109 ผลลัพธ์ สำหรับ *にな*
หรือค้นหา: にな, -にな-

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
延期になる[えんきになる, enkininaru] (n) การเลื่อนกำหนดออกไปอีก
いつになく[いつになく, itsuninaku] (adv) แตกต่างจากปกติที่เคยเป็น เช่น คุณแม่วันนี้ใจดีกว่าปกติ มีอะไรเกิดขึ้นกันนะ (お母さんはいつになく楽しそうだ。何があったんだろう。)

Saikam JP-TH-EN Dictionary
一人まえになる[いちにんまえになる, ichininmaeninaru] TH: เป็นคนที่รับผิดชอบตัวเองได้
一人まえになる[いちにんまえになる, ichininmaeninaru] TH: ผู้ใหญ่
担う[になう, ninau] TH: แบกภาระ  EN: to bear burden

EDICT JP-EN Dictionary
担う(P);荷う;荷なう[になう, ninau] (v5u, vt) to carry on shoulder; to bear (burden); to shoulder (gun); (P) #8,001 [Add to Longdo]
いい気になる[いいきになる, iikininaru] (exp, v5r) to be self-complacent; to be conceited; to flatter oneself; to be full of oneself [Add to Longdo]
いい薬になる;良い薬になる[いいくすりになる, iikusurininaru] (exp, v5r) to learn a lesson (usu. from an unpleasant experience); to be good for someone [Add to Longdo]
おざなりになって[ozanarininatte] (exp) to say commonplace things [Add to Longdo]
おじゃんになる[ojanninaru] (exp) to fall through; to come to nothing; to be ruined [Add to Longdo]
お隠れになる;御隠れになる[おかくれになる, okakureninaru] (exp, v5r) to die; to decease; to perish; to pass away [Add to Longdo]
お見えになる;御見えになる[おみえになる, omieninaru] (exp) (hon) to arrive [Add to Longdo]
お出でになる;御出でになる[おいでになる, oideninaru] (v5r) (1) (uk) (hon) (See お出で) to be; (2) to come; (3) to go [Add to Longdo]
お世話になる;御世話になる[おせわになる, osewaninaru] (exp, v5r) (See 世話になる) to receive favor (favour); to be much obliged to someone; to be indebted; to be grateful [Add to Longdo]
お留守になる[おるすになる, orusuninaru] (exp, v5r) to fail to be attentive to [Add to Longdo]
ことになっている[kotoninatteiru] (exp, v1) to be scheduled to (do); to be expected to (do) [Add to Longdo]
この度は大変お世話になりありがとうございました;このたびは大変お世話になりありがとうございました[このたびはたいへんおせわになりありがとうございました, konotabihataihen'osewaninariarigatougozaimashita] (exp) thank you for all your hard work [Add to Longdo]
ごろりと横になる[ごろりとよこになる, gororitoyokoninaru] (exp, v5r) (See ごろりと・1, 横になる) to throw oneself down; to lie down [Add to Longdo]
ご覧になる(P);御覧になる;ご覧に成る;御覧に成る[ごらんになる, goranninaru] (exp, v5r) (1) (hon) (See 見る・1) to see; to look; to watch; (2) (after the -te form of a verb) try to; (P) [Add to Longdo]
そうにない[souninai] (exp) (after masu-stem of verb) showing no signs of (verb); extremely unlikely to (verb) [Add to Longdo]
そうになった[souninatta] (exp) almost (did); nearly (did) [Add to Longdo]
その気になる[そのきになる, sonokininaru] (exp, v5r) to feel like it; to get to think that way; to become so minded [Add to Longdo]
ちっとも気にならない[ちっともきにならない, chittomokininaranai] (exp, adj-i) (See 気になる) not be concerned about at all; not mind about at all; not care a bit [Add to Longdo]
ちょんになる[chonninaru] (exp, v5r) to come to an end; to finish; to get fired [Add to Longdo]
と言ったら嘘になる[といったらうそになる, toittarausoninaru] (exp, v5r) I'd be lying if I said ... [Add to Longdo]
になって初めて[になってはじめて, ninattehajimete] (exp) (it was) not until; (it was) only when [Add to Longdo]
になる[ninaru] (suf) (1) becomes; will become; turns out; (2) (with "o" and masu-stem of verb) grammatical form creating an honorific verbal expression; (P) [Add to Longdo]
になると[ninaruto] (exp) when it becomes; when it comes to; (P) [Add to Longdo]
ふいになる[fuininaru] (exp) (See おじゃんになる) to come to nothing; to fall through; to end without result [Add to Longdo]
まったく気にならない[まったくきにならない, mattakukininaranai] (exp, adj-i) (See 気になる) not be concerned about at all; not mind about at all; not care a bit [Add to Longdo]
ようになる[youninaru] (exp) to reach the point that; to come to be that; (P) [Add to Longdo]
グルになる[guru ninaru] (exp) to conspire [Add to Longdo]
ミイラ取りがミイラになる[ミイラとりがミイラになる, miira toriga miira ninaru] (exp) intending to persuade someone and instead being persuaded oneself; going for wool and coming home shorn; the biter bit; the mummy hunter himself becomes a mummy [Add to Longdo]
暗い気持になる[くらいきもちになる, kuraikimochininaru] (exp, v5r) to feel gloomy [Add to Longdo]
以外になさそう[いがいになさそう, igaininasasou] (exp) the only way (is to ..) (lit [Add to Longdo]
為になる;為に成る[ためになる, tameninaru] (exp, v5r) to be of benefit; to be useful; to be good for you [Add to Longdo]
為る様に為る[なるようになる, naruyouninaru] (exp) (id) Let nature take its course [Add to Longdo]
一緒になる[いっしょになる, isshoninaru] (exp, v5r) to come together; to join [Add to Longdo]
一人前になる[いちにんまえになる, ichininmaeninaru] (exp, v5r) to come of age; to become an adult; to become fully qualified; to stand on one's own [Add to Longdo]
一切気にならない[いっさいきにならない, issaikininaranai] (exp, adj-i) (See 気になる) not be concerned about at all; not mind about at all; not care a bit [Add to Longdo]
一銭を笑う者は一銭に泣く[いっせんをわらうものはいっせんになく, issenwowaraumonohaissenninaku] (exp) (id) Take care of the penny [Add to Longdo]
羽目になる[はめになる, hameninaru] (exp, v5r) to get stuck with (some job); to end up with (something unpleasant) [Add to Longdo]
瓜の蔓に茄子は生らぬ[うりのつるになすびはならぬ, urinotsuruninasubihanaranu] (exp) like begets like [Add to Longdo]
永のお暇になる[ながのおいとまになる, naganooitomaninaru] (exp, v5r) to be dismissed [Add to Longdo]
延び延びになる[のびのびになる, nobinobininaru] (exp) to be delayed [Add to Longdo]
延期になる[えんきになる, enkininaru] (exp, v5r) to be postponed [Add to Longdo]
煙になる[けむりになる;けむになる, kemurininaru ; kemuninaru] (exp, v5r) to go up in smoke; to burn down; to be cremated; to vanish into thin air [Add to Longdo]
横になる[よこになる, yokoninaru] (exp, v5r) to lie down (and rest) [Add to Longdo]
下火になる[したびになる, shitabininaru] (exp, v5r) to be under control; to burn down; to decline; to drop; to wane [Add to Longdo]
下敷きになる;下敷になる[したじきになる, shitajikininaru] (exp, v5r) (See 下敷き) to be squashed by; to be pinned under [Add to Longdo]
何々;何何[なになに, naninani] (pn, adj-no) (1) such and such (when being vague, placeholder, etc.); this and that; (int) (2) What?; What is the matter?; What are the items? [Add to Longdo]
何なのか[なんなのか(P);なになのか(P), nannanoka (P); naninanoka (P)] (exp) what is it (that); the meaning of something; what something is about; (P) [Add to Longdo]
何時に無い;何時にない[いつにない, itsuninai] (adj-i) (uk) unusual [Add to Longdo]
何時に無く(P);何時になく[いつになく, itsuninaku] (adv) (uk) unusually; (P) [Add to Longdo]
荷縄[になわ, ninawa] (n) packing cord [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"I care very deeply for you", she confessed.「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。
One of these days is none of these days.「そのうちに」はいつになっても来ない。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー(人間工学)」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「ぼくの願い事は、君がすべて僕のものならいいのにな」といった。 [ M ]
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
He said his father was an architect and that he wanted to be one too.「私の父は建築家です。そして私も建築家になりたいと思います」と彼は言った。
To say "There is a tide" is better than saying "Buy (or sell) now and you'll cover expenses for the whole year, but if you fail to act right away, you may regret it the rest of your life."「潮時というものがある」と言うのは「今、買え(売れ)、そうすれば一年全体の出費を賄える。しかし今すぐ行動しないと一生後悔することになろう」と言うよりも優れている。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
One hundred cents make one dollar.100セントは1ドルになる。
Indian summers run into October.10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。
I had not seen a lion before I was ten years old.10歳になるまでライオンを見たことがなかった。
The fog began to disappear around ten o'clock.10時頃になって霧が消え始めた。
Kyouwa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It is already eleven.11時になっているよ。
It's already eleven. It's high time you were in bed.11時になってるよ、もう寝る時間です。
It's already eleven. It's high time you were in bed.11時になってるよ。おまえはもうねる時間でしょ。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと、郵便局の前に止まりますから。
Now that you are 18 years old, you should not do such a thing.18歳になってからには、そのようなことはすべきではない。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃費が値上げになります。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
The news turned out true in a week.1週間してそのニュースは本当になった。
I was allowed to take a week off.1週間の休暇を取っても良い事になった。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
In the course of a year my son grew stronger.1年間の間に息子は頑強になった。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
Don't smoke until you're 20 years old.20才になるまでタバコを吸ってはいけない。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The two clubs united to form one.2つのクラブは合併して1つになった。
Two groups united to form a party.2つのグループが団結して1つの政党になった。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
The cold weather extended into April.4月になって寒い天気が続いた。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。

COMPDICT JP-EN Dictionary
飽和状態になる[ほうわじょうたいになる, houwajoutaininaru] to saturate [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
一年以内に[いちねにないに, ichineninaini] innerhalb_eines_Jahres [Add to Longdo]
先例に倣う[せんれいにならう, senreininarau] einem_Beispiel_folgen [Add to Longdo]
担う[になう, ninau] auf_der_Schulter_tragen, auf_sich_nehmen [Add to Longdo]

Time: 0.2625 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/