“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

die reichen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -die reichen-, *die reichen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา die reichen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *die reichen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
die reichen Müßiggängerthe idle rich [Add to Longdo]
die Reichenthe rich [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A signal to the rich people that says, "I'm one of you."Ein Zeichen an die Reichen, welches sagt: "Ich bin eine von euch." And the Not Broke Parents (2014)
? tax the rich ?♪ besteuer die Reichen Panopticon (2014)
- Gina's one of them while Mr. Kaufman represents the wealthy and out of touch.- Gina ist eine von ihnen, während Mr. Kaufmann die Reichen repräsentiert und den Kontakt verloren hat. Pilot (2014)
The only rich guys I know wear suits. Look like shit.Die Reichen, die ich kenne, tragen Anzug und sehen aus wie Scheiße. Flowers (2014)
I'm all for the rich!Ich bin immer für die Reichen. La forêt (2014)
No wonder the rich stay rich.Kein Wunder, dass die Reichen reich bleiben. Ask Jeeves (2014)
Where all the wealthy children will get to play once the poor ones have been dispossessed... again.Wo all die reichen Kinder spielen können, nachdem die armen - wieder einmal - vertrieben wurden. The Pugilist Break (2014)
Homeland Security is loath to inconvenience the rich and powerful.Der Heimatschutz hasst es, die Reichen und Mächtigen zu belästigen. The Mombasa Cartel (No. 114) (2014)
- This city used to have hope. And they gunned it down in the streets, the rich, the powerful.- Diese Stadt besaß einst Hoffnung, doch sie ist zugrunde gegangen, es waren die Reichen und ihre Gier ist krankhaft. Spirit of the Goat (2014)
So your 1 percent solution is to kill the city's rich kids?Ihre 1-% -Lösung ist, die reichen Kinder der Stadt abzumurksen? Spirit of the Goat (2014)
And deep down we all wanna eat the rich.Und tief im Innern, wollen wir alle die Reichen am Boden sehen. Spirit of the Goat (2014)
All want to be there, the beautiful and the rich.Alle wollen dabei sein, auch die Schönen und die Reichen. Streif: One Hell of a Ride (2014)
Rich people.Die reichen Leute. Careful What You Wish For (2015)
First, we stick to rich folks.Erstens, wir halten uns an die Reichen. Focus (2015)
That shit is far-reaching.Die reichen weit. Stealing Cars (2015)
The musicians in the orchestra pit, the people in the finest boxes, the mezzanine, even those of us in the furthest stalls, Die Musiker im Orchestergraben, die Reichen in ihren Logen, die ersten Ränge, selbst wir auf den letzten Plätzen. Reconnaissance (2015)
And the rich and famous in Miami snorted every single gram of it.Die Reichen und Prominenten in Miami schnupften jedes Gramm. Descenso (2015)
Ruling without the rich?Regieren ohne die Reichen? Hardhome (2015)
The wealthy of Oradea had their holiday homes there.Dort hatten die Reichen von Oradea ihre Sommerhäuser. Mom and Other Loonies in the Family (2015)
Neither the rich nor the poor have sparkling Christmas trees.Weder die Reichen, noch die Armen haben einen glanzvollen Weihnachtsbaum. Mom and Other Loonies in the Family (2015)
This is a sign to gather swords, go over the wall and claim the wealthy lands that are rightfully ours.Das ist ein Zeichen, zu den Schwertern zu greifen, über den Wall zu gehen und die reichen Länder zu beanspruchen, die uns gehören. Dragonheart 3: The Sorcerer's Curse (2015)
I'm gonna do what rich folks do.Ich mache es wie die Reichen. Ten Knots (2015)
Too often, the wicked are the wealthiest, beyond the reach of justice.Zu oft sind die Reichen die Sünder und entgehen der Gerechtigkeit. Sons of the Harpy (2015)
The rich ones want more riches, or power over the world.Die Reichen wollen mehr Reichtum. Oder Macht über die Welt. Chapter Six: The Black Tower (2015)
Wasn't my finest hour.Die Reichen werden reicher... Sick City (2015)
What I want the poor have, the rich need and if you eat it you'll die.Was ich will, haben die Armen, brauchen die Reichen und wenn man es isst, stirbt man. The Scarecrow (2015)
The poor have it, the rich need it...Die Armen haben es, die Reichen brauchen es. The Scarecrow (2015)
Robin Hood stole from the rich and gave to the poor.Robin Hood hat die Reichen bestohlen und es den Armen gegeben. Red Hood (2015)
My cheating ex-husband, De Blasio's war on the rich, not to mention these crow's feet that I found in Buckley's bedroom.Der Betrug meines Exmanns, de Blasios Krieg gegen die Reichen. Ganz zu schweigen von diesen Krähenfüßen aus Buckleys Zimmer. Kimmy Rides a Bike! (2015)
On November 3rd, vote against our tax money making the rich richer.Stimmen Sie am 3. November dagegen, dass unsere Steuergelder die Reichen reicher macht. Come and Knock on Our Door (2015)
Having gone back to Hong Kong, you created the so called "Global Holy Disciplinary institution", whose members are the ones with fame and fortune who would pay quite an amount of money.Zurück in Hongkong gründeten Sie das sogenannte "Globale Institut für alles Heilige". Mitglieder sind die Reichen und Schönen, die ein hübsches Sümmchen dafür zahlen. Mojin - The Lost Legend (2015)
Yeah, that's just like me, except without the rich parts.Ja, genau wie bei mir. Nur ohne die reichen Phasen. Pendant (2015)
- People don't want palaces any more, Selbst die Reichen wollen keine Paläste mehr. Episode #6.7 (2015)
And I hated the rich guys, with their guns stored beside their golf clubs.Ich hasse die Reichen mit ihren Gewehren neben ihren Golfschlägern. La traque (2015)
Beneath the disguise, the poor become rich, and the rich, well, they can do anything they please.Hinter der Tarnung werden die Armen reich und die Reichen... können alles tun, was sie wollen. A Walk on the Wild Side (2015)
- I was going to use your ship to destroy the rich assholes that run our society and save my people from the horrors of this yearly festival.- Ich wollte euer Raumschiff benutzen um die reichen Arschlöcher zu zer- stören, die unsere Gesellschaft führen um meine Leute vom Horror des jährlichen Festes zu schützen. Look Who's Purging Now (2015)
Now, where are these rich people?Also, wo sind die reichen Leute? Look Who's Purging Now (2015)
Not for the likes of you.Wohltätigkeit ist für die Reichen, nicht für Ihresgleichen. A World Without God (2015)
Those rich bastards in Zona?Die reichen Mistkerle in Zona? Party with the Zeros (2015)
The rich retirees he sold the properties to moved here for the tax breaks, and now he's staying hereDeswegen sind die reichen Pensionäre hier, denen er Immobilien verkauft. Pilot (2015)
[ Sunny ] So I help field incoming calls for the Santa appearances and shows and whatnot, so I snagged this one just for us.Diesen Job hab ich mir extra für uns gekrallt. Die reichen Säcke schmeißen jährlich eine dicke Party für arme Kinder. Bad Santa 2 (2016)
She found out from her mum where the rich people lived.Sie hat über ihre Mutter herausgefunden, wo die Reichen wohnen. Spring Awakening (2015)
We're just... We're just the beautiful people?Wir sind doch nur die Reichen und die Schönen. Jackie (2016)
A Noah's Ark for the rich and powerful.So eine Art Arche Noah für die Reichen und die Mächtigen. Resident Evil: The Final Chapter (2016)
Rich people don't trust affordable snacks.Die Reichen misstrauen nämlich erschwinglichen Snacks. The Boss (2016)
This shit is going down and the rich motherfuckers have taken all the lifeboats.Das Ding ist am Sinken und die reichen Arschlöcher haben alle Rettungsboote belegt! Submerged (2016)
This floor is for the rich.Das ist die Etage für die Reichen. From the Land of the Moon (2016)
That the Purge benefits the rich and the powerful.Dass die Purge die Reichen und Mächtigen begünstigt. The Purge: Election Year (2016)
Just like the rich folks like your parents made Gotham.Genauso, wie die reichen Leute, wie deine Eltern, Gotham gemacht haben. Wrath of the Villains: This Ball of Mud and Meanness (2016)
The rich?- Die Reichen? Wrath of the Villains: Transference (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
die reichen Müßiggängerthe idle rich [Add to Longdo]
die Reichenthe rich [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top