ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-どの道-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -どの道-, *どの道*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
どの道;何の道[どのみち, donomichi] (adv) anyway; anyhow; at any rate; in any case [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Whatever course you may take, you must do your best.どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
I hesitated about which road to take.どの道を行くか迷った。
Whichever road you may take, it will lead to the station.どの道を行っても駅に出ます。
I enquired of a passer-by which road to take.私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- It already is. - I'll talk myself out.[JP] どの道終わりさ 彼女に全部話す Chameleon (2008)
I don't know yet.[JP] どの道か教えて下さい。 Pandorum (2009)
And since I was gonna do it anyway, I thought I would spare you all the drama.[JP] どの道死ぬ運命だから、余計な悲しい思いをさせたくなかった The Beginning of the End (2008)
They were having illicit affairs.[JP] どの道 人に言えない事だろうよ Raise the Red Lantern (1991)
You're as good as dead without me.[JP] 私がいなくても どの道君は死ぬ Hitman (2007)
What matters is the part we choose to act on.[JP] どの道を選ぶかだ Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Each street has its borderline.[JP] どこへ行ってもどの道も 国境だらけ Wings of Desire (1987)
We don't want to confuse them away.[JP] どの道彼らを混乱させたくないわ Towers of Silence: Part 1 (2005)
Which way?[JP] どの道 The Bridges of Madison County (1995)
Well, for one thing, because I know that eventually you're gonna have to go to that job of yours-- you know, the one that you never talk about.[JP] どの道あなたは 仕事で行かなければならなくなるでしょ あなたは話してくれないけど The Economist (2008)
Within 35 minutes, they can have cops at every tollbooth on the interstate and be running rolling stops on the secondary roads.[JP] 35分以内で高速全ての料金所にサツが来る どの道でも止められる The Next Three Days (2010)
Like it or not, we're all in this together now.[JP] どの道 俺達は逃げられない Welcome to the War (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top