ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*気がない*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 気がない, -気がない-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
気がない;気が無い[きがない, kiganai] (exp) (1) (See 気のない) to be uninterested; (adj-f) (2) indifferent; listless [Add to Longdo]
血の気が無い;血の気がない[ちのけがない, chinokeganai] (exp, adj-i) pale; bloodless [Add to Longdo]
気がない;人気が無い[ひとけがない, hitokeganai] (exp, adj-i) (See 人気のない) no sign of life [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Kate is not popular among her classmates because she always tries have own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない
This town isn't lively.この町は活気がない
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.たしかに暑いが、湿気がない
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
There is no air in space.宇宙空間には空気がない
Without air there can be no wind or sound on the moon.気がないので月の上では風も音もないはずだ。
There is no air on the moon.月には空気がない
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.月には空気がないから音がまったくない。
You look down.気がないわね。 [ F ]
It is less humid today than it was yesterday.今日は昨日ほど湿気がない
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I cannot bring myself to accept your offer.私はあなたの要請に応じる気がない
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない
I dare not go to such a dangerous place.私はそんな危険な場所に行く勇気がない
I have no thought of seeing her now.私は今彼女に会う気がない
Business is quite slow.商売はまったく活気がない
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない
Seeing that he is not preparing at all, all he seems to have no mind to take the examination.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
He hasn't the nerve to tell the truth.彼には真実を話す勇気がない
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない
He is unpopular for some reason.彼はどういうわけか人気がない
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない
He dare not go alone.彼はひとりで行く勇気がない
He lacks motivation.彼はやる気がない
He dare not go alone.彼は一人で行く勇気がない
He is be no means waiting in courage.彼は決して勇気がないのではない。
He is not at all a gentleman.彼は決して勇気がないわけではない。
He is wanting in courage.彼は勇気がない
They complained of the cold as there was no fire there.彼らは火の気がないので寒がった。
She is in low spirits today.彼女は日は元気がない
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない
His own way of doing is unpopular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない
I don't feel like studying.勉強する気がない
I have no energy today.僕は今日は元気がない。 [ M ]
Really - what's up? Where's your go-for-it attitude?ホントにどうしたんですか?いつもの覇気がないですよ。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top