl Princess (2014)
- Many angry posters came to your defense. - Good. [CN] -很多义愤填膺网友替你辩护 The Blackout, Part 2: Mock Debate (2012)
The community is outraged that convicted criminal Dr. Light has escaped incarceration again, embarking on a deadly spree. [CN] 由于再次越狱成功 之前伏法的阳炎博士 又一次开始 胡作非为 让该地区居民义愤填膺 Superman vs. The Elite (2012)
The righteous anger fueling my ingenious, awful scheme was but delusion. [CN] 心中的义愤引发了我的幻想 那可怕的图谋只是我的妄想 Watchmen (2009)
How's that gonna fee-- enough! [CN] I can't do anything. 你就想为这事义愤填膺 可以 If you want to work yourself up, fine! Episode #1.6 (2014)

Time: 4.8959 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/