[lù bù shí yí, ㄌㄨˋ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄧˊ, 路不拾遗 / 路不拾遺] lit. no one picks up lost articles in the street (成语 saw); fig. honesty prevails throughout society; a time of peace and stability #107,366[Add to Longdo]
[dào bù shí yí, ㄉㄠˋ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄧˊ, 道不拾遗 / 道不拾遺] lit. no one picks up lost articles in the street (成语 saw); fig. honesty prevails throughout society; a time of peace and stability #205,635[Add to Longdo]
[liù qīn wú kào, ㄌㄧㄡˋ ㄑㄧㄣ ㄨˊ ㄎㄠˋ, 六亲无靠 / 六親無靠] orphaned of all one's immediate relatives (成语 saw); no one to rely on; left to one's own devices #533,139[Add to Longdo]
[wú yǐ wú kào, ㄨˊ ㄧˇ ㄨˊ ㄎㄠˋ, 无倚无靠 / 無倚無靠] variant of 無依無靠 无依无靠, no one to rely on (成语 saw); on one's own; orphaned; left to one's own devices #845,222[Add to Longdo]
[あらゆ(新湯);さらゆ;しんゆ(新湯), arayu ( shin yu ); sarayu ; shinyu ( shin yu )] (n) clean, freshly poured bath; hot water just poured into a bath that no one has entered yet [Add to Longdo]
[ぼうじゃくぶじん, boujakubujin] (adj-na, n, adj-no) arrogance; audacity; (behaving) outrageously as though there were no one around; insolence; defiance; overbearing [Add to Longdo]
[かすめる, kasumeru] (v1, vt) (1) (uk) to steal; to rob; to snatch; to pocket; to plunder; (2) (uk) to deceive; to trick; to cheat; (3) (uk) to graze (in passing); to skim; to brush against; to touch lightly; (4) (uk) to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.); to flit (through one's mind, across one's face); (5) (uk) (often as 目をかすめて) to do (something) while no one is looking; (6) (uk) (arch) to hint at; to suggest; to insinuate [Add to Longdo]
[かんかこどく, kankakodoku] (n) with no one upon whom to depend; utter loneliness; the lonely and the helpless; people who have no kith or kin [Add to Longdo]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย