ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*untreu*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: untreu, -untreu-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Christie won't tolerate infidelity.Christie wird Untreue nicht dulden. Bottom of the World (2014)
Regina, you embezzled $3 million from people who trusted you.Regina, du hast 3 Millionen Dollar von Menschen veruntreut, die dir vertraut haben. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
I can assure you I've never been unfaithful to my husband.Ich kann dir versichern, dass ich meinem Ehemann nie untreu war. The Gathering (2014)
It's not unfaithful if he's dead.Es ist keine Untreue, wenn er tot ist. The Gathering (2014)
I showed her love when I didn't have to. And though she was born of betrayal, I will not let her die that way.Ich liebte sie dennoch, auch wenn sie durch deine Untreue geboren wurde, lasse ich nicht zu, dass sie dafür stirbt. Impetus (2014)
Life insurance, abuse, infidelity...Lebensversicherung, häusliche Gewalt, Untreue. Ever After (2014)
His mother's infidelity was not his fault.Dass seine Mutter untreu war, ist doch weiß Gott nicht seine Schuld. Red Door (2014)
Unfaithful men have to make love to their wives, otherwise...Untreue Männer müssen mit ihren Frauen schlafen, sonst... Summer Nights (2014)
That's not proof of anything, and the only thing they'll definitely find if they get a look at those files is that you embezzled money.Das beweist gar nichts, und die einzige Sache, was die definitiv finden werden, wenn die sich die Akten ansehen, ist, dass Sie Gelder veruntreut haben. Exposure (2014)
He was embezzling money from his own company.Er hat Geld seiner eigenen Firma veruntreut. Wingman (2014)
I knew if Mikael had learned of my infidelity, he would have destroyed us in his rage.Denn Mikael hätte uns alle getötet, wenn er von meiner Untreue erfahren hätte. Wheel Inside the Wheel (2014)
Bank robber, embezzler, thief.Bankräuber, Veruntreuer, Dieb. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
You embezzled money from your own charity, then killed to cover it up.Sie haben Gelder ihrer eigenen Stiftung veruntreut, und dann getötet, um es zu vertuschen. Prophets (2014)
Maybe infidelity is about to spank him on the ass.Vielleicht versohlt ihm die Untreue den Arsch. Honor Among Thieves (2014)
I've never been unfaithful.Ich war nie untreu. Episode #1.4 (2014)
The only they'll definitely find if they get a look at those files, is that you embezzled money.Und das Einzige, was die definitiv finden werden, wenn die sich die Akten ansehen werden, ist, dass Sie Gelder veruntreut haben. Gone (2014)
Your swearing is on your conscience, Isabelle.Er hat gemeint, du bist mir untreu, hat gemeint, du bist in deinen Chinesen verliebt. Jared war scharf auf meinen Chinesen. Lonely Hearts (2014)
He called you a liar and faithless.Du seiest eine Lügnerin und mir untreu gewesen. Lonely Hearts (2014)
Turns out I am that kind of person, you two-timing jackass.- Danke. Wie sich nunmehr herausstellt, will ich genau so jemand sein, du untreues Arschloch. Charlie & the Terrible, Horrible, No Good Very Bad Thanksgiving (2014)
Rather a sad story, what with your dad being a big pal of Stalin's and a top government official with all the perks and privileges right up until he was caught embezzling party funds.Ziemlich traurig, die Geschichte. Ihr Vater, ein dicker Kumpel von Stalin, ein hoher Beamter mit allen Privilegien, und plötzlich erwischt man ihn bei der Veruntreuung von Parteigeldern. The Man from U.N.C.L.E. (2015)
Was she unfaithful to you, is that it?War sie dir untreu? Ist es das? Every Thing Will Be Fine (2015)
Unfaithful?Untreu? Every Thing Will Be Fine (2015)
Now the whole world thinks that Susi is a whore and that I'm a two-timing scumbag.Jetzt denkt die ganze Welt, Susi wär eine Hure, und ich wäre ein untreuer Mistkerl. The 33 (2015)
You're under arrest for 43 counts of fraud and 3O counts of embezzlement.Sie sind verhaftet wegen Betrugs in 43 Fällen und Untreue in 30 Fällen. Get Hard (2015)
The charges are securities fraud and embezzlement.Die Anklage lautet auf Veruntreuung und Wertpapierschwindel. Get Hard (2015)
But I need a whole year to forgive your infidelity...Aber um dir deine Untreue zu vergeben, brauche ich ein Jahr. Aimer sans mentir? (2015)
She was seeing somebody else and I was seeing somebody else ..but I didn't think of it as infidelity.Wir waren beide in einer Beziehung, aber ich fand nicht, dass ich untreu war. Amy (2015)
Oh, my darling, I tried desperately to be unfaithful to you, I really did.Oh, mein Schatz. Ich versuchte verzweifelt, dir untreu zu sein, wirklich. Mortdecai (2015)
You can't blame me for the trouble your cheating ex-husband has brought upon himself.Ich kann nichts für die Probleme, die sich dein untreuer Ex-Mann aufgeladen hat. The Boy Next Door (2015)
Your fucking cheating, lying husband?Dein untreuer, lügender Mann? The Boy Next Door (2015)
My cheating father and his whore got what they deserved.Mein untreuer Vater und seine Hure bekamen, was sie verdienten. The Boy Next Door (2015)
And honestly, I'd hoped you'd see me as a mentor who cared about you more than your cheating father ever did.Ich hoffte, du würdest mich als Mentor sehen, der sich um dich kümmert, mehr als es dein untreuer Vater jemals getan hat. The Boy Next Door (2015)
Has he been unfaithful? Yes!- Ist er denn untreu gewesen? Soaked in Bleach (2015)
Spent most of his time... chasing down cheating husbands and insurance fraudsters.Hat die meiste Zeit damit verbracht, untreue Ehemänner zu überführen oder Versicherungsbetrüger. Strange Blood (2015)
All right. Let's start with wind chimes and infidelity.Lassen Sie uns mit dem Windspiel und der Untreue beginnen. Episode #1.2 (2015)
Now, I needn't remind you of the consequences of disloyalty need I?Ich muss Sie nicht an die Folgen Ihrer Untreue erinnern, oder? Verbis Diablo (2015)
The embezzlement case?Der Untreue-Fall? Uno (2015)
How can there be peace until such disloyalty is punished?Wie kann es Frieden geben, bevor solche Untreue bestraft wird? The Reckoning (2015)
[ Scoffs ]Da wurde mir klar, dass er ein untreues Arschloch ist. Future (2015)
- Your husband's unfaithful.- Dein Ehemann ist untreu. Launch (2015)
What, sexual infidelity?Was, sexuelle Untreue? Episode #1.1 (2015)
So? Have they ever seen a cheating dick before?Haben die schon mal einen untreuen Schwanz gesehen? Knock Knock (2015)
Whispers of infidelities.Was Untreue angeht. XI. (2015)
It includes the stipulation that you return $1.6 million in misappropriated funds.Die Klausel, dass Sie $1, 6 Millionen veruntreute Gelder zurückgeben. Bingo (2015)
These seized records are filled with evidence that Mr. Lucas had been embezzling funds from Mr. Whitehall, and others, for years, and his practice completely disintegrated after Mr. Whitehall fired him.Die beschlagnahmten Unterlagen sind voller Beweise, dass Mr. Lucas über Jahre hinweg Gelder von Mr. Whitehall und anderen veruntreut hat. Und seine Praxis löste sich in Luft auf, nachdem Mr. Whitehall ihn gefeuert hat. Heirlooms (2015)
So i asked him how he found out About daniel hardman's embezzlement, And he started with the words, Also habe ich ihn gefragt, wie er von Daniel Hardmans Veruntreuung erfahren hat, und er begann mit den Worten, "Es war vor zwei Jahren." Derailed (2015)
For my actions taken... to embezzle funds from this firm, Aufgrund meines Vergehens... Aufgrund meiner Veruntreuung von Firmengeldern habe ich angeboten, mich der Polizei und einem Gerichtsverfahren zu stellen. Demons (2015)
I couldn't stand the heat, but I'm afraid I didn't get out of the kitchen in time to recognize the misappropriation that was taking place.Ich ertrug die Hitze nicht, aber ich verließ wohl die Küche nicht rechtzeitig, um die Veruntreuungen zu erkennen, die stattgefunden haben. Where My Dreidel At (2015)
You don't kill a man because he cheats or annoys you.Keine Frau tötet ihren Mann wegen Untreue. - Oder weil er nervt. Rendez-vous mortels (2015)
I shot a man who called her faithless.Ich erschoss einen Mann, der sie der Untreue bezichtigte. End Days (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Untreue { f }perfidy [Add to Longdo]
Untreue { f }; Treulosigkeit { f } (von Ehepartnern)infidelity [Add to Longdo]
Untreue { f }unfaithfulness [Add to Longdo]
Veruntreuer { m }embezzler [Add to Longdo]
Veruntreuung { f } | Veruntreuungen { pl }embezzlement | embezzlements [Add to Longdo]
Veruntreuung { f } | Veruntreuungen { pl }defalcation | defalcations [Add to Longdo]
abspenstig; treulos; untreu { adj }unfaithful [Add to Longdo]
treubrüchig; untreu { adj } | treubrüchiger | am treubrüchigstendisloyal | more disloyal | most disloyal [Add to Longdo]
treulos; untreu { adj }disloyal [Add to Longdo]
unterschlagen; veruntreuen | unterschlagend; veruntreuend | unterschlagen; veruntreut | unterschlägt; veruntreut | unterschlug; veruntreuteto embezzle | embezzling | embezzled | embezzles | embezzled [Add to Longdo]
untreuunfaithful [Add to Longdo]
untreu { adv }unfaithfully [Add to Longdo]
untreu; treulos { adj }infidel [Add to Longdo]
veruntreuen | veruntreuend | veruntreut | veruntreut | veruntreuteto peculate | peculating | peculated | peculates | peculated [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不信[ふしん, fushin] Untreue, Misstrauen, Unglaube [Add to Longdo]
不貞[ふてい, futei] Unkeuschheit, Untreue [Add to Longdo]
着服[ちゃくふく, chakufuku] Unterschlagung, Veruntreuung [Add to Longdo]
背信[はいしん, haishin] Vertrauensbruch, Verrat, Untreue [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top