ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*sich fangen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sich fangen, -sich fangen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then you're also aware that they're gonna get themselves caught or killed without your help.Dann wissen Sie auch, dass die beiden sich fangen oder töten lassen werden, wenn Sie Ihnen nicht helfen. Panopticon (2014)
Well, that's not going to happen because we're busting him out, right, if for no other reason than so I can kick his ass for getting caught in the first place.Das wird nicht passieren, weil wir ihn da rausholen, richtig, und sei es aus keinem anderen Grund, als dass ich ihm in den Arsch treten kann, weil er sich fangen ließ. The More You Ignore Me, the Closer I Get (2014)
- I figured out what Hartley stole from S.T.A.R. Labs, why he let himself get caught.Ich weiß, was Hartley von S.T.A.R. Labs gestohlen hat, warum er sich fangen ließ. The Sound and the Fury (2015)
And, when I tell him to leave my apples alone... he's a telling me "chase himself".Und wenn ich sagen ihm, er sollen lassen in Ruhe meine Äpfel, er sagen, er wird sich fangen selbst. You Only Live Once (1937)
He let himself be caught.Er hat sich fangen lassen. Omerta (1998)
Also to be caught.Und auch sich fangen zu lassen! The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Did you say you'd rather die than be captured by the English?Wollten Sie nicht lieber sterben, als sich fangen zu lassen? The Trial of Joan of Arc (1962)
Only what you are able to catch, kill or scrape off the underside of rocks.Die müssen Sie sich fangen, erlegen oder von den Felsen abkratzen. Guess What Happened on the Way to the Moon? (1965)
She'll be okay.Sie wird sich fangen. Arizona Dream (1993)
Listen, Inez... the best thing for Amy is for her to come back and be caught.Das Beste für Amy ist herzukommen, und sich fangen zu lassen. Smart Kids (1993)
Looks like big boy got himself pig-snared!Der Alte hat sich fangen lassen! The Rundown (2003)
instead of coming into my hand.. They palmed off a can, a shoe and that..Anstatt sich fangen zu lassen, brachten sie mir all den Kram. Krrish (2006)
The young wolf lets himself be caught, and with the passing of time, He forgets he was ever a wolf.Der junge Wolf ließ sich fangen und im Laufe der Zeit vergaß er, dass er mal ein Wolf war. Deadly Code (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich fangento recover oneself [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top