“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

走样

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -走样-, *走样*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
走样[zǒu yàng, ㄗㄡˇ ㄧㄤˋ,   /  ] to lose shape; to deform #37,905 [Add to Longdo]
走样[zǒu yàng r, ㄗㄡˇ ㄧㄤˋ ㄦ˙,    /   ] to lose shape; to deform [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Bahia has never been the same without her.[CN] 她走后,巴西亚都走样了 我不会怀疑 Woman on Top (2000)
Watch your waistline.[CN] 当心身材走样 Fanfan (1993)
Won't lose their shape[CN] 都不会走样 Moulin Rouge! (2001)
That no woman's bust will end up in bad shape before my bras are disformed.[CN] 保证所有女人在没走样之前 我的罩绝不会走样 Chuet sai hiu bra (2001)
Now, Pug likes his shoes to be just so.[CN] 帕格总是喜欢鞋子不走样 Part XII (1989)
Instead of winning to honor me with your high reputation act against your character and do badly.[CN] 不要用你高度的名望 为我赢得大赛 而是一反常态 表现走样 A Knight's Tale (2001)
But square cut or pear-shaped These rocks don't lose their shape[CN] 但不管正方形或梨形 钻石永不会走样 Moulin Rouge! (2001)
- Do badly?[CN] -表现走样 A Knight's Tale (2001)
Noriko Sakai?[CN] 走样法子? Born to Be King (2000)
Or, the hot babe, Noriko Sakai![CN] 走样法子 Born to Be King (2000)
Let's hope that translates into Russian the way we want it to[CN] 希望翻译成俄文时不会走样 Thirteen Days (2000)
But before you hear it all distorted and blown out of proportion... before those Hollywood columnists get their hands on it... maybe you'd like to hear the facts...[CN] 不过在你听到走样的 甚至是被歪曲的故事之前 在那些好莱坞专栏作家染指之前 Sunset Boulevard (1950)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top