ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: happine, -happine- Possible hiragana form: はっぴね |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ happiness | (n) ความสุข, See also: ความสงบสุข, ความสบายใจ, ความรื่นรมย์, ความสุขใจ, Syn. delight, felicity, merriment, Ant. sadness, unhappiness | unhappiness | (n) ความทุกข์ใจ, See also: ความโชคร้าย, ความทุกข์, ทุกขารมณ์, Syn. miserableness, Ant. happiness |
| happiness | (แฮพ'พีนิส) n. ความสุข, Syn. beatitude, bliss |
|
| happiness | (n) ความสุข, ความสบายใจ, ความยินดี, ความเบิกบาน, ศุภมงคล |
| | | Perfume from Japan... | Happiness, das neueste Parfüm aus Japan. Assassination (2015) | It's a special sale, | Happiness, jetzt im Sonderangebot! Assassination (2015) | Her happiness is everything to me. | ความสุขเธอคือทุกสิ่งของผม The Bodyguard (1992) | In marrying Edgar, she found a measure of happiness. | ด้วยการแต่งงานกับเอ็ดการ์ หล่อนมีความสุขพอใช้ Wuthering Heights (1992) | We want to live by each other's happiness, not misery. | เราทุกคนต่างอยากมีความสุข The Great Dictator (1940) | You have the power to create machines, the power to create happiness. | คุณมีอำนาจ ที่จะสร้างแรงผลักดัน อำนาจที่จะสร้างความสุข The Great Dictator (1940) | Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to the happiness of all. | เราจะสู้บนเหตุและผล โลกแห่งวิทยาศาสตร์และความก้าวหน้า จะพาทุกคนไปสู่ความสุข The Great Dictator (1940) | Good Geppetto, you have given so much happiness to others. | ดี เจเปโท ที่คุณได้รับ มีความสุขมากกับคนอื่น ๆ Pinocchio (1940) | Happiness is something I know nothing about. | ความสุขเป็นสิ่งที่ผมไม่รู้จัก Rebecca (1940) | We've lost our little chance of happiness. | เราสูญเสียโอกาสที่จะมีความสุขไปเเล้ว Rebecca (1940) | But I never had a moment's happiness with her. | แต่ผมไม่เคยมีความสุขกับหล่อนเลย Rebecca (1940) | Some kind of happiness is measured out in miles | ชนิดของความสุขบาง คือวัดที่ออกมาในไมล์ Yellow Submarine (1968) | I've never admitted it before, but my cousin is the Bluebird of Happiness. | ฉันไม่เคยเข้ารับการรักษามาก่อน แค่ญาติของฉันคือครามแห่ง ความสุข Yellow Submarine (1968) | Hold the happiness. We are in trouble. | อย่าเพิ่งดีใจ เรามีปัญหาแล้ว Blazing Saddles (1974) | Whenever men are equal, without that difference, happiness cannot exist | คนเมื่อไรก็ได้เท่ากับ, โดยปราศจากthat difference, ความสุขไม่สามารถคงอยู่ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | There is no beauty in the finest cloth if it makes hunger and unhappiness. | ไม่มีความงามอยู่ในผ้าที่สวยที่สุด ถ้ามันทำให้เกิด ความหิวและความทุกข์ Gandhi (1982) | I will ever live devoted to you speaking words of love and praying for your happiness. | ชีวิตของฉันจะอุทิศให้คุณ พูดคำรักและสวดมนตร์ ขอให้คุณมีความสุข Gandhi (1982) | But I know happiness does not come with things even 20th-century things. | แต่ผมรู้ว่าความสุขไม่ได้มากับวัตถุ แม้จะเป็นวัตถุในยุคที่ 20 Gandhi (1982) | It will not necessarily be progress for India if she simply imports the unhappiness of the West. | อินเดียอาจจะไม่พัฒนา ถ้ามีการนำเข้าความทุกข์จากตะวันตก Gandhi (1982) | "of our past happiness" | "ความสุขที่ผ่านมาของเรา" Idemo dalje (1982) | It will bring peace and happiness. | จะนำความสงบสุขและความสุข Idemo dalje (1982) | No bomb has ever brought happiness. | ไม่มีระเบิดทำให้ความสุขได้ Idemo dalje (1982) | They used to say that a child conceived in love has a greater chance of happiness. | พวกเขาเคยคุยกันว่าเด็กที่เกิดขึ้นมาจากความรักน่าจะเป็นเด็กที่มีความสุขมากกว่า Gattaca (1997) | And happiness. | และหฤหรรษ์แก่ท่าน Snow White: A Tale of Terror (1997) | May you have happiness and prosperity. | ขอให้มีความสุข และสำเร็จทุกประการ Seven Years in Tibet (1997) | May you have happiness and prosperity. | ขอให้มีความสุขสมปรารถนา Seven Years in Tibet (1997) | May all travelers find happiness wherever they go. | ขอให้ผู้เดินทางทุกท่าน จงพบแต่ความสุขทุกหนแห่ง Seven Years in Tibet (1997) | You played out your happiness, but on a piano that was not infinite | เราเล่นเพลงให้สบายใจ แต่เปียโนนั้นมันไม่ใช่ไม่สิ้นสุด The Legend of 1900 (1998) | I cut you off from any happiness! | ฉันทำให้ชีวิตของเธอไม่พบความสุข! Pola X (1999) | She has done nothing but to try and find happiness! | She has done nothing but to try and find happiness! Anna and the King (1999) | You're wrong .. your happiness is at stake | ลูกเข้าใจผิดแล้ว .. ความสุขของลูกต่างหาก GTO (1999) | That is true happiness. | นั้นคือความสุขที่แท้จริง Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | Then as a sister, let me wish you happiness in your marriage. | ดังนั้น ในฐานะพี่สาว ฉันขออวยพรให้ชีวิตการแต่งงานของคุณจงมีความสุข Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | Sung-hyun's letters were little pieces of happiness. | จดหมายของ ซังยัน คือ ความสุขเล็กๆน้อยๆของฉัน Il Mare (2000) | A woman's happiness comes from making a home! | ลูกจะเป็น "แม่พระ" สำหรับทุกคน, ตลอดไปไม่ได้หรอกนะ รู้มั้ย ! Millennium Actress (2001) | I wish you happiness Brother wrote, My brother said I will not apologize to you | ฉันปรารถนาจะอยุ่กับคุณ My brother said I will not apologize to you Sex Is Zero (2002) | I wish you happiness remain Xielao | I wish you happiness remain Xielao Sex Is Zero (2002) | But I found happiness in it. | But I found happiness in it. Yomigaeri (2002) | Before we start, I don't know if Mandy mentioned, but I'm pretty heavily into the Lord, and I was just wondering if you could just sort of convey a sort of a... a feeling of inner happiness. | ก่อนเราจะเริ่ม ผมไม่รู้ว่าแมนดี้บอกอะไรคุณบ้าง แต่ผมค่อนข้างจะเชื่อในพระผู้เป็นเจ้านะ และผมก็สงสัยว่า คุณจะสามารถทำให้ภาพมันแสดงออกถึง... Hope Springs (2003) | You've been our only happiness in our grief | You've been our only happiness in our grief The Great Jang-Geum (2003) | I've got to kiss my pedestal good-bye, cos my girl's happiness comes first. | เพื่อให้ความสุขกับสุดที่รักของข้าก่อนจากไป Mulan 2: The Final War (2004) | How shall I bear so much happiness? | ฉันจะขอให้มีความสุขมากอย่างนี้ได้อย่างไรอีก Episode #1.6 (1995) | Till I have your goodness, I can never have your happiness. | ถึงฉันจะมีความดีเท่าเธอ ฉันก็ไม่สามารถจะมีความสุขได้เท่าหรอก Episode #1.6 (1995) | I am only resolved to act in a manner which will constitute my own happiness, without reference to you, or to any person so wholly unconnected with me. | ฉันตั้งใจที่จะปฏิบัติตนตามความสุขของฉันเอง โดยไม่ต้องไปเกี่ยวข้องกับคุณหรือใครหน้าไหน ดังนั้นได้โปรดอย่าติดต่อกับฉันอีก Episode #1.6 (1995) | From that moment on, the spark of unhappiness in our country was fanned into a flame that would soon destroy our lives for ever. | จากชั่วขณะนั้น ได้จุดประกาย ความทุกข์ให้แก่ประเทศเรา ปลุกโทสะที่ทำลายชีวิต ของพวกเราไปตลอดกาล Anastasia (1997) | Because if you do, you parents will always know the unhappiness that you feel for not being able to disappoint them. | เพราะถ้าหากคุณแต่งงาน / พ่อแม่ของคุณจะต้องรู้ ความรู้สึกไม่มีความสุขที่คุณรู้สึก/จะไม่ทำให้พวกท่านผิดหวัง The Notebook (2004) | I mean why stray down a path isolation when happiness might be right here. | ฉันหมายความว่า ควรจะเปรียบเทียบดูว่าเราชอบอะไรแบบใหนกันแน่น่ะ Eating Out (2004) | My happiness depends on the other person's every whim | ความสุขของพี่ขึ้นกับ ความเพ้อฝันของแต่ละคน Rice Rhapsody (2004) | When you're married... you get to put other things before your own happiness. | พอคุณแต่งงานไป... คุณก็จะต้องเห็นเรื่องอื่น สำคัญกว่าความสุขของตัวคุณเองน่ะ Everybody Has a Little Secret (2004) | Can there be happiness? | ขอให้ฉันมีความสุขบ้าง? Sorry, I Love You (2004) |
| happine | All her imaginary happiness vanished in a moment. | happine | All these things serve to add to our happiness. | happine | A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. | happine | A man's happiness doesn't depend on what he has but on what he is. | happine | And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. | happine | Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. | happine | But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. | happine | "Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness." | happine | Everybody demanded happiness. | happine | Everybody desires happiness. | happine | Everybody has the right to seek happiness. | happine | Everybody knows that happiness is in contentment. | happine | Everybody seeks happiness. | happine | Everyone seeks happiness. | happine | Good health is conducive to happiness. | happine | Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. | happine | Happiness consists of contentment. | happine | Happiness consists of good health. | happine | Happiness consists of working toward one's goals. | happine | Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. | happine | Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot. | happine | Happiness does not consist of how much you possess. | happine | Happiness does not consist only in having many things. | happine | Happiness does not consist simply in wealth. | happine | Happiness is sometimes identified with money. | happine | Happiness lies in contentment. | happine | Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. | happine | Health is a necessary condition for happiness. | happine | Health is an important factor of happiness. | happine | Health is essential to happiness. | happine | Health is the first condition of happiness. | happine | He divorced her after years of unhappiness. | happine | He equates wealth with happiness. | happine | He is anxious for our happiness. | happine | He lost his happiness in the end. | happine | He radiates happiness around wherever he goes. | happine | Her face was bright with happiness. | happine | Her face was radiant with happiness. | happine | Her marriage brought happiness to her parents. | happine | Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice. | happine | He shared in my happiness. | happine | He was jealous of their happiness. | happine | How would you define "happiness"? | happine | Human beings, whether they realise it or not, continually seek after happiness. | happine | I am grudged even the least bit of happiness. | happine | If you try your best now, happiness will come to you. | happine | In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. | happine | In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | happine | I sincerely hope for their happiness. | happine | It goes without saying that money cannot buy happiness. |
| อิ่มเอิบ | (v) glow with happiness, Syn. อิ่มอกอิ่มใจ, ปลาบปลื้ม, อิ่มใจ, Example: ชาวพุทธในประเทศไทยกำลังอิ่มเอิบดีใจที่พุทธศาสนาเผยแผ่สู่โลกตะวันตก | สวัสดิ์ | (n) happiness, Syn. ความดี, ความดีงาม, ความเจริญรุ่งเรือง, Ant. เสนียด, อัปมงคล | สุข | (n) happiness, See also: cheerfulness, delight, enjoyment, Syn. ความสุข, ความสบาย, ความสำราญ, Ant. ทุกข์, โศก | ความร่มเย็น | (n) peacefulness, See also: happiness, Syn. ความสุขสบาย, Example: บ้านเมืองของเราเป็นปึกแผ่นมั่นคงมีอิสรภาพและความร่มเย็นเป็นปกติสุขสืบมาช้านาน เพราะเรามีความยึดมั่นในชาติ | ร่วมสุข | (v) share the happiness, Ant. ร่วมทุกข์, Example: ยามเหงา คนแก่มักจะระลึกถึงคนที่เคยร่วมสุขกันมาในวัยเยาว์, Thai Definition: ได้รับความสุขด้วยกัน | สารทุกข์สุขดิบ | (n) all happiness and sufferings, Syn. ทุกข์สุข, สุขทุกข์, Example: ส.ส.ออกเยี่ยมเยียนชาวบ้านถามข่าวคราวสารทุกข์สุกดิบว่าเป็นอยู่อย่างไร, Thai Definition: ความทุกข์ความสุขของชีวิต | ความสุขสบาย | (n) happiness, See also: well-being, contentment, Syn. ความสบาย, Ant. ความทุกข์, Example: บุคคลที่มีสุขภาพจิตดีจะสามารถปรับตัวให้อยู่ในสังคมได้ด้วยความสุขสบายตามสมควร | ความสุขใจ | (n) happiness, See also: contentment, Syn. ความสบายใจ, ความเบิกบานใจ, Ant. ความทุกข์ใจ, Example: ครูเล่าถึงตอนนี้แล้วก็หัวเราะเบาๆ ราวกับมีความสุขใจเมื่อนึกย้อนกลับไปเห็นภาพวันคืนเก่าๆ ในอดีตอีกครั้ง | ความสำราญ | (n) happiness, See also: pleasurableness, Syn. ความสุข, ความสนุกสนาน, ความเบิกบาน, Example: พวกเขาและเพื่อนๆ ได้เดินทางมาเที่ยวหาความสำราญที่ ฟิวเจอร์ผับ กัน | ความสุข | (n) happiness, See also: pleasure, Syn. ความสบาย, ความสำราญ, Ant. ความทุกข์, Example: หากเราเดินสายกลางไม่ตึงหรือหย่อนเกินไปแล้วชีวิตเราจะมีความสุข | ความอิ่มเอิบ | (n) pleasure, See also: happiness, delight, gratification, Syn. ความปลาบปลื้ม, ความชุ่มชื่น, ความสบายใจ, Example: ใน วันสึก หลวงตาจันทร์มีสีหน้าที่เต็มไปด้วยความอิ่มเอิบ ไม่ได้มีความรู้สึกทุกข์หรือวิตกกังวลแต่ประการใด | จตุรพิธพร | (n) the Four Blessing; 1. Age (long life); 2. Skin (tender complexion); 3. Happiness (mental happiness); 4. Health ( good health), Example: ขอให้มีจตุรพิธพรกันถ้วนหน้าในปีใหม่ที่จะมาถึงนี้, Thai Definition: พร 4 ประการ คือ อายุ วรรณะ สุขะ พละ, ใช้ในการให้พร ขอให้มีอายุยืน มีผิวพรรณผ่องใส มีความสุขกายสุขใจ และมีกำลังแข็งแรง | ปิติ | (n) joy, See also: gladness, happiness, delight, pleasure, elation, Syn. ยินดี, ปลาบปลื้ม, ดีใจ, ปีติ, Ant. โศกเศร้า, โทมนัส, Example: พ่อแม่เต็มไปด้วยความปิติที่ลูกสาวสอบเข้ามหาวิทยาลัยของรัฐบาลได้ | แผ่เมตตา | (v) be compassionate, See also: extend loving kindness to all, be pitiful, wish happiness to all creatures, think benevole, Syn. แผ่ส่วนบุญ, Example: เราควรฝึกแผ่เมตตาให้ผู้อื่นแล้วชีวิตจะมีความสุข, Thai Definition: ปรารถนาให้ผู้อื่นมีความสุข | แผ่เมตตา | (v) be compassionate, See also: think benevolently or kindly of, extend loving kindness to all, wish happiness (to all cre, Example: เราควรฝึกให้เยาวชนรุ่นหลังรู้จักเสียสละ แผ่เมตตา แล้วจะมีความสุข, Thai Definition: ปรารถนาให้ผู้อื่นมีความสุข | มุทิตา | (n) rejoicing with others in their happiness or prosperity, See also: kindliness, sympathetic joy, feelings of pleasure, gladness of another's success, Example: สมาธิภาวนาจะผุดขึ้นเป็นปัญญาให้เราใช้เมตตากรุณาและมุทิตาอย่างเหมาะสม, Thai Definition: ความมีจิตพลอยยินดีในลาภยศสรรเสริญสุขของผู้อื่น เป็นข้อหนึ่ง ในพรหมวิหาร 4 คือ เมตตา กรุณา มุทิตา อุเบกขา, Notes: (บาลี) | มุทา | (n) pleasure, See also: happiness, gladness, joy, delight, gratification, Syn. ความยินดี, ความสุขใจ, Notes: (บาลี) | อานันท์ | (n) joy, See also: delight, pleasure, happiness, enjoyment, Syn. อานนท์, ความเพลิดเพลิน, ความยินดี, ความปลื้มใจ | อานนท์ | (n) joy, See also: delight, pleasure, happiness, enjoyment, Syn. อานันท์, ความเพลิดเพลิน, ความยินดี, ความปลื้มใจ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | อาราม | (n) pleasure, See also: delight, joy, happiness, enjoyment, Syn. ความยินดี, ความรื่นรมย์, ความเพลิดเพลิน | สารทุกข์สุกดิบ | (n) all sufferings and happiness, Syn. ทุกข์สุข, สุขทุกข์, Example: นานๆ เจอกันที เราต่างก็ไต่ถามสารทุกข์สุกดิบของกันและกันเสียยกใหญ่, Thai Definition: ความทุกข์ความสุขของชีวิต, ชีวิตความเป็นอยู่ | สุปรีดิ์ | (n) gladness, See also: happiness, pleasure, delight, Syn. ความยินดี, ความปรีดา | เสวยสุข | (v) enjoy happiness, See also: take pleasure, Syn. เสพย์สุข, Example: สองพ่อลูกเสวยสุขอยู่ในเมืองไทย เพราะมีเงินที่โปรยหว่านไม่อั้นตามสถานเริงรมย์ชื่อดัง | เต้นแร้งเต้นกา | (v) dance with joy, See also: express happiness by dancing, hop merrily, Syn. เต้นแร้งเต้นแฉ่ง, Thai Definition: แสดงอาการดีอกดีใจหรือสนุกสนานด้วยการกระโดดโลดเต้น | เต็มตื้น | (v) be glad, See also: be delighted, be speechless with happiness, Example: ผมเต็มตื้นในอกทุกครั้งที่รู้ว่าโนรีสบายดี, Thai Definition: ดีใจจนพูดไม่ออก | รณ | (n) happiness, See also: joy, gladness, Syn. ความยินดี, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ปราโมทย์ | (n) happiness, See also: merriment, delight, joy, jubilation, exultation, Syn. ปราโมช, ความบันเทิงใจ, ความปลื้มใจ, ความหรรษา, ความสำราญ, ความปิติยินดี, Example: ข้าพระพุทธเจ้าทั้งหลายมีความปีติปราโมทย์เป็นล้นพ้นที่ได้มาเฝ้าทูลละอองธุลีพระบาท | กระเษมสานต์ | (n) happiness, See also: joy, cheerfulness, delight, Syn. เกษมศานต์, เกษมสันต์, เกษมสำราญ, Ant. เศร้า, ทุกข์ใจ, Example: พระบารมีของใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาทได้ปกแผ่ไปขจัดปัดเป่าทุกข์บำรุงสุข ให้บังเกิดความร่มเย็นกระเษมศานต์แก่ทวยนาทรทั่วหล้า | ดักเดี้ย | (v) miserable, See also: wander about in destitution, causing unhappiness, discomfort, Syn. ลำบาก, ขัดสน, แกร่วอยู่ | ดุษฎี | (n) pleasure, See also: admiration, satisfaction, joy, happiness, bliss, Syn. ความยินดี, ความชื่นชม | ทุกข์สุข | (n) happiness and sorrow, See also: ups and downs, presence, actuality, animation, Syn. ความเป็นอยู่, สุขทุกข์, Example: คุณปู่ถามทุกข์สุขในบ้านเมื่อครั้งที่มาเยี่ยม | นนท์ | (n) pleasure, See also: delight, enjoyment, happiness, joy, contentment, satisfaction, Syn. นันท์, ความสนุก, ความยินดี, ความรื่นเริง, Notes: (บาลี, สันสกฤต) | นันท์ | (n) pleasure, See also: joy, delight, fun, happiness, Syn. ความสำราญ, ความบันเทิง, ความสนุกสนาน | สุขทุกข์ | (n) happiness and sufferings, Example: ลูกคนเล็กเรียกร้องให้แม่กลับมาร่วมรับรู้ในสุขทุกข์ของตน, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ความไม่สบายใจ | (n) unhappiness, See also: sorrowfulness, Syn. ความกังวลใจ, ความวุ่นวายใจ, ความว้าวุ่นใจ, Ant. ความสบายใจ | ความชื่นบาน | (n) cheerfulness, See also: joyfulness, happiness, beaming, merriment, Syn. ความเบิกบาน, ความร่าเริง, ความสดชื่น, Ant. ความสลดใจ, ความทุกข์ใจ, Example: เสียงดนตรีก่อให้เกิดความชื่นบานขึ้นในงาน | ความดีใจ | (n) gladness, See also: pleasure, delight, joy, happiness, willingness, Syn. ความยินดี, ความปลาบปลื้ม, Ant. ความเสียใจ, Example: การสำเร็จการศึกษาของเขาสร้างความดีใจให้แก่พ่อแม่เป็นอย่างยิ่ง | ความยินดี | (n) gladness, See also: joy, happiness, pleasure, Syn. ความดีใจ, ความปลื้มใจ, ความปลื้มปีติ, Ant. ความเสียใจ | ทุกขารมณ์ | (n) distress, See also: unhappiness, suffering, painful feeling, consciousness of pain or trouble or grief, Syn. ทุกขเวทนา, ทุกขทรมาน, Ant. สุขารมณ์, Thai Definition: ความรู้สึกเจ็บปวด, ความรู้สึกไม่สบายกายไม่สบายใจ | สุขทุกข์ | (n) happiness and sufferings, Example: ลูกคนเล็กเรียกร้องให้แม่กลับมาร่วมรับรู้ในสุขทุกข์ของตน, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
| อาราม | [ārām] (n) EN: pleasure ; delight ; joy ; happiness ; enjoyment | อิ่มเอิบ | [im-oēp] (v, exp) EN: glow with happiness | ความดีใจ | [khwām dījai] (n) EN: gladness ; pleasure ; delight ; joy ; happiness ; willingness FR: joie [ f ] ; bonheur [ m ] | ความไม่พอใจ | [khwām mai phøjai] (n) EN: discontent ; dissatisfaction ; unhappiness ; discontentment ; frustration FR: mécontement [ m ] | ความไม่สบายใจ | [khwām mai sabāijai] (n, exp) EN: unhappiness ; sorrowfulness ; unease | ความสุข | [khwāmsuk] (n) EN: happiness ; pleasure ; felicity ; bliss; contentment FR: bonheur [ m ] ; joie [ f ] ; plaisir [ m ] ; bien-être [ m ] ; félicité [ f ] (litt.) | ความสุขใจ | [khwām sukjai] (n) EN: happiness | ความสุขสบาย | [khwām suksabāi] (n) EN: happiness | ความยินดี | [khwām yindī] (n) EN: joy ; gladness ; pleasure ; happiness FR: joie [ f ] ; plaisir [ m ] ; enchantement [ m ] | ปิติ | [piti] (n) EN: joy ; gladness ; happiness ; delight ; pleasure ; elation | ปราโมทย์ | [prāmōt] (n) EN: jubilation ; joy ; exultation ; delight ; happiness FR: jubilation [ f ] ; exaltation [ f ] ; joie [ f ] | สันติสุข | [santisuk] (n) EN: calmness ; calm ; tranquillity ; quiet ; hush ; repose ; serenity ; peace ; peacefulness ; peace and happiness | สารทุกข์สุขดิบ | [sāra thuk suk dip] (n, exp) EN: all happiness and sufferings ; joys and sufferings ; ups and downs FR: les joies et les peines | สวัสดิ์ | [sawat] (n) EN: happiness | เสวยสุข | [sawoēi sūk] (v, exp) EN: enjoy happiness ; take pleasure | โสมนัส | [sōmmanat] (n) EN: happiness ; joy ; delight FR: joie [ f ] ; gaieté [ f ] | ทุกข์สุข | [thuksuk] (n, exp) EN: happiness and sorrow ; ups and downs |
| | | | Happiness | n. [ From Happy. ] 1. Good luck; good fortune; prosperity. [ 1913 Webster ] All happiness bechance to thee in Milan! Shak. [ 1913 Webster ] 2. An agreeable feeling or condition of the soul arising from good fortune or propitious happening of any kind; the possession of those circumstances or that state of being which is attended with enjoyment; the state of being happy; contentment; joyful satisfaction; felicity; blessedness. [ 1913 Webster ] 3. Fortuitous elegance; unstudied grace; -- used especially of language. [ 1913 Webster ] Some beauties yet no precepts can declare, For there's a happiness, as well as care. Pope. Syn. -- Happiness, Felicity, Blessedness, Bliss. Happiness is generic, and is applied to almost every kind of enjoyment except that of the animal appetites; felicity is a more formal word, and is used more sparingly in the same general sense, but with elevated associations; blessedness is applied to the most refined enjoyment arising from the purest social, benevolent, and religious affections; bliss denotes still more exalted delight, and is applied more appropriately to the joy anticipated in heaven. [ 1913 Webster ] O happiness! our being's end and aim! Pope. [ 1913 Webster ] Others in virtue place felicity, But virtue joined with riches and long life; In corporal pleasures he, and careless ease. Milton. [ 1913 Webster ] His overthrow heaped happiness upon him; For then, and not till then, he felt himself, And found the blessedness of being little. Shak. [ 1913 Webster ] |
| 幸福 | [xìng fú, ㄒㄧㄥˋ ㄈㄨˊ, 幸 福] blessed; happiness; happy #532 [Add to Longdo] | 喜 | [xǐ, ㄒㄧˇ, 喜] to be fond of; to like; to enjoy; to be happy; to feel pleased; happiness; delight; glad #2,013 [Add to Longdo] | 福 | [fú, ㄈㄨˊ, 福] good fortune; happiness; luck; abbr. for Fujian 福建 province; surname Fu #2,052 [Add to Longdo] | 知足 | [zhī zú, ㄓ ㄗㄨˊ, 知 足] content with one's situation; to know contentment (hence happiness) #11,470 [Add to Longdo] | 安乐 | [ān lè, ㄢ ㄌㄜˋ, 安 乐 / 安 樂] peace and happiness #29,973 [Add to Longdo] | 双喜 | [shuāng xǐ, ㄕㄨㄤ ㄒㄧˇ, 双 喜 / 雙 喜] double happiness; the combined symmetric character 囍 (similar to 喜喜) as symbol of good luck, esp. marriage #36,950 [Add to Longdo] | 囍 | [xǐ, ㄒㄧˇ, 囍] double happiness (similar to 喜喜); symbol of good luck, esp. marriage #57,818 [Add to Longdo] | 破涕为笑 | [pò tì wéi xiào, ㄆㄛˋ ㄊㄧˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˋ, 破 涕 为 笑 / 破 涕 為 笑] to turn tears into laughter (成语 saw); to turn grief into happiness #62,725 [Add to Longdo] | 满面春风 | [mǎn miàn chūn fēng, ㄇㄢˇ ㄇㄧㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ, 满 面 春 风 / 滿 面 春 風] beaming; radiant with happiness #63,330 [Add to Longdo] | 花好月圆 | [huā hǎo yuè yuán, ㄏㄨㄚ ㄏㄠˇ ㄩㄝˋ ㄩㄢˊ, 花 好 月 圆 / 花 好 月 圓] lit. lovely flowers, round moon (成语 saw); fig. everything is wonderful; perfect happiness; conjugal bliss #64,899 [Add to Longdo] | 饮水思源 | [yǐn shuǐ sī yuán, ㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ ㄙ ㄩㄢˊ, 饮 水 思 源 / 飲 水 思 源] lit. when you drink water, think of its source (成语 saw); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings! #69,193 [Add to Longdo] | 春风满面 | [chūn fēng mǎn miàn, ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄇㄢˇ ㄇㄧㄢˋ, 春 风 满 面 / 春 風 滿 面] pleasantly smiling; radiant with happiness #87,667 [Add to Longdo] | 宴乐 | [yàn lè, ㄧㄢˋ ㄌㄜˋ, 宴 乐 / 宴 樂] peace and happiness #119,227 [Add to Longdo] | 转悲为喜 | [zhuǎn bēi wéi xǐ, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄟ ㄨㄟˊ ㄒㄧˇ, 转 悲 为 喜 / 轉 悲 為 喜] to turn grief into happiness (成语 saw) #191,376 [Add to Longdo] | 另觅新欢 | [lìng mì xīn huān, ㄌㄧㄥˋ ㄇㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄢ, 另 觅 新 欢 / 另 覓 新 歡] to seek happiness elsewhere (euphemism for extra-marital sex); a bit on the side [Add to Longdo] | 祸福 | [huò fú, ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ, 祸 福 / 禍 福] disaster and happiness [Add to Longdo] | 祸福无常 | [huò fú wú cháng, ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄨˊ ㄔㄤˊ, 祸 福 无 常 / 禍 福 無 常] disaster and happiness do not follow rules (成语 saw); future blessings and misfortunes are unpredictable [Add to Longdo] | 金钱不能买来幸福 | [jīn qián bù néng mǎi lái xìng fú, ㄐㄧㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄇㄞˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄥˋ ㄈㄨˊ, 金 钱 不 能 买 来 幸 福 / 金 錢 不 能 買 來 幸 福] money can't buy happiness [Add to Longdo] | 饮流怀源 | [yǐn liú huái yuán, ㄧㄣˇ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄞˊ ㄩㄢˊ, 饮 流 怀 源 / 飲 流 懷 源] lit. when you drink water, think of its source (成语 saw); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings! [Add to Longdo] |
| | 幸い | [さいわい, saiwai] (adj-na, n) (1) (See 幸いする・さいわいする) happiness; blessedness; luck; fortune; felicity; (adv) (2) luckily; fortunately; (P) #2,610 [Add to Longdo] | 幸 | [さち(P);こう;さき(ok), sachi (P); kou ; saki (ok)] (n) (1) good luck; fortune; happiness; (2) (さち only) (See 海の幸) harvest; yield; (P) #2,929 [Add to Longdo] | 幸せ(P);仕合わせ;倖せ(oK);仕合せ | [しあわせ, shiawase] (adj-na, n) happiness; good fortune; luck; blessing; (P) #5,147 [Add to Longdo] | 幸福 | [こうふく, koufuku] (adj-na, n) (mainly literary) happiness; blessedness; joy; well-being; (P) #6,516 [Add to Longdo] | 不幸 | [ふこう, fukou] (adj-na, n) unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; death; (P) #11,944 [Add to Longdo] | Vサイン | [ブイサイン, buisain] (n) V-sign; hand gesture similar to the peace sign, representing victory or happiness [Add to Longdo] | ケサランパサラン;ケセランパセラン;ケセランパサラン;テンサラバサラ | [kesaranpasaran ; keseranpaseran ; keseranpasaran ; tensarabasara] (n) (1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball [Add to Longdo] | 哀歓 | [あいかん, aikan] (n) joys and sorrows; happiness and sadness [Add to Longdo] | 陰り(P);翳り | [かげり, kageri] (n) shadow or cloud (e.g. on someone's happiness); shade; gloom; (P) [Add to Longdo] | 家庭円満 | [かていえんまん, kateienman] (n) family happiness; household harmony [Add to Longdo] | 果報 | [かほう, kahou] (adj-na, n) (1) good fortune; luck; happiness; (2) { Buddh } (See 業・ごう) vipaka (retribution) [Add to Longdo] | 嬉し泣き;うれし泣き;嬉泣き;嬉泣 | [うれしなき, ureshinaki] (n, vs) weeping for joy; crying with happiness [Add to Longdo] | 謹賀 | [きんが, kinga] (n) (hum) wishes of happiness [Add to Longdo] | 遇不遇 | [ぐうふぐう, guufuguu] (n) happiness and sorrows [Add to Longdo] | 慶兆 | [けいちょう, keichou] (n) sign of happiness; good omen [Add to Longdo] | 慶福 | [けいふく, keifuku] (n) happy event; happiness [Add to Longdo] | 鼓腹 | [こふく, kofuku] (n, vs) happiness; contentment [Add to Longdo] | 幸御魂;幸魂 | [さきみたま, sakimitama] (n) god who bestows happiness upon people [Add to Longdo] | 幸福の科学 | [こうふくのかがく, koufukunokagaku] (n) Kofuku-no-Kagaku; The Institute for Research in Human Happiness (religion founded in Japan in 1986) [Add to Longdo] | 幸福を求めて | [こうふくをもとめて, koufukuwomotomete] (exp) in search (pursuit) of happiness [Add to Longdo] | 幸福感 | [こうふくかん, koufukukan] (n) feeling of happiness; sense of well-being; euphoria [Add to Longdo] | 幸福追求権 | [こうふくついきゅうけん, koufukutsuikyuuken] (n) right to the pursuit of happiness [Add to Longdo] | 祉福 | [しふく, shifuku] (n) (arch) prosperity; happiness; blessedness and joy [Add to Longdo] | 寿福 | [じゅふく, jufuku] (n) long life and happiness [Add to Longdo] | 笑う門には福来る | [わらうかどにはふくきたる, waraukadonihafukukitaru] (exp) (id) good fortune and happiness will come to the home of those who smile [Add to Longdo] | 随喜 | [ずいき, zuiki] (n, vs) deep gratitude or happiness [Add to Longdo] | 清福 | [せいふく, seifuku] (n) happiness [Add to Longdo] | 清穆 | [せいぼく, seiboku] (n, adj-no) gentle and pure (used in letters to celebrate the health and happiness of the addressee) [Add to Longdo] | 先憂後楽 | [せんゆうこうらく, senyuukouraku] (n) hardship now, pleasure later; seeking pleasure only after dealing with difficulties; seeking pleasure only after the happiness of the people is assured (a precept to be observed by a ruler) [Add to Longdo] | 多幸 | [たこう, takou] (adj-na, n) great happiness [Add to Longdo] | 多祥 | [たしょう, tashou] (n) much happiness; many omens [Add to Longdo] | 大慶至極 | [たいけいしごく, taikeishigoku] (n, adj-na) great happiness; great joy (pleasure) [Add to Longdo] | 薄幸;薄倖 | [はっこう, hakkou] (adj-na, n, adj-no) unhappiness; sad fate; misfortune [Add to Longdo] | 不幸せ(P);不仕合わせ | [ふしあわせ, fushiawase] (adj-na, n) unhappiness; misfortune; ill luck; (P) [Add to Longdo] | 不祝儀 | [ぶしゅうぎ;ふしゅうぎ, bushuugi ; fushuugi] (n) unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; death [Add to Longdo] | 不愉快 | [ふゆかい, fuyukai] (adj-na, n) discomfort; unpleasantness; disagreeableness; unhappiness; (P) [Add to Longdo] | 不予 | [ふよ, fuyo] (n) indisposition; emperor's illness; unhappiness [Add to Longdo] | 夫婦円満 | [ふうふえんまん, fuufuenman] (n) matrimonial happiness; happy marriage [Add to Longdo] | 福運 | [ふくうん, fukuun] (n) happiness and good fortune [Add to Longdo] | 福楽 | [ふくらく, fukuraku] (n) (arch) happiness and comfort; happiness and peace [Add to Longdo] | 福寿 | [ふくじゅ, fukuju] (n) long life and happiness [Add to Longdo] | 福徳 | [ふくとく, fukutoku] (n) fortune; happiness and prosperity [Add to Longdo] | 福徳円満 | [ふくとくえんまん, fukutokuenman] (n) being perfectly happy and prosperous; wealth and happiness [Add to Longdo] | 福禄寿 | [ふくろくじゅ, fukurokuju] (n) tall headed god of happiness, wealth, and long life [Add to Longdo] | 菩提を弔う | [ぼだいをとむらう, bodaiwotomurau] (exp, v5u) to hold a memorial service for the dead, praying for their happiness in the next life by chanting sutras [Add to Longdo] | 末永い幸せ | [すえながいしあわせ, suenagaishiawase] (exp) many years of happiness [Add to Longdo] | 万福 | [ばんぷく;まんぷく, banpuku ; manpuku] (n) all health and happiness [Add to Longdo] | 冥福;めい福 | [めいふく;みょうふく(冥福), meifuku ; myoufuku ( meifuku )] (n) happiness in the next world [Add to Longdo] | 役者冥利 | [やくしゃみょうり, yakushamyouri] (n) the happiness (good fortune) of being an actor; feeling blessed for being an actor [Add to Longdo] | 利福 | [りふく, rifuku] (n) happiness [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |