ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ไม่เอาน่า*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไม่เอาน่า, -ไม่เอาน่า-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on, Michael. Talk to me.ไม่เอาน่า ไมเคิล คุยกับผมสิ Basic Instinct (1992)
Hey, come on.เฮ้ ไม่เอาน่า Basic Instinct (1992)
Oh, come on.โอ้ ไม่เอาน่า Basic Instinct (1992)
Come on.ไม่เอาน่า Basic Instinct (1992)
Come on. Hop up.ไม่เอาน่า ใจเย็น The Lawnmower Man (1992)
- Come on, Curley!- ไม่เอาน่า เคอร์ลี่ Of Mice and Men (1992)
Come on, Kurt. What you're doin' is wrong and you know it.ไม่เอาน่า เคิร์ท คุณก็รู้ว่ามันไม่ถูกต้อง Cool Runnings (1993)
Where'd it go? Did it go inside?มันไปไหนแล้ว มันหล่นเข้าไปในเสื้อหรือเปล่า โธ่ ไม่เอาน่า The Joy Luck Club (1993)
Mulder, come on. You've got two blurry photos.Mulder ไม่เอาน่า คุณมีภาพเบลอๆ สองใบ Squeeze (1993)
Larry, come on.ไม่เอาน่าลาร์รี่ เราลองมาหลายปีแล้วนะ Junior (1994)
- Come on, guys, it's me, Noah.- ไม่เอาน่าพวก นี่ผมเองโนอาไง Junior (1994)
Come on.ไม่เอาน่า Léon: The Professional (1994)
Come on. You think I ain't hurtin' too?ไม่เอาน่า เธอคิดว่าฉันไม่เจ็บปวดเหรอ Léon: The Professional (1994)
Come on, you gotta me, Jack.ไม่เอาน่า เล่าให้ฟังหน่อย Don Juan DeMarco (1994)
Come on, I don't buy this. I mean, what are you saying?ไม่เอาน่า ผมไม่ได้ซื้อมัน หมายถึง คุณกำลังพูดอะไรเนี่ย In the Mouth of Madness (1994)
Come on, look at this.ไม่เอาน่า ดูนี่สิ In the Mouth of Madness (1994)
Come on. You're going out with a guy.ไม่เอาน่า เธอไปไหนกับผู้ชาย The One Where Monica Gets a Roommate (1994)
Come on, Ross. You, me, Joey, ice?ไม่เอาน่า รอส นายฉัน โจอี้ The One with George Stephanopoulos (1994)
Oh, come on, Dora. Don't be mad.ไม่เอาน่าดอร่า อย่าโกรธกันน่า The One with George Stephanopoulos (1994)
Come on. We were great together.ไม่เอาน่า เราดูดีด้วยกันนะ The One with the East German Laundry Detergent (1994)
- Come on, they're close.- ไม่เอาน่าเขาสนิทกัน The One with the East German Laundry Detergent (1994)
Come on. You gotta be kidding me.ไม่เอาน่า อย่าล้อเล่น Heat (1995)
Come on.ไม่เอาน่า Heat (1995)
Come on.ไม่เอาน่า ทานเยอะๆ เถอะครับ Rebecca (1940)
Oh, don't give me that, Danny.- โธ่ไม่เอาน่า Rebecca (1940)
Come on Blondie we don't have very far to go. Only 70 miles.ไม่เอาน่าไอ้หัวทอง อีกไม่ ไกลหรอก แค่ 70 ไมล์เอง The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Oh, come on, Mongo. You're a free man.ไม่เอาน่า นายเป็นอิสระแล้ว Blazing Saddles (1974)
Quint, come on.ควินท์ไม่เอาน่า Jaws (1975)
-Come on.ไม่เอาน่า Oh, God! (1977)
Sarah, come on. My dad did that?ซาร่าห์ ไม่เอาน่า นี่พ่อฉันทำอย่างงั้นเหรอ? Jumanji (1995)
There's nothing miraculous about good sleight of hand.ไม่เอาน่า ไม่มีอภินิหารใดๆ หรอกคุณ Oh, God! (1977)
Come on. It's an easy step.ไม่เอาน่า ท่าง่ายๆเอง Suspiria (1977)
Now, come along and join the others.มาเลย ร่วมกับคนอื่น. ไม่เอาน่า; Suspiria (1977)
Come on, show a little backbone, will you!ไม่เอาน่า! แสดงความกล้าหน่อย, ได้มัย? Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
Hey, come on. We'II be fine.ไม่เอาน่า เราจะไปได้สวย Jumanji (1995)
Hey, come on. There's only one admitted killer here.ไม่เอาน่า มีเพียงคนเดียว ที่ยอมรับเรื่องการฆ่ากัน Clue (1985)
Come on. You don't think I'm gonna fall for that old trick.ไม่เอาน่า คุณไม่คิดว่าฉัน จะหลงกลกับเรื่องแบบนี้หรอกนะ Clue (1985)
Come on, Captain. Give me a break, will ya?ไม่เอาน่าหัวหน้า มากไปแล้วมั้งเนี่ย Day of the Dead (1985)
- I won't do nothin' to harm her. - Oh, come, come, Hogbrain.ข้าไม่ทำอะไรที่จะทำร้ายเธอแน่ๆ ไม่เอาน่า พ่อคนฉลาด Labyrinth (1986)
Okay, come on, guys.โอเค ไม่เอาน่า พวก Labyrinth (1986)
Come on, you're a very rich lady.ไม่เอาน่า เธอเป็นผู้หญิงที่รวยนะ *batteries not included (1987)
You look terrible. Thin. Here.- ไม่เอาน่า หยุดเรียกยังงี้ซะทีเถอะ *batteries not included (1987)
Put that down. You guys, come on.พวกแกนี่ ไม่เอาน่า หยุดเล่นที เร็วเข้า วางลง *batteries not included (1987)
Come on, ladies!ไม่เอาน่า สาว ๆ! Dirty Dancing (1987)
Come on. You don't care about me.ไม่เอาน่า ตัวเองไม่ได้สนใจเค้าจริงจังหรอก Dirty Dancing (1987)
Don't be silly!ไม่เอาน่า อย่าโง่ไปหน่อยเลย Mannequin (1987)
-Come on.-ไม่เอาน่า... Mannequin (1987)
Nonsense.ไม่เอาน่า! The Princess Bride (1987)
Sweet dreams!ไม่เอาน่า น่ากลัวออก Big (1988)
- Thanks.ไม่เอาน่า อย่าเล่นซิ Big (1988)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on, Michael. Talk to me.ไม่เอาน่า ไมเคิล คุยกับผมสิ Basic Instinct (1992)
Hey, come on.เฮ้ ไม่เอาน่า Basic Instinct (1992)
Oh, come on.โอ้ ไม่เอาน่า Basic Instinct (1992)
Come on.ไม่เอาน่า Basic Instinct (1992)
Come on. Hop up.ไม่เอาน่า ใจเย็น The Lawnmower Man (1992)
- Come on, Curley!- ไม่เอาน่า เคอร์ลี่ Of Mice and Men (1992)
Come on, Kurt. What you're doin' is wrong and you know it.ไม่เอาน่า เคิร์ท คุณก็รู้ว่ามันไม่ถูกต้อง Cool Runnings (1993)
Where'd it go? Did it go inside?มันไปไหนแล้ว มันหล่นเข้าไปในเสื้อหรือเปล่า โธ่ ไม่เอาน่า The Joy Luck Club (1993)
Mulder, come on. You've got two blurry photos.Mulder ไม่เอาน่า คุณมีภาพเบลอๆ สองใบ Squeeze (1993)
Larry, come on.ไม่เอาน่าลาร์รี่ เราลองมาหลายปีแล้วนะ Junior (1994)
- Come on, guys, it's me, Noah.- ไม่เอาน่าพวก นี่ผมเองโนอาไง Junior (1994)
Come on.ไม่เอาน่า Léon: The Professional (1994)
Come on. You think I ain't hurtin' too?ไม่เอาน่า เธอคิดว่าฉันไม่เจ็บปวดเหรอ Léon: The Professional (1994)
Come on, you gotta me, Jack.ไม่เอาน่า เล่าให้ฟังหน่อย Don Juan DeMarco (1994)
Come on, I don't buy this. I mean, what are you saying?ไม่เอาน่า ผมไม่ได้ซื้อมัน หมายถึง คุณกำลังพูดอะไรเนี่ย In the Mouth of Madness (1994)
Come on, look at this.ไม่เอาน่า ดูนี่สิ In the Mouth of Madness (1994)
Come on. You're going out with a guy.ไม่เอาน่า เธอไปไหนกับผู้ชาย The One Where Monica Gets a Roommate (1994)
Come on, Ross. You, me, Joey, ice?ไม่เอาน่า รอส นายฉัน โจอี้ The One with George Stephanopoulos (1994)
Oh, come on, Dora. Don't be mad.ไม่เอาน่าดอร่า อย่าโกรธกันน่า The One with George Stephanopoulos (1994)
Come on. We were great together.ไม่เอาน่า เราดูดีด้วยกันนะ The One with the East German Laundry Detergent (1994)
- Come on, they're close.- ไม่เอาน่าเขาสนิทกัน The One with the East German Laundry Detergent (1994)
Come on. You gotta be kidding me.ไม่เอาน่า อย่าล้อเล่น Heat (1995)
Come on.ไม่เอาน่า Heat (1995)
Come on.ไม่เอาน่า ทานเยอะๆ เถอะครับ Rebecca (1940)
Oh, don't give me that, Danny.- โธ่ไม่เอาน่า Rebecca (1940)
Come on Blondie we don't have very far to go. Only 70 miles.ไม่เอาน่าไอ้หัวทอง อีกไม่ ไกลหรอก แค่ 70 ไมล์เอง The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Oh, come on, Mongo. You're a free man.ไม่เอาน่า นายเป็นอิสระแล้ว Blazing Saddles (1974)
Quint, come on.ควินท์ไม่เอาน่า Jaws (1975)
-Come on.ไม่เอาน่า Oh, God! (1977)
Sarah, come on. My dad did that?ซาร่าห์ ไม่เอาน่า นี่พ่อฉันทำอย่างงั้นเหรอ? Jumanji (1995)
There's nothing miraculous about good sleight of hand.ไม่เอาน่า ไม่มีอภินิหารใดๆ หรอกคุณ Oh, God! (1977)
Come on. It's an easy step.ไม่เอาน่า ท่าง่ายๆเอง Suspiria (1977)
Now, come along and join the others.มาเลย ร่วมกับคนอื่น. ไม่เอาน่า; Suspiria (1977)
Come on, show a little backbone, will you!ไม่เอาน่า! แสดงความกล้าหน่อย, ได้มัย? Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
Hey, come on. We'II be fine.ไม่เอาน่า เราจะไปได้สวย Jumanji (1995)
Hey, come on. There's only one admitted killer here.ไม่เอาน่า มีเพียงคนเดียว ที่ยอมรับเรื่องการฆ่ากัน Clue (1985)
Come on. You don't think I'm gonna fall for that old trick.ไม่เอาน่า คุณไม่คิดว่าฉัน จะหลงกลกับเรื่องแบบนี้หรอกนะ Clue (1985)
Come on, Captain. Give me a break, will ya?ไม่เอาน่าหัวหน้า มากไปแล้วมั้งเนี่ย Day of the Dead (1985)
- I won't do nothin' to harm her. - Oh, come, come, Hogbrain.ข้าไม่ทำอะไรที่จะทำร้ายเธอแน่ๆ ไม่เอาน่า พ่อคนฉลาด Labyrinth (1986)
Okay, come on, guys.โอเค ไม่เอาน่า พวก Labyrinth (1986)
Come on, you're a very rich lady.ไม่เอาน่า เธอเป็นผู้หญิงที่รวยนะ *batteries not included (1987)
You look terrible. Thin. Here.- ไม่เอาน่า หยุดเรียกยังงี้ซะทีเถอะ *batteries not included (1987)
Put that down. You guys, come on.พวกแกนี่ ไม่เอาน่า หยุดเล่นที เร็วเข้า วางลง *batteries not included (1987)
Come on, ladies!ไม่เอาน่า สาว ๆ! Dirty Dancing (1987)
Come on. You don't care about me.ไม่เอาน่า ตัวเองไม่ได้สนใจเค้าจริงจังหรอก Dirty Dancing (1987)
Don't be silly!ไม่เอาน่า อย่าโง่ไปหน่อยเลย Mannequin (1987)
-Come on.-ไม่เอาน่า... Mannequin (1987)
Nonsense.ไม่เอาน่า! The Princess Bride (1987)
Sweet dreams!ไม่เอาน่า น่ากลัวออก Big (1988)
- Thanks.ไม่เอาน่า อย่าเล่นซิ Big (1988)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top