He looks like Bozo the clown. | | [JP] ピエロのボゾに そっくりなヤツ Going Under (2008) |
What are you clowns looking at? | | [JP] 何ピエロは見ていますか? The Island (2005) |
I had a nightmare I was working with a bunch of clowns. | | [JP] ピエロ達と働いてる 悪夢を見た Matsya Nyaya (2012) |
You, me and the gimp over there, we gonna run this place? | | [JP] 俺とお前。 あのピエロと一緒に、ここで支配できるのか? Bang and Burn (2007) |
There's no way you're taking these clowns. | | [JP] ピエロの連行は諦めろ Get the Gringo (2012) |
- He's a... he's clown. | | [JP] - 彼は、...サーカスのピエロだ. Photo Finish (2007) |
It's scary! Like in a weird way. Not clown-scary. | | [JP] 不気味だわ ピエロの怖さとは違うけど・・・ Speak (2004) |
The same clown college you got that suit? | | [JP] そのスーツを買ったのと同じ ピエロ大学か? Buyout (2012) |
Hold on a moment. Here we have a clown. A sad clown. | | [JP] こちらをご覧下さい、悲しきピエロです The Wing or The Thigh? (1976) |
All your units come with a clown? - We get the job done. | | [JP] - おたくのチームには ピエロがいるの? Blood Brothers (2009) |
Pier 1 imports. | | [JP] ピエロ・ワン輸入雑貨 The Blues Brothers (1980) |
No disrespect, J, but how a clown like you get so much product, man? | | [JP] そうだ、J だけどこんなピエロ野郎がどうやって 手にいれたんだ? RoboCop (2014) |
And he's the same weight... Oh, come on! | | [JP] ピエロの格好して子供のパーティにいくとことか ほんと、体重とかさ Bears of Interest (2012) |
That's not a smile, that's a jerk face. | | [JP] 笑顔と言うよりも ピエロみたいだ Heartbreaker (2010) |
I will if you keep up this pathetic spectacle. | | [JP] まだ哀れなピエロを演じるなら殺す Phone Booth (2002) |
The hideous crying clown. | | [JP] 泣き顔のピエロよ Ozymandias (2013) |
But a chef? A white-hatted ponce? | | [JP] 白帽のピエロだぞ Balance of Power (1988) |
Klowny kakes. Ooh. | | [JP] ピエロドーナツか Internal Affairs (2008) |
When I was little, I was really scared of clowns and I don't want to relapse and have to go back into therapy. | | [JP] 子供の頃ピエロが怖くて 今でもトラウマなんです Speak (2004) |
We've got two clowns headed south on Wall 51! | | [JP] 2人のピエロが南ウォール51に 向かっている Get the Gringo (2012) |
The first marriage under the new law, and we get these two clowns? | | [JP] 新法の元での最初の結婚にして、 僕らはこんなピエロを2人得たのでしょうか Being Britney (2011) |
This little clown is jolly and fat. | | [JP] この小さなピエロは 楽しくてデブ Who Am I (2014) |
Fiona, if I wanted to look like a clown, I'd join the circus. | | [JP] ピエロになりたかったら サーカスに入団してるわ A Cinderella Story (2004) |
For all he knew, his visitor could've been a circus clown. | | [JP] ことによったら その訪問者は サーカスのピエロだったかもしれない Lesser Evils (2012) |
Listen up, kemosabe. | | [JP] 友よ、あのピエロ野郎は・・・ Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
Giana loved it. There were clowns and things. | | [JP] ジェナは気に入ってた ピエロがいた Empire State (2013) |
To be fair, your circus clown of a boss did try to spare you for all of, what, about, uh, 15 seconds, before he decided to help Walt track you down. | | [JP] 公平のために 君のボスのピエロ君は 君を守ろうとした15秒後には ウォルトに協力して To'hajiilee (2013) |
There's nothing worse than a sad clown. | | [JP] 悲しきピエロほど 最悪なものはない Get the Gringo (2012) |
- And we're the clowns. | | [JP] - そして私たちはピエロだった。 Hassun (2014) |
- He's a dead clown. | | [JP] - 死んでいくピエロだ。 . Photo Finish (2007) |
Unless it's a clown bleeding internally and coughing it all over your money. | | [JP] 内出血をしているピエロで・・ 現金に吐き散らしてる奴 Get the Gringo (2012) |
- Clown. | | [JP] - クラウン(ピエロ) What Maisie Knew (2012) |
Like Jimmy Stewart in The Greatest Show on Earth. | | [JP] ピエロに変装してサーカス団の中かも Corporal Punishment (2007) |
You're like a freakin' one-woman circus, Andie. | | [JP] 君はまるでピエロだ How to Lose a Guy in 10 Days (2003) |
It's the part where, you know, Gacy's dressed up as Pogo the Clown. | | [JP] ゲイシーがピエロの格好をして Bear Facts (2012) |
Circus clowns. | | [JP] - ピエロだ Fast Five (2011) |
It's better than your clown's costume. - Not a lot better. | | [JP] ピエロよりも似合ってると思うが ー そうは思わないね The Wing or The Thigh? (1976) |
Greek gods and clowns. | | [JP] ギリシャの神やピエロだった The Replacements (2013) |
This little clown wears a big red hat. | | [JP] この小さなピエロは デカい赤の帽子をかぶってる Who Am I (2014) |
You know, there's a lot of people that have a fear of clowns. | | [JP] ピエロを怖がる人も大勢いる My First Mister (2001) |
It's always been one of my top three fears, along with clowns and escalators. | | [JP] 僕の三大恐怖のひとつだよ あとはピエロとエスカレーター Black Swan (2009) |
How could Mike use that clown of a lawyer? | | [JP] 何でマイクはあんなピエロ弁護士なんか 使ったんだ? Say My Name (2012) |
I always do our weekly grocery shopping dressed as a circus clown. | | [JP] いつもの買い物してたのよ ピエロの格好でね Bear Facts (2012) |
So first you stopped your studies to become a joke and now you're going to marry a White! | | [JP] ピエロのために勉強をやめ 今度は白人と結婚か - しかし 父さん! Serial (Bad) Weddings (2014) |
So are circus clowns. | | [JP] サーカスのピエロだ Red Menace (2014) |
Who could take these frisky little snow clowns... | | [JP] 誰にも捕われぬ 陽気な雪のピエロ Penguins of Madagascar (2014) |
With a name like Duchemin that you have a son who's a circus clown? | | [JP] 息子が、サーカスのピエロとは The Wing or The Thigh? (1976) |
Piero della Francesca placed himself in the fresco. | | [JP] ピエロ・デラ・フランチェスカは 自分自身をフレスコ画の中に配置した。 Sakizuke (2014) |
Oh, clown, you're... you're so talented. | | [JP] ピエロさん あなたは とってもお上手ね Monsters Among Us (2014) |
I hope you like pierozkis. | | [JP] ピエロギが好きならいいけど A Landmark Story (2013) |