ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*纠*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -纠-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiū, ㄐㄧㄡ] tangled; to investigate, to unravel
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  丩 [jiū, ㄐㄧㄡ]
Etymology: [ideographic] To connect 丩 threads 纟; 丩 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 1723
[, jiū, ㄐㄧㄡ] tangled; to investigate, to unravel
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  丩 [jiū, ㄐㄧㄡ]
Etymology: [ideographic] To connect 丩 threads 糹; 丩 also provides the pronunciation
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiū, ㄐㄧㄡ, / ] gather together; to investigate; to entangle; correct #14,819 [Add to Longdo]
[jiū fēn, ㄐㄧㄡ ㄈㄣ,   /  ] a dispute; tangled issue (e.g. legal); to dispute #3,938 [Add to Longdo]
[jiū jié, ㄐㄧㄡ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] to work together #4,044 [Add to Longdo]
[jiū zhèng, ㄐㄧㄡ ㄓㄥˋ,   /  ] to correct; to make right #5,153 [Add to Longdo]
[jiū chán, ㄐㄧㄡ ㄔㄢˊ,   /  ] to worry; entangled in sth #8,874 [Add to Longdo]
[jiū gé, ㄐㄧㄡ ㄍㄜˊ,   /  ] entanglement; dispute #22,361 [Add to Longdo]
[jiū jí, ㄐㄧㄡ ㄐㄧˊ,   /  ] to gather together; to muster #27,858 [Add to Longdo]
[jiū cuò, ㄐㄧㄡ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] to correct (a typo) #35,624 [Add to Longdo]
[jiū chá, ㄐㄧㄡ ㄔㄚˊ,   /  ] to maintain order; steward (policing a meeting) #53,779 [Add to Longdo]
[jiū piān, ㄐㄧㄡ ㄆㄧㄢ,   /  ] to correct an error #55,387 [Add to Longdo]
[jiū hé, ㄐㄧㄡ ㄏㄜˊ,   /  ] gathering; a get-together #67,849 [Add to Longdo]
[tán jiū, ㄊㄢˊ ㄐㄧㄡ,   /  ] to accuse; to impeach [Add to Longdo]
[jiū zhòng, ㄐㄧㄡ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] to muster; to gather a crowd [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
# Oh, to be torn 'tweenst love and duty S'pposin'I lose my fair-hairbeauty[CN] 哦 在爱情和职责中缠着 假设失去了我的金发美人 High Noon (1952)
I went to ask him to stop Tormenting us, Let go your hurting me.[CN] 我去要他停止缠我们 放开我 你弄疼我了 The Sweet Body of Deborah (1968)
If you believe you've got a conscience, it'll pester you to death.[CN] 要是你相信你有良心 你会被他缠到死 The Treasure of the Sierra Madre (1948)
The matter is closed![CN] 不许再缠这话题 Ivan's Childhood (1962)
- Take a couple of days to check them.[CN] -一共五天 -用两天去帮他们 Twelve O'Clock High (1949)
I figure that he must have got you mixed up but he goes in and out of Auriol all the time so he can check and clear up any mistake.[CN] 我想他一定把你搞错了,但是他经常去奥里尔, 所以他可以去查查,正这个错误 A Streetcar Named Desire (1951)
We must draw up our plans... then arrange a conference with Saito... and set him straight.[CN] 我们必须先制定计划... ...然后和Saito开个会议... ...然后正他的错误. The Bridge on the River Kwai (1957)
I probably am, Hsien Chang, but you have to interfere with what is wrong if you hope to make it right.[CN] 县长,我可能是这样的人... 但是你必须干涉那些错误的事情 如果您希望正它的话 The Inn of the Sixth Happiness (1958)
You've pestered her ever since.[CN] 你老是缠她 Moonrise (1948)
It's utterly ridiculous to dwell on these things.[CN] 真荒唐 老结于这些真是荒唐 Deaths-Head Revisited (1961)
They'll torment you constantly.[CN] 它们会不停的缠着你 The Woman on the Beach (1947)
You know how long it took me to smooth out that accent?[CN] 你知道我花了多少时间来正她的口音 Breakfast at Tiffany's (1961)
You have the habit using emotion with the jury.[CN] 我想可能是 涉及到财产 The Paradine Case (1947)
You must excuse an old man. I'm not very keen on this place.[CN] 我卷入了一宗皇家财产纷案 The Paradine Case (1947)
Don't go pestering Grandma too much.[CN] 不要过分缠祖母 Quai des Orfèvres (1947)
It's a private matter. The family wants to forgive her.[CN] 在凤凰城,是家庭纷,他们已原谅她了 Psycho (1960)
I'm going to have her tonight. You don't waste any time flirting, do you?[CN] 然后你就不会再浪费时间和她缠下去了吧? ...And God Created Woman (1956)
Look, Bill, Let's not get tangled up[CN] 听着 比尔 我们不要结于 Pitfall (1948)
I just tangled with one of your chums.[CN] 被你的那些好友中的一个缠了一会儿 The Narrow Margin (1952)
It's free of all encumbrances, liens and mortgages.[CN] 土地没有任何纷,留置权和抵押 Once Upon a Time in the West (1968)
People never run away from anything.[CN] 人们总是被某些事 Psycho (1960)
Listen. Rectify me a certain thing.[CN] 听着 正我某些事情 Sweet Smell of Success (1957)
In the first place... She is emotionally involved with that Indian.[CN] 首先 她和那个印地安人有感情 Devil's Doorway (1950)
There'll be a big stink. Who cares?[CN] 一定会引起一场大纷的 谁在乎? Sabrina (1954)
We have to tackle this problem as one, otherwise, delinquency is hard to put right.[CN] 我们得团结一致的去处理这个问题 否则 错误是很难得到正的 Brother (1960)
She must have sat up all night deciding between 21 and 23.[CN] 她一定整夜坐着,在21和23之间 Up the Down Staircase (1967)
- A triumph over doubt and dissension. - Biggest thing in Christianity.[CN] 成功速速压倒怀疑与纷基督教内的最盛大亨件 Elmer Gantry (1960)
Don't be afraid to exaggerate the hips. We can correct that later.[CN] 别怕扭臀幅度大了 我们以后可以 Come Dance with Me! (1959)
The more I regret lashing out at him, the more his words and gestures I remember from my childhood seem like signs of his love for me.[CN] 我后悔前一天那么对他 我还小的时候他的话他的脸... 这些回忆缠着我 The Bad Sleep Well (1960)
Maggie's been pestering me about it.[CN] 玛姬为此一直缠我 A Blueprint for Murder (1953)
It's true I'm complex with my panic.[CN] 是真的我缠于我的恐慌 The Laughing Woman (1969)
Sorry. I had to organize the front.[CN] -对不起 我得去正前线 The Bridge (1959)
"Don't try to draw me into your marital squabbles.[CN] "别把我牵扯进你们的婚烟缠" Wild Strawberries (1957)
That's what's known as a family problem.[CN] 这就是所谓的家庭 Rear Window (1954)
I object to counsel badgering the witness over this relatively minor point.[CN] 我反对辩方律师在这个小问题上过度地缠证人 Angel Face (1953)
But i think he'll leave us alone now.[CN] 但我想他现在不会缠我们了 The Sweet Body of Deborah (1968)
You belong to the rising generation. If you cling to old things...[CN] 你属于崛起的一代 如果你总是缠旧的东西... Abhijaan (1962)
Correct me if I go wrong, Mark.[CN] 马克 要是我说错了 正我 Dial M for Murder (1954)
Do what you like but keep him away from me.[CN] 随你便 但别让他缠我 Paranoiac (1963)
- You never corrected her. Why?[CN] - 你从来没有正过她的想法。 Witness for the Prosecution (1957)
- I don't like to harp on the same point but what about Ditrich?[CN] -我不喜欢缠在同一个问题上... The Asphalt Jungle (1950)
Please don't take up the court's time with technicalities.[CN] 请不要缠这些技术细节 浪费法庭时间 Paths of Glory (1957)
- But no legal complications.[CN] - 没有法律 House of Strangers (1949)
Let her do that. I'll simply say that my jealous girls were the ones who did it.[CN] 我找了借口,挑起仆人之间的 Tokugawa Matrilineage (1968)
You can't tear around this place with no regard for who you are, interfering with those people.[CN] 你要顾及自己的身份 别随便去那个地方 和那些人缠在一块 Giant (1956)
Yeah, and the natives would hound and pester you to death.[CN] 对 那些当地人会缠你 烦死你 The Treasure of the Sierra Madre (1948)
You're liable to get in trouble one of these days.[CN] 以后某天你会卷入这个 High Society (1956)
The woman made a silly mistake, and I didn't correct her. What's the harm?[CN] 她误会了我只是没有正她 这无伤大雅 The End of the Affair (1955)
Correct me if I'm wrong.[CN] 如果我说错了正我 Dead Reckoning (1947)
Them two is gonna tangle for certain, and when they do, it ain't gonna be pretty.[CN] 他们俩有得缠 好戏上场啰 Red River (1948)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top