ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*搅和*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 搅和, -搅和-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
搅和[jiǎo huo, ㄐㄧㄠˇ ㄏㄨㄛ˙,   /  ] to mix (up); to blend; to spoil #43,752 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Looks like amertek was trying to strike an oil deal.[CN] 好的 看起来Amertek要去搅和石油交易 Sara (2014)
Look, she hasn't gotten mixed up with this crap yet.[CN] 瞧 她还没搅和到这乱摊子里面来 Hibbing 911 (2014)
I was so happy to come for lunch and you spoil everything.[CN] 我兴致勃勃地来找你吃午饭 现在都被你搅和 Goodbye First Love (2011)
Now just take a little something sweet, not sour.[CN] Add it to the mix 把它搅和 Call of the Cutie (2011)
But we mustn't play along.[CN] 大家别搅和进去就好了 Les gamins (2013)
I'm not getting involved.[CN] 我才不要搅和进来 My Bloody Valentine (2012)
And using those paddles to move the hot water around to disperse the heat?[CN] 然后用木板重复搅和 再让温度下降一些 Thermae Romae II (2014)
- I'm single. I don't need this crap.[CN] 爷我是单身 不用搅和这破事 I'm single, I don't need this crap. The Isolation Permutation (2011)
What are you doing holding on to this stuff?[CN] ―Fi,这是很危险的,你为什么一定要搅和进来? Choose (2011)
Stop messing around with my life and find Faith![CN] ... 别来搅和我的生活,去找费丝! The Lost Child (2012)
Maybe you guys stop gossiping, what's that wrong with you everybody?[CN] 你们该停止搅和 你们这群人有问题啊? One for the Money (2012)
Isaak is convinced that there's some police conspiracy.[CN] Isaak很确定这里面搅和着警察的阴谋之类的 Swim Deep (2012)
All this species mixing with species.[CN] 就是这些种群相互搅和在一起 Transformers: Age of Extinction (2014)
There's a lot of things that are being juggled right now.[CN] 现在很多事情都搅和在一起了。 There's a lot of things that are being juggled right now. Gone Girl (2014)
Do not mess with religion. That's all.[CN] 就不要搅和进宗教 就这样 PK (2014)
I don't have time for this shit![CN] 我可没时间在这搅和 The Cold Light of Day (2012)
Alicia was offering to help Peter, then you got involved.[CN] 她是我们这边的人 杰姬 艾丽西娅本来在帮助彼得 结果被你搅和 The Dream Team (2012)
I should have never gotten involved with her to begin with.[CN] 从一开始我就不该跟她搅和到一起 Surprise, Motherfucker! (2012)
Well, at least I'm getting their mugs dirty.[CN] 至少我会继续跟他们搅和 Alan Partridge (2013)
You promised me you wouldn't shit on this, Clay.[CN] 你答应过我,你不会搅和此事, Clay. Family Recipe (2011)
AND NOW YOU JUST WANT ME TO GIVE IT UP?[CN] 你自己把世界搅和得一团糟 Zapped (2014)
You leave me alone, okay?[CN] 你别再来搅和我的生活 明白了吗? Un plan parfait (2012)
Now the only question is, how long before she drops the dime on you, me, this whole operation.[CN] 现在的问题是 她几时来搅和你 我 和整个行动 The Huntress Returns (2013)
If you hadn't been so dumb as to bust him out ofjail, [CN] 如果你没去搅和 让他逃走 A Gang Story (2011)
Leave me out of this.[CN] 别把我搅和进去 The Con Is Off (2012)
I'm sorry we brought you into this.[CN] 抱歉,我把你搅和进来。 Movie 43 (2013)
I didn't need to distract them with my problems.[CN] 要不是我瞎搅和也不会出这事儿 Witching and Bitching (2013)
It was a perfect morning until you two showed up.[CN] 好好的一个早上就被你俩给搅和 Finsterworld (2013)
It's the simplest solution.[CN] 想象有人在搅和我们的作品 Imagine someone's been diddling with our creations? Chestnut (2016)
If you had any serious money, you wouldn't be in this jackpot in the first place.[CN] 如果你有大钱 你就不会搅和这个大奖了 The Counselor (2013)
We must not allow this miracle man, this fraud, to disrupt Passover.[CN] 我们必须阻止这个神棍 这个骗子,把逾越节搅和 Hope (2013)
It's not funny![CN] 别瞎搅和了! Ragnarok (2013)
This is not the time or the place for this.[CN] 妳现在别搅和 Columbus Circle (2012)
I SHOULD MESS WITH YOUR WORLD A LITTLE.[CN] 我也应该在你的世界里搅和搅和 Zapped (2014)
I reminded him, that I don't swim in the Sarkizians' pool and I didn't appreciate them dipping their toes into mine.[CN] 我提醒他 我不搅和Sarkizian家 也不喜欢他们把爪子 伸到我这来 The Mystery of the Art Ace (2014)
Got involved in the family business, so he asked me to take a step back.[CN] 因为我搅和他家里的事 所以他让我退下来 Invitation to an Inquest (2013)
I understand your foreign affairs predicament, Sir.[CN] 如果我军搅和进去毁了CIA的行动 Episode #1.12 (2016)
What's wrong or worry, Stephanie. You shouldn't yelling Morelli.[CN] 没你的事 史蒂芬妮 但你不该去搅和莫雷利的事 One for the Money (2012)
Gemma, I did not come here to stir shit up.[CN] Gemma, 我不是来瞎搅和 Call of Duty (2011)
- to mess with you.[CN] -跟你搅和 21 Jump Street (2012)
Really, Mom?[CN] Count me in. 不至于吧妈 这时候来搅和? The Croods (2013)
I'd like to know what's really going on.[CN] 我想知道我搅和进了一件什么事 Move (2012)
"Dubstepping?"[CN] "Dubstepping?" 搅和人的事儿? Guess Who's Coming to Donate (2015)
"I don't mess with you, you don't mess with me" thing...[CN] "我不搅和你的事 你也别搅和我的"... Last Minute (2014)
What nonsense[CN] 怎么是瞎搅和呀? Miss Granny (2015)
No one asked you to interfere anyway[CN] 谁叫你在那里瞎搅和 Miss Granny (2014)
All right, Charlie, stop screwing around, okay?[CN] 好吧,查理,别搅和了,好么? Thunder Gun Express (2011)
- How did I get involved? - This frigging house.[CN] 我怎么搅和 The Dream Team (2012)
Stop with your nonsense[CN] 你别跟着瞎搅和 Miss Granny (2015)
Leave it alone.[CN] 搅和 Appleseed Alpha (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top