ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gatti*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gatti, -gatti-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look, Mimi, I didn't mean...Dann verließ seine Gattin die Stadt, und wir erwischten die zwei, wie sie die Lebensversicherung verprassten. Ashes and Diamonds (2014)
-You see, what I'm trying to understand is the chemistry of how two such fundamentally good women as yourself and my admittedly estranged wife can stand there and you tell a man that his daughter is dead when she is not.Ich versuche nur, die Chemie zu verstehen, den chemischen Vorgang, wie zwei so im Grunde gute Frauen wie Sie und meine mir fremd gewordene Gattin einem Mann sagen können, seine Tochter sei tot, wenn sie es nicht ist. Your Father. My Friend (2014)
Your wife, Major.Ihre Gattin, Major. The Incontrovertible Truth (2014)
Let us stay on the subject of your wife.Bleiben wir doch bei Ihrer Gattin, ja? The Incontrovertible Truth (2014)
The fog of the narcotic gone, he cannot recall with clarity what has passed, but he does know that his lady wife was left behind here in Whitechapel.Der Nebel des Rausches ist verflogen, und er kann sich nicht genau erinnern, was passiert ist, aber er weiß, dass seine Gattin in Whitechapel zurückgelassen wurde. The Incontrovertible Truth (2014)
..a girl made to resemble your wife, sir.Ein Mädchen, so ähnlich hergerichtet wie Ihre Gattin. The Incontrovertible Truth (2014)
Do you know how unfair it is that you've got four Bugattis when half the country's starving?- Weißt du, wie unfair es ist, dass du vier Bugattis besitzt, wenn das halbe Land verhungert? Episode #2.1 (2014)
A faithful and devoted wife, who's tender, clean.Eine treue, ergebene Gattin... sanftmütig, anständig. Summer Nights (2014)
Professor Strauss and his wife and another couple would be there.Prof. Strauss und Gattin sind da, und ein Paar, das ich nicht kenne. Flowers for Algernon (2014)
Amit Hattengatti.Amit Hattengatti. Rip Off (2014)
You were aware of your boss's illegal diamond smuggling, were you not, Mr. Hattengatti?Sie wussten von dem illegalen Diamantenschmuggel Ihres Chefs, nicht wahr, Mr. Hattengatti? Rip Off (2014)
What if Amit Hattengatti was behind the murder?Was ist, wenn Amit Hattengatti hinter dem Mord steckt? Rip Off (2014)
Mr. Hattengatti, I promise this won't take long. We just need to dot a few I's, get your signature under a statement, all right?Mr. Hattengatti, Ich verspreche Ihnen, es wird nicht lange dauern, wir müssen nur was klarstellen, Ihre Unterschrift unter einer Erklärung bekommen, okay? Rip Off (2014)
Are the other cops' wives gonna be there?Sind die anderen Polizistengattinnen da? Freeheld (2015)
Wife, children, servants, all that could be found.Gattin, Kinder, Diener... Was man nur fand. Macbeth (2015)
Talk to the Mrs. Sparkles.Red mit der Gattin, Marcos. A Christmas Horror Story (2015)
You're a house painter on the verge of divorce. Your realtor wife makes all the money.Ein Maler kurz vor der Scheidung, Ihre Maklergattin verdient die Kohle. The Father (2015)
I love my wife.- Ich liebe meine Gattin. Above the Vaulted Sky (2015)
- Fuck yeah, wife!Ja, Gattin! Trust No Bitch (2015)
And the wife isn't much of a traveller.Frau Gattin hasst es zu verreisen. A Place to Fall (2015)
The wife isn't a lot of things.Frau Gattin hasst so einiges. A Place to Fall (2015)
Maybe I could talk to him or that pretty little wife of his.Oder auch mit seiner hübschen Gattin. Mach nur weiter, Charlie. A Change Is Gonna Come (2015)
Your loving wife.Eure Euch liebende Gattin. Trial and Punishment (2015)
Do you and the missus have other kids?Haben Sie und die Gattin weitere Kinder? Rash Decisions (2015)
Sorry, Georges, but your lovely wife no longer belongs to our music club.Tut mir leid, aber Ihre reizende Gattin gehört nicht mehr unserem Musikverein an. Marguerite (2015)
I am your wife.Ich bin deine Gattin. Episode #1.6 (2015)
My wife's a good woman.Meine Gattin ist eine gute Frau. Episode #1.6 (2015)
Queen Consort.Als Königsgattin. The Spirit That I Have Seen (2015)
There was only one person standing between the current Queen Consort and that throne.Nur ein Mensch stand zwischen der heutigen Königsgattin und dem Thron. - Dominique. Taint Not Thy Mind, Nor Let Thy Soul Contrive Against Thy Mother (2015)
That was my job, not somebody else's.Ich als Gattin, nicht sonst jemand. Fences (2016)
Ah, your glowing bride.Oh, und deine hinreißende Gattin! Untimely Resurrection (2016)
And do you, Ronald Ephen Wilkerson, take this woman to be your lawfully wedded wife?Kaum. Und nimmst du, Ronald Ephen Wilkerson, diese Frau zu deiner rechtmäßig angetrauten Gattin? Kimmy Goes Roller Skating! (2016)
- Hi. Good morning, sister-wife.Guten Morgen, Schwestergattin. The Not-So-Great Escape (2016)
I want a sister-wife divorce.Ich will eine Schwestergattinnen-Scheidung. The Not-So-Great Escape (2016)
Fernando, Jesse, do you take Kimmy and Becky to be your lawfully wedded wife and your already-wedded wife?Fernando, Jesse, wollt ihr Kimmy und Becky zur Gattin und zur bereits verheirateten Gattin nehmen? Love Is in the Air (2016)
Your wife is an admirable woman.Ihre Gattin... ist eine bewundernswerte Frau. In From the Cold (2016)
The King wants to buy a gift to placate his wife.Der König wollte ein kleines Geschenk, um seine Gattin zu besänftigen. To Play the King (2016)
My wife.Meine Gattin. Measure Against the Linchpin (2016)
Wife... he made me kill the boy.Gattin er ließ mich den Jungen töten. Whitehorse (2016)
I love you, wife.Ich liebe dich, meine Gattin. Whitehorse (2016)
Listen to your wife.Hör auf deine Gattin. Whitehorse (2016)
Since your dearly-departed wife's corpse is floating through space right now, Da der Körper deiner geliebten verstorbenen Gattin gerade irgendwo durch das Weltall treibt, Myriad (2016)
Says Margaret Colville, Jock Colville's wife, who plays bridge with Alice Jameson, lady-in-waiting, who as you may know, plays tennis with Mary Charteris.Sagt Margaret Colville, Jock Colvilles Gattin. Sie spielt Bridge mit der Hofdame Alice Jameson. Die, wie Sie wissen dürften, mit Mary Charteris Tennis spielt. Scientia Potentia Est (2016)
Rachel Kennedy is neither spouse nor surviving child of the deceased.Rachel Kennedy ist weder Gattin noch Tochter des Toten. Pride and Prejudice (2016)
It was only supposed to be well-behaved wives with tiny feet, not hellions like myself.Bis Mitte der Achtziger, danach höchstens artige Gattinnen mit kleinen Füßen, keine Teufelsbraten wie ich. Winter (2016)
Now that I'm a married lady, you should be one, too.Da ich nun eine Gattin bin, solltest du auch eine werden. Fall (2016)
In it he asks mercy for his poor wife whom he abandoned and begs that she be spared the mistaken vengeance of her country.Er bittet um Gnade für seine Gattin, die er verlassen hat und darum, ihr die fälschliche Vergeltung ihres Landes zu ersparen. Trial and Execution (2016)
Are you his spouse or immediate family?Sind Sie seine Ehegattin oder eine enge Familienangehörige? Nein. To Trouble (2016)
You must be Wilhelm Rahmberg's wife.Sind Sie Wilhelm Rahmbergs Gattin? Exit (2006)
- Oooh! That is the Bugatti Chiron.Das ist der Bugatti Chiron. Operation Desert Stumble (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gatti
gattis
gattis
bugatti
gatting
delligatti

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ehegatte { m } | Ehegatten { pl }; Ehegattinnen { pl }spouse | spouses [Add to Longdo]
Gattin { f }wife [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
配偶者[はいぐうしゃ, haiguusha] -Gatte, -Gattin, Ehepartner [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top