ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-険-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -険-, *険*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: precipitous; inaccessible place; impregnable position; steep place; sharp eyes
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: けわ.しい, kewa.shii
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , Rank: 707

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiǎn, ㄒㄧㄢˇ, ] Japanese variant of 險|险 #195,257 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
;嶮[けん, ken] (n, adj-na) (1) steepness; steep place; (2) (esp. , but also written as 権 or 慳) harsh (look); sharp (tongue) [Add to Longdo]
しい(P);嶮しい[けわしい, kewashii] (adj-i) (1) precipitous; rugged; inaccessible; impregnable; steep; (2) grim; severe; stern; (P) [Add to Longdo]
しい顔[けわしいかお, kewashiikao] (n) grim face [Add to Longdo]
しい顔つき[けわしいかおつき, kewashiikaotsuki] (n) grim look [Add to Longdo]
しい言葉[けわしいことば, kewashiikotoba] (n) harsh language [Add to Longdo]
しい山[けわしいやま, kewashiiyama] (n) steep (craggy) mountain [Add to Longdo]
しい声[けわしいこえ, kewashiikoe] (n) sharp voice [Add to Longdo]
しい表情[けわしいひょうじょう, kewashiihyoujou] (n) stern expression; severe expression; grim expression [Add to Longdo]
しい目[けわしいめ, kewashiime] (n) grim stare; stern look [Add to Longdo]
しい路[けわしいみち, kewashiimichi] (n) steep street [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, it is too dangerous I do not want to, understood?[JP] いいえ、それは危過ぎます、 それはだめです、分かりますか? La Grande Vadrouille (1966)
No, danger is my bread and death is my butter.[JP] 違った、危は僕のパン そして、死は僕のバターです。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Of course, the adventure goes on. Isn't it exciting, Augustin? Kindof.[JP] もちろん、冒は進行中です、 オーギュスティン、わくわくしませんか? La Grande Vadrouille (1966)
It's much too dodgy with the Yamura right behind.[JP] ヤムラがすぐ後にいるので これは危です Grand Prix (1966)
This affair is dangerous, and when you think of it, it's stupid.[JP] こいつは危すぎるし 第一愚劣だ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
If you know me, at all, you know... that death is my bread and danger my butter...[JP] ...だってさ、僕の事は良く解ってるでしょ? ねっ... 死は僕のパン そして危「な」僕のバター... What's Up, Tiger Lily? (1966)
He will perhaps take a risk which he would ordinarily avoid.[JP] 避けるべき危までも 冒そうとするだろう Grand Prix (1966)
Danger is my bread...[JP] とは僕のパン... 。 ん? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Death and danger are my various breads and and my various butters, okay?[JP] 死と危は僕の breads(糧)でして... そして... ...そして僕のバターなんだよ, OK? What's Up, Tiger Lily? (1966)
But Napalm and bombing jeopardize their intentions.[JP] ーナパームと爆撃は、彼らを危にさらします。 Live for Life (1967)
- lsn't it a bit dangerous?[JP] - 危すぎやしないかい? Live for Life (1967)
Bury this straight away. Dangerous. U kidding?[JP] すぐ、これを埋めてください、 危 La Grande Vadrouille (1966)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
しい[けわしい, kewashii] steil, schroff, streng, hart, finster [Add to Longdo]
しい路[けわしいみち, kewashiimichi] abschuessige_Strasse [Add to Longdo]
しい顔[けわしいかお, kewashiikao] strenges_Gesicht, finstere_Miene [Add to Longdo]
[けんあく, ken'aku] gefaehrlich, stuermisch [Add to Longdo]
[けんろ, kenro] steiler_Weg [Add to Longdo]
[けんそ, kenso] -steil, abschuessig, schroff [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top