ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-出气-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -出气-, *出气*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
出气[chū qì, ㄔㄨ ㄑㄧˋ,   /  ] to give vent to anger #24,142 [Add to Longdo]
一鼻孔出气[yī bí kǒng chū qì, ㄧ ㄅㄧˊ ㄎㄨㄥˇ ㄔㄨ ㄑㄧˋ,      /     ] lit. to breathe through the same nostril (成语 saw); fig. two people say exactly the same thing (usually derog.); to sing from the same hymn sheet #173,064 [Add to Longdo]
出气[chū qì kǒu, ㄔㄨ ㄑㄧˋ ㄎㄡˇ,    /   ] gas or air outlet; emotional outlet [Add to Longdo]
出气[chū qì tǒng, ㄔㄨ ㄑㄧˋ ㄊㄨㄥˇ,    /   ] punchbag [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, well, neither will we, then we'll be stuck here with it, and it'll be angry at us.[CN] 是啊,连我们也走不成 我们和它困在这里 它便拿我们出气 Everybody Loves Hugo (2010)
You're upset, and you're looking for someone to blame and it's understandable, but don't blame Walt.[CN] 你心很乱 想找个人出气 这可以理解 但别责怪Walt I See You (2010)
Dance with him a little bit. Allow him to let his anger out on you.[CN] 和他好好玩一场 让他拿你出出气 X-Men Origins: Wolverine (2009)
You just had your dick pounding my liver like Floyd Mayweather's punching bag... and now I'm pregnant![CN] 你只要你的鸡巴冲击我的肝脏 像梅威瑟的出气筒... 现在怀孕了! The 41-Year-Old Virgin Who Knocked Up Sarah Marshall and Felt Superbad About It (2010)
No, don't... don't give that another thought.[CN] 我拿你来出气 不,不要这么说 Letters to God (2010)
If you take it out on innocent people again--[CN] 如果你们再敢拿无辜的人出气... Angel of Evil (2010)
I do not think you should be taking this out on him.[CN] 我认为你不该拿他出气 Tell It to the Frogs (2010)
I don't know. He just flipped out on me.[CN] 我真是搞不懂 他就是在拿我出气 Boy Wonder (2010)
So what you find in the literature from that time are numerous reports of bright lights moving through the sky, emitting gas, or what they call[CN] 是许多天空中划过的亮光 喷出气体 他们称之为"薄雾" Closer Encounters (2010)
I'm sorry I'm taking it out on you.[CN] 对不起 我拿你出气 Take Shelter (2011)
She rammed into Yarissa, angry with her for fighting with you.[CN] 是她撞了雅丽莎 为了给你出气 Bad Girls (2010)
We take it out on whoever turns up.[CN] 随便拿别人出气 Animal Kingdom (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top