ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 监, -监- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [监, jiān, ㄐㄧㄢ] to supervise, to direct, to control; to inspect; prison, jail Radical: 皿, Decomposition: ⿱ ? 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: - Variants: 監, Rank: 838 | | [監, jiān, ㄐㄧㄢ] to supervise, to direct, to control; to inspect; prison, jail Radical: 皿, Decomposition: ⿱ ⿰ 臣 [chén, ㄔㄣˊ] ? 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] minister Variants: 监, Rank: 7406 | | [蓝, lán, ㄌㄢˊ] blue; indigo plant; surname Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 监 [jiān, ㄐㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] plant Variants: 藍, Rank: 1190 | | [滥, làn, ㄌㄢˋ] to flood, to overflow; excessive Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 监 [jiān, ㄐㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 濫, Rank: 2282 | | [篮, lán, ㄌㄢˊ] basket; goal Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 监 [jiān, ㄐㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] bamboo Variants: 籃, Rank: 2357 | | [尴, gān, ㄍㄢ] embarrassed; ill-at-ease Radical: 尢, Decomposition: ⿺ 尢 [yóu, ㄧㄡˊ] 监 [jiān, ㄐㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] lame Variants: 尷, Rank: 2726 | | [槛, kǎn, ㄎㄢˇ] threshold, door frame Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 监 [jiān, ㄐㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] wood Variants: 檻, Rank: 3379 | | [褴, lán, ㄌㄢˊ] ragged, tattered, threadbare Radical: 衤, Decomposition: ⿰ 衤 [yī, ㄧ] 监 [jiān, ㄐㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] cloth Variants: 襤, Rank: 4288 |
|
| 监 | [jiān, ㄐㄧㄢ, 监 / 監] hard; strong; solid; firm; to supervise; to inspect; jail; prison #1,638 [Add to Longdo] | 监 | [jiàn, ㄐㄧㄢˋ, 监 / 監] supervisor #1,638 [Add to Longdo] | 监督 | [jiān dū, ㄐㄧㄢ ㄉㄨ, 监 督 / 監 督] to control; to supervise; to inspect #1,018 [Add to Longdo] | 监管 | [jiān guǎn, ㄐㄧㄢ ㄍㄨㄢˇ, 监 管 / 監 管] to oversee; to take charge of; to supervise; to administer; supervisory; supervision #1,752 [Add to Longdo] | 监测 | [jiān cè, ㄐㄧㄢ ㄘㄜˋ, 监 测 / 監 測] monitor #2,954 [Add to Longdo] | 监控 | [jiān kòng, ㄐㄧㄢ ㄎㄨㄥˋ, 监 控 / 監 控] to monitor #4,297 [Add to Longdo] | 监察 | [jiān chá, ㄐㄧㄢ ㄔㄚˊ, 监 察 / 監 察] to supervise #5,256 [Add to Longdo] | 总监 | [zǒng jiān, ㄗㄨㄥˇ ㄐㄧㄢ, 总 监 / 總 監] rank of local governor in Tang dynasty administration; commissioner (police); inspector-general #5,694 [Add to Longdo] | 监狱 | [jiān yù, ㄐㄧㄢ ㄩˋ, 监 狱 / 監 獄] prison #6,212 [Add to Longdo] | 监视 | [jiān shì, ㄐㄧㄢ ㄕˋ, 监 视 / 監 視] oversee; watch over #8,543 [Add to Longdo] | 太监 | [tài jiàn, ㄊㄞˋ ㄐㄧㄢˋ, 太 监 / 太 監] court eunuch; palace eunuch #12,335 [Add to Longdo] | 监护 | [jiān hù, ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ, 监 护 / 監 護] to act as a guardian #13,224 [Add to Longdo] | 监禁 | [jiān jìn, ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ, 监 禁 / 監 禁] to imprison; to jail; to take into custody #16,673 [Add to Longdo] | 药监局 | [yào jiān jú, ㄧㄠˋ ㄐㄧㄢ ㄐㄩˊ, 药 监 局 / 藥 監 局] PRC State food and drug administration; abbr. for 國家食品藥品監督管理局|国家食品药品监督管理局 #17,061 [Add to Longdo] | 监考 | [jiān kǎo, ㄐㄧㄢ ㄎㄠˇ, 监 考 / 監 考] to monitor students during a written exam; an invigilator #17,230 [Add to Longdo] | 监制 | [jiān zhì, ㄐㄧㄢ ㄓˋ, 监 制 / 監 製] supervise the manufacture of; supervise the shooting of films #20,402 [Add to Longdo] | 监护人 | [jiān hù rén, ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ ㄖㄣˊ, 监 护 人 / 監 護 人] guardian #22,640 [Add to Longdo] | 监听 | [jiān tīng, ㄐㄧㄢ ㄊㄧㄥ, 监 听 / 監 聽] to monitor; to listen in; to evesdrop #29,937 [Add to Longdo] | 监工 | [jiān gōng, ㄐㄧㄢ ㄍㄨㄥ, 监 工 / 監 工] a workplace overseer; a foreman #46,956 [Add to Longdo] | 监督者 | [jiān dū zhe, ㄐㄧㄢ ㄉㄨ ㄓㄜ˙, 监 督 者 / 監 督 者] supervisor #55,482 [Add to Longdo] | 国子监 | [Guó zǐ jiàn, ㄍㄨㄛˊ ㄗˇ ㄐㄧㄢˋ, 国 子 监 / 國 子 監] Imperial College (or Academy), the highest educational body in Imperial China #57,704 [Add to Longdo] | 监牢 | [jiān láo, ㄐㄧㄢ ㄌㄠˊ, 监 牢 / 監 牢] a prison; a cage (for locking up prisoners) #61,596 [Add to Longdo] | 监察院 | [jiān chá yuàn, ㄐㄧㄢ ㄔㄚˊ ㄩㄢˋ, 监 察 院 / 監 察 院] Control Yuan #71,196 [Add to Longdo] | 监利 | [Jiān lì, ㄐㄧㄢ ㄌㄧˋ, 监 利 / 監 利] (N) Jianli (place in Hubei) #80,529 [Add to Longdo] | 监督人 | [jiān dū rén, ㄐㄧㄢ ㄉㄨ ㄖㄣˊ, 监 督 人 / 監 督 人] superintendent #102,621 [Add to Longdo] | 监票 | [jiān piào, ㄐㄧㄢ ㄆㄧㄠˋ, 监 票 / 監 票] to scrutinize balloting #105,904 [Add to Longdo] | 监押 | [jiān yā, ㄐㄧㄢ ㄧㄚ, 监 押 / 監 押] a jail; to imprison #159,812 [Add to Longdo] | 中共中央纪委监察部 | [zhōng gòng zhōng yāng jì wěi jiān chá bù, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄐㄧˋ ㄨㄟˇ ㄐㄧㄢ ㄔㄚˊ ㄅㄨˋ, 中 共 中 央 纪 委 监 察 部 / 中 共 中 央 紀 委 監 察 部] party discipline committee [Add to Longdo] | 中国证监会 | [zhōng guó zhèng jiàn huì, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄟˋ, 中 国 证 监 会 / 中 國 証 監 會] China Securities Regulatory Commission [Add to Longdo] | 保障监督 | [bǎo zhàng jiān dū, ㄅㄠˇ ㄓㄤˋ ㄐㄧㄢ ㄉㄨ, 保 障 监 督 / 保 障 監 督] safeguards [Add to Longdo] | 剂量监控 | [jì liàng jiān kòng, ㄐㄧˋ ㄌㄧㄤˋ ㄐㄧㄢ ㄎㄨㄥˋ, 剂 量 监 控 / 劑 量 監 控] monitoring [Add to Longdo] | 受保障监督的设施 | [shòu bǎo zhàng jiān dū de shè shī, ㄕㄡˋ ㄅㄠˇ ㄓㄤˋ ㄐㄧㄢ ㄉㄨ ㄉㄜ˙ ㄕㄜˋ ㄕ, 受 保 障 监 督 的 设 施 / 受 保 障 監 督 的 設 施] safeguarded facility [Add to Longdo] | 国家质量监督检验检疫总局 | [guó jiā zhì liàng jiān dū jiǎn yàn jiǎn yì zǒng jú, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄓˋ ㄌㄧㄤˋ ㄐㄧㄢ ㄉㄨ ㄐㄧㄢˇ ㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˇ ㄧˋ ㄗㄨㄥˇ ㄐㄩˊ, 国 家 质 量 监 督 检 验 检 疫 总 局 / 國 家 質 量 監 督 檢 驗 檢 疫 總 局] AQSIQ; PRC State Administration of Quality Supervision and Quarantine [Add to Longdo] | 国家食品药品监督管理局 | [guó jiā shí pǐn yào pǐn jiān dū guǎn lǐ jú, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄕˊ ㄆㄧㄣˇ ㄧㄠˋ ㄆㄧㄣˇ ㄐㄧㄢ ㄉㄨ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧˇ ㄐㄩˊ, 国 家 食 品 药 品 监 督 管 理 局 / 國 家 食 品 藥 品 監 督 管 理 局] PRC State food and drug administration [Add to Longdo] | 女舍监 | [nǚ shè jiān, ㄋㄩˇ ㄕㄜˋ ㄐㄧㄢ, 女 舍 监 / 女 舍 監] matron [Add to Longdo] | 监视居住 | [jiān shì jū zhù, ㄐㄧㄢ ㄕˋ ㄐㄩ ㄓㄨˋ, 监 视 居 住 / 監 視 居 住] residential surveillance, a form of noncustodial house arrest [Add to Longdo] | 终身监禁 | [zhōng shēn jiān jìn, ㄓㄨㄥ ㄕㄣ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ, 终 身 监 禁 / 終 身 監 禁] life sentence [Add to Longdo] | 连续监视 | [lián xù jiān shì, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄩˋ ㄐㄧㄢ ㄕˋ, 连 续 监 视 / 連 續 監 視] continuous monitoring [Add to Longdo] | 远程监控 | [yuǎn chéng jiān kòng, ㄩㄢˇ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄢ ㄎㄨㄥˋ, 远 程 监 控 / 遠 程 監 控] RMON; remote monitoring [Add to Longdo] | 远距离监视 | [yuǎn jù lí jiān shì, ㄩㄢˇ ㄐㄩˋ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄢ ㄕˋ, 远 距 离 监 视 / 遠 距 離 監 視] off-site monitoring [Add to Longdo] | 食品药品监督局 | [shí pǐn yào pǐn jiān dū jú, ㄕˊ ㄆㄧㄣˇ ㄧㄠˋ ㄆㄧㄣˇ ㄐㄧㄢ ㄉㄨ ㄐㄩˊ, 食 品 药 品 监 督 局 / 食 品 藥 品 監 督 局] state food and drug administration (SDA) [Add to Longdo] | 食品药品监督管理局 | [shí pǐn yào pǐn jiān dū guǎn lǐ jú, ㄕˊ ㄆㄧㄣˇ ㄧㄠˋ ㄆㄧㄣˇ ㄐㄧㄢ ㄉㄨ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧˇ ㄐㄩˊ, 食 品 药 品 监 督 管 理 局 / 食 品 藥 品 監 督 管 理 局] food and drug administration [Add to Longdo] |
| I'll give you Goldmember. You give me a transfer to a regular prison. | [CN] 我给你黄金会员的消息, 你将我调去普通监狱 Austin Powers in Goldmember (2002) | It's actually a model of the prison on robben island | [CN] 事实上这是一个罗宾岛监狱的模型 The Hot Chick (2002) | Get them on I.V. Fluids. - It will be done. | [CN] 发高烧 昼夜监控他们的体温 Derailed (2002) | The castle's covered with surveillance cameras. | [CN] 城堡到处装满监视器 xXx (2002) | Down with eunuch! | [CN] 打倒太监 Dang nan ren bian cheng nu ren (2002) | I knew you were spying. But nothing happened. | [CN] 我就知道你在监视我 但什么也没发生 Summer Things (2002) | - I'm going to prison. I have delicate features. - I'm small. | [CN] 我会进监狱,太可怕了 我的外貌特征很明显 Analyze That (2002) | You'll find a lot of friends in jail | [CN] 你会在监狱里找到许多朋友 2009: Lost Memories (2002) | Okay. I'll get you a transfer to a regular prison. Now where's Goldmember? | [CN] 好的, 我将你调去普通监狱 黄金会员在哪里? Austin Powers in Goldmember (2002) | You are a eunuch! You have no dick! | [CN] 原来你是太监,没小弟弟的! Dang nan ren bian cheng nu ren (2002) | Down with eunuch! | [CN] 打倒太监、 打倒没小弟弟的人... Dang nan ren bian cheng nu ren (2002) | This guy is an eunuch, a monster! | [CN] 这家伙,根本是个太监、 Н怪 Dang nan ren bian cheng nu ren (2002) | He certainly kept an annoyingly close watch on me after that. | [CN] 在那之后 他确实对我严密监视 Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | He said, 'The jail will be your frat house, moron.' Would it be true? | [CN] 他说:"监狱将会是你的大学同学联谊会, 笨蛋"真的吗? Sex Is Zero (2002) | So the monitors change. But when the red light's on, they can see us. | [CN] 所有监视器改了, 但是红灯亮时, 他们就可以看到了 Catch That Girl (2002) | Do you just go back to Sing Sing? | [CN] 你想回新新监狱? Analyze That (2002) | That rifle ain't mine. I don't want to go to jail. | [CN] 我们能不能躲过去,我不想蹲监狱 8 Mile (2002) | Last 1 8 months, working at the Federal Bureau of Prisons. Can you help? | [CN] 最后十八个月服役于联邦监狱局 你能帮忙吗? Half Past Dead (2002) | You think I'm powerless? | [CN] 监狱? 你以为我无能吗? Analyze That (2002) | I told you to watch those monitors. | [CN] 我告诉过你要看着这些监视器 Catch That Girl (2002) | I guarantee nothing will happen to Mini-Me in my watch. | [CN] 我保证在我的监督下迷你米不会发生事故 Austin Powers in Goldmember (2002) | I say, David, I think I have the next big book. | [CN] 霍士的监制布大维 The Kid Stays in the Picture (2002) | If they discovered him dead, they'd put us in prison. | [CN] If they discovered him dead, they'd put us in prison. 如果他们发现他死了,他们会把我们送进监狱的。 Little Big Girl (2002) | - You produced Chinatown. - Right. | [CN] 你监制了,唐人街, The Kid Stays in the Picture (2002) | This guy is an eunuch, a monster! | [CN] 这家伙,根本是个太监、 怪物 Dang nan ren bian cheng nu ren (2002) | You know? Most of the eunuch are insane. | [CN] 知不知道太监大部分是变态的? Dang nan ren bian cheng nu ren (2002) | Why do you want me to be your guardian? | [CN] 为什么你想我做你的监护人? The Son (2002) | I want a vacation, not an ICU. | [CN] 我想要的是个假期 不是间重症监护病房 Summer Things (2002) | Now that your death warrant's come down, it's my job to see it through. | [CN] 现在你的死刑授权批下来了 监督执行也是我的责任 Half Past Dead (2002) | Well, finders keepers, sweetheart. | [CN] 噢 找你的监护人啊 小甜心 The Hot Chick (2002) | "The Minister of Justice hereby confirms that Mr. Joshua Ferrer ...presently incarcerated under the number..." | [CN] 司法部长批准将邹小华. 费勒 关进监狱 Ghost River (2002) | You have to watch all the monitors All the time. | [CN] 你要一直看着所有的监视器, 诡计就不能得逞 Catch That Girl (2002) | Francis directing it, Mario writing it, me producing it. | [CN] 普素编剧,我监制 The Kid Stays in the Picture (2002) | The attorney general and Federal Bureau of Prisons welcome you to the U.S. Federal Penitentiary at Alcatraz. | [CN] 首席检查官 以及联邦监狱管理局... ...欢迎来到阿卡特美国联邦监狱 Half Past Dead (2002) | Would you like to be my guardian? | [CN] 你愿意做我的监护人吗? The Son (2002) | Johnny, check all monitors on the8th floor. | [CN] Johnny, 检查一下第8层的监视器 Catch That Girl (2002) | Mr. Hubbard, Robert Kennedy closed Alcatraz in 1 963 claiming it was cruel and inhumane-- | [CN] 翰博部长, 罗伯. 肯尼笛在 在1963年关闭了阿卡特监狱 ...所持的理由是它残忍且没有人性- Half Past Dead (2002) | Because all you do is Check up on me all day. | [CN] 因为你们只想监视我的每一天的生活 Catch That Girl (2002) | They were written, directed and produced and usually starred Jews, not Sicilians. | [CN] 均由犹太人编,导,演,监制 The Kid Stays in the Picture (2002) | And you will. Watch the monitors, Johnny. | [CN] 你会的, 看着监视器, Johnny Catch That Girl (2002) | You want me to be your guardian, I have to right to know. | [CN] 你想我做你的监护人 我有权利知道 The Son (2002) | All cell phone signals in this area are under surveillance | [CN] 这区所有手提电话和电波讯号 已在监听范围 Infernal Affairs (2002) | You sit here And watch those monitors. | [CN] 你待在这里看着这些监视器 Catch That Girl (2002) | - You are gonna be in federal prison! Prison? | [CN] - 你会进联邦监狱! Analyze That (2002) | No. You'll have to come back tomorrow with your guardian. | [CN] 不行, 你必须明天带着你的监护人过来 Sex Is Zero (2002) | Leavenworth Federal Penitentiary is no joke. | [CN] 联邦监狱可不是儿童乐园 xXx (2002) | [ Reading To Himself ] "Covert surveillance was maintained... | [CN] "保持监控 谁表现的四个科目 Firestarter 2: Rekindled (2002) | We've been watching them for a long time | [CN] 我们已经监视他们很久了 Infernal Affairs (2002) | Got yourself born again since you came to prison? | [CN] 来监狱后你重生了是吗? Half Past Dead (2002) | In prison? | [CN] In prison? 进监狱? Little Big Girl (2002) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |