ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*verflucht*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verflucht, -verflucht-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bastards!Ihr verfluchten Hurensöhne, ihr! False Trail (2011)
No! You fuckin' evil bastard!Du verfluchter Teufel! Dying Breed (2008)
Damn!Verflucht. The Man with One Red Shoe (1985)
Damn!Verflucht! Iron Eagle (1986)
Many nights Alessandro cursed the name Cesare, who could not be controlled, even by Pope Alexander.Nachts verfluchte Alessandro oft den Namen Cesare, den niemand kontrollieren konnte, nicht einmal Papst Alexander. 1505 (2014)
And him with a bazooka."Ich" hab mit einer verfluchten Bazooka auf ihn geschossen. Who Shaves the Barber? (2014)
Drop dead... ah!Verflucht sollst du... Schieß auf ihn! Who Shaves the Barber? (2014)
Oh, I'm just hoping this isn't some sort of Verfluchte Zwillingsschwester.Oh, ich hoffe nur, das ist nicht eine Art von Verfluchte Zwillingsschwester. Thanks for the Memories (2014)
What's that can, for God's sake!Verflucht, was ist das für ein Einkaufswagen? Mommy (2014)
Fuck that shit!- Verfluchte Scheiße. Mommy (2014)
L'mma fucking kill you, ok!Ich bring dich um, du verfluchter Wichser! Mommy (2014)
You motherfucking bitch from hell!Verfluchte Dreckssau! Beruhige dich! Mommy (2014)
I'm gonna be the fucking president.Ich werde die verfluchte Präsidentin. Crate (2014)
Cursed, because of you I'm in the shit!Verflucht, wegen dir sitze ich in der Scheiße! Live (2014)
That Damn phone.Dieses verfluchte Handy. Live (2014)
Damn, that hurts!Verflucht, tut das weh! Live (2014)
Damn it, What's going on in there?Verflucht noch mal, was geht da drin vor? Live (2014)
You're all so fucking pathetic, that's just hot water!Ihr seid alle so verflucht erbärmlich, das ist nur heißes Wasser! Live (2014)
Damn, you pull the leg from me!Verflucht, du reißt mir das Bein ab! Live (2014)
Holy fuckin' Christ.Verfluchte Scheiße. Special Relationship (2014)
That's all we have. All of our children weigh 300 fucking pounds.Alle unsere Kinder sind verfluchte 130 kg schwer. Special Relationship (2014)
What a fuckin' misery marathon that was.Das war vielleicht ein verfluchter Miseren-Marathon. Special Relationship (2014)
Shite.Verfluchter Mist. Challenge (2014)
We cursed God, all of us... except Samuel.Wir verfluchten Gott, alle von uns. Alle außer Samuel. Challenge (2014)
Fucking Mickey Donovan.Verfluchter Mickey Donovan. Uber Ray (2014)
You and your cursed company.- Sie und Ihre verfluchte Firma. The Beating of Her Wings (2014)
It's a bloody long river. TAPS POTDer Fluss ist verflucht lang. The Beating of Her Wings (2014)
A few bloody carpetbags filled with... well, they call it money that weren't money.Ein paar verfluchte Reisetaschen. Gefüllt mit, nun... Sie nannten es "Geld, was nicht wirklich Geld ist". The Beating of Her Wings (2014)
My daughter, that you had me believe was dead!Verflucht. Meine Tochter! Your Father. My Friend (2014)
# Dreamed to save a cursed place which no man can save... #Hatte den Traum, uns Verfluchte zu retten Heavy Boots (2014)
And why should I care what the bloody French call anything?Was geht es mich an, wie die verfluchten Franzosen es nennen? Heavy Boots (2014)
Not London water, but Burton water, from the bloody North?- Sondern Burton-Wasser? Aus dem verfluchten Norden? Heavy Boots (2014)
I swear it! Bloody rotten...Ich schwöre es, verflucht noch mal. The Incontrovertible Truth (2014)
[ Sniffs ] My Rose.Doch wie oft fühlte ich mich verflucht, vollkommen ohne Hoffnung. Live Free, Live True (2014)
No record of him, Mr. Reid. Well, here...Öffnen Sie die verfluchte Tür! The Peace of Edmund Reid (2014)
The times I've had to sit and listen to the stupid, mindless, idiotic things he's done at that school.Und umsorgt. Das ist ein gewaltiger Unterschied. Ein Teil von ihm wird immer dieser verfluchte Tommy Lee Royce sein. Episode #1.5 (2014)
...Holy shit.Verfluchte Scheiße. The Cap Table (2014)
Dinesh, change the lighting to something erotic because it's about to get pretty fucking erotic in here.Dinesh, mach eine erotische Beleuchtung an, denn hier drin wird es gleich verflucht erotisch. The Cap Table (2014)
I make sure that one bad config on one key component doesn't bankrupt the entire fucking company.Ich stell sicher, dass eine falsche Konfiguration in einer Schlüsselkomponente nicht die ganze verfluchte Firma ruiniert. The Cap Table (2014)
She's just like everyone else in this goddamn valley.Sie ist wie alle anderen in dieser verfluchten Gegend. The Cap Table (2014)
He didn't even make it to the haunted washing machine on the front porch round.Er hat es nicht mal bis zur der... verfluchten Waschmaschine der Vorflur-Runde geschafft. Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014)
I'm sorry, but they're cursed.Tut mir leid, aber sie sind verflucht. A Day's Work (2014)
But instead, we cursed you all.Aber stattdessen haben wir euch verflucht. Red Door (2014)
What the hell is it?Verflucht, was ist es? What on Earth Is Wrong? (2014)
I come into this room and see her sitting at the piano or catch a glimpse of her going around a corner upstairs, and I think to myself this is what it's like to live in a haunted house.Ich komme in dieses Zimmer und... sehe, wie sie am Piano sitzt, oder... erhasche einen flüchtigen Blick von ihr, wie sie an die Decke starrt und denke mir, so lebt es sich in einem verfluchten Haus. Surfing the Aftershocks (2014)
Because I, like you, am also a complete fucking sodomite.Weil ich, wie ihr, ein verfluchter Sodomit bin. Episode #2.3 (2014)
-The evil fucking Egyptian pharaoh, - Den Namen des verfluchten ägyptischen Pharaos. Episode #2.5 (2014)
He come in here, right, with a fucking gun and razor and he shot him in the face!Dieses verfluchte Tier. Er kommt rein, okay? Mit einer verdammten Pistole und einer Rasierklinge und schoss ihm ins Gesicht. Episode #2.5 (2014)
Goddamn it!Verflucht! Test of Strength (2014)
Two - she knows too much. She heard him, shit-for-brains, talk about "ringing Ashley up at t'farm".Ich mach doch nicht drei Tage lang diesen verfluchten Scheiß, wenn ich jetzt nicht auch richtig abkassiere. Episode #1.3 (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Verdammt noch mal!; Verflucht noch mal!(phrase) damn it! (phrase) เป็นคำสบถ แปลว่า ฉิบหาย ให้ตายเถอะ (ดีกรีความหยาบคาย ขึ้นกับอารมณ์ผู้พูดขณะนั้น และแปลตรงจากภาษาอังกฤษ คือ แช่งมันไปเลย)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Scheiß...; verflucht; verdammt; unheimlich { adj }fucking; fricking; frigging; f---ing [ slang ] [Add to Longdo]
verfluchtaccursed [Add to Longdo]
verflucht { adj } | verfluchter | am verfluchtestencursed | more cursed | most cursed [Add to Longdo]
verfluchtcussed [Add to Longdo]
verfluchtdarn [Add to Longdo]
verfluchthexes [Add to Longdo]
verflucht { adv }accursedly [Add to Longdo]
verfluchtecursed [Add to Longdo]
verfluchtehexed [Add to Longdo]
verfluchtenaccurst [Add to Longdo]
Verdammt noch mal!; Verflucht noch mal!Damn it! [Add to Longdo]
Verdammt!; Verflucht!; Zum Kuckuck!Blimey! [Add to Longdo]
Verflucht!Darn it! [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
忌まわしい[いまわしい, imawashii] abscheulich, widerwaertig, verdriesslich, verdammt, verflucht, verhaengnisvoll [Add to Longdo]
罰当たり[ばちあたり, bachiatari] verdammt, verflucht, gottlos [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top