60 ผลลัพธ์ สำหรับ *ちゃな*
หรือค้นหา: ちゃな, -ちゃな-

EDICT JP-EN Dictionary
言わんこっちゃない[いわんこっちゃない, iwankocchanai] (exp) (col) (See 言わないことではない) I told you so [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
No, I can't. I have to watch a baseball game on TV.いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。
Yes. I have to read it by tomorrow.うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
What a big pumpkin!なんて大きなかぼちゃなんだ!
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
He courted disaster by reckless driving.彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」 [ M ]
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ〜〜〜っ」「あーあー、言わんこっちゃない」

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're gonna get out of this together. [JP] 一緒に抜け出さなくちゃな The Hills Have Eyes II (2007)
We just have to make it out of this. [JP] ぼく達はここから出なくちゃならない Vacancy (2007)
- You'll do no such thing! [JP] そんなことは しちゃなんねぇ! Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
We have to go back! [JP] 戻らなくちゃならないわ! 2012 (2009)
- Never mind, you idiot! [JP] - あんたの知ったこっちゃない And Then There Were None (1945)
Itty, bitty baby. [JP] ちっちゃな― Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
What did I tell you? [JP] 言わんこっちゃない And Then There Were None (1945)
The bad news is I have to go to Germany to see him. [JP] でもドイツまで行かなくちゃならない In Which We Meet Mr. Jones (2008)
Think about it, Grisha. You're a smart guy. [JP] ロシアのクソ野郎共に 鼻面引き回されちゃなんない Tikhiy Don II (1958)
And you, watch it. [JP] あんたも気まぐれに手ぇ出して、人の仕事を取っちゃならね。 Spirited Away (2001)
You know, you're right. I gotta learn to say, you know, no! [JP] 君の言う通り "ノー"と言えなくちゃな ...And the Bag's in the River (2008)
He gave some stupid orders that got kids killed. [JP] 彼は部下にめちゃくちゃな命令をしていた Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
We need to know what they're planning. And we need to know now. [JP] 彼らの目的を知らなくちゃならない The Day the Earth Stood Still (2008)
Look at that, poor little thing. [JP] このちぃちゃな奴らを見てください。 Hellboy II: The Golden Army (2008)
Unfortunately, Carrie doesn't speak a word of Spanish! [JP] ほーら 言わんこっちゃない 今度は一人で行こう Hero (2007)
-The awesomest one. [JP] やんちゃな奴さ Alvin and the Chipmunks (2007)
They're gonna put us all out of work one of these days... not that I'll mind. [JP] 最近じゃぁ そのせいで 全然仕事がこねぇよ... 知ったこっちゃないがな. Heavy Metal (2008)
- I'm not allowed to do magic. [JP] 本当は俺 魔法を使っちゃならんのだ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
I have something to say... [JP] 言わなくちゃならないことがあるの・・・ 8 Women (2002)
Ah, you exuberant Mexicans. [JP] やんちゃなメキシコの坊やか Pilot (2008)
Who gives a damn? [JP] そんな戯言 誰も気にしちゃない Cape No. 7 (2008)
You can't just take someone's job [JP] あんたも きまぐれにてをだして、ひとのしごとを とっちゃならねえ And you, watch it. You can't just take someone's job Spirited Away (2001)
Didn't I say we don't need Skripach? Didn't I say? [JP] だから言わんこっちゃない Kin-dza-dza! (1986)
- It's not supposed to be this bad! [JP] - 言わんこっちゃない The Hills Have Eyes II (2007)
like a cat's forehead they brought up "coins before cats round and round go for it! [CN] ネコの額みたいなちっちゃなお店 像巴掌一样大的 小小店铺 Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
So for us creators of film art magic hour is the most precious time in the day. [JP] だから 俺たち映画屋にとっちゃなあ マジックアワーは 一日の中で一番大事な時間なんだ The Magic Hour (2008)
And of course, I'll never forget the girl next door. [JP] 忘れちゃならないのは 隣の家の彼女のこと The Girl Next Door (2004)
But I'm in a hurry. [JP] 私急いで行かなくちゃならないの、離してくれる? わたし いそいで いかなくちゃならないの、はなしてくれる? Spirited Away (2001)
I grip it and I rip it. [JP] 俺はめちゃくちゃな生き方をしてる 家になんてほとんど居ない Zoolander (2001)
I gotta read that one. [JP] 読まなくちゃな Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Why... should I help you? [JP] 何故、俺が助けなくちゃならない? Kill Bill: Vol. 1 (2003)
You won't so much as eat, sleep... or scratch your bum without my say-so. [JP] おまえは飯食うときも眠るときも... そしてケツをかくのも 俺の命令なしではやっちゃならねぇ Treasure Planet (2002)
I'm not through yet, Buster... [JP] まだ終わっちゃなぞ, 馬鹿野郎... What's Up, Tiger Lily? (1966)
I hate being right all the time. [JP] 言わんこっちゃない Jurassic Park (1993)
Right on, Vas. [JP] そうこなくちゃな Aliens (1986)
Think about it, Grisha. You're a smart guy. [JP] ロシアのクソ野郎共に 鼻面引き回されちゃなんない Tikhiy Don (1957)
Teeny, Takeout the baby. [JP] ちっちゃな、赤ん坊を連れ出せ The Simpsons Movie (2007)
That's no big deal. [JP] あんなのは たいしたこっちゃない The Magic Hour (2008)
- Come back here! Gotcha, Morph! That's it, you little squid. [JP] - かえせ〜 ちっちゃなイカみたいだな Treasure Planet (2002)
I probably should look in these rooms. [JP] 部屋を見なくちゃならないな Vacancy (2007)
Wonderful. [JP] でも、ちっちゃな、 ちっちゃな少数派だけど よかったわ Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
He was just a kid when it happened. [JP] その時は まだちっちゃな子どもだったよ. What He Beheld (2008)
Hahaha..! Have to. [JP] やって行かなくちゃならない なんて や~ね~。 Hotaru no hikari (2007)
- You have to do this. - Why do I keep putting it off? [JP] やらなくちゃならないのよ ――もう少し待ってくれないか? Bastille Day (2004)
You see, this is why I didn't want to say nothing. [JP] ほらな 言わんこっちゃない Blood Price (2007)
Try not to wake him. [JP] おこしちゃなんねぇです Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
A suitor is like an old beggar, he can go and beg anywhere. [JP] 嫁取りとなるとあちこちで 頭を下げなくちゃならない Tikhiy Don (1957)
I don't care. Come on! [JP] 知ったこっちゃない Idiocracy (2006)
Do not you see that it should be different than us. [JP] 分かんねえのか? コイツは 俺たちとは違くなくちゃならないんだ Manny & Lo (1996)
I'd have to live with that for the rest of my life The Japanese military has abandoned us but you have remained [JP] 大の男がな 開拓団の女子供を捨てて 逃げたとあっちゃな Metro ni notte (2006)

Time: 0.758 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/